Флотское братство - [52]
– Послушайте, я не могу вам звонить по мобильному телефону, – говорил он в трубку, прижав ее как можно ближе ко рту. – Вы же знаете, как легко их прослушивать. И приехать в ваше консульство я тем более не могу! Меня не покидает ощущение, что за мной постоянно следят… Наверное, это так и есть…
– Тогда действительно вам лучше не появляться у нас, – ответили ему. – Вы серьезно опасаетесь за свою жизнь?
– За жизнь? Не думаю, – отвечал Климкович. – Я же все-таки поляк, а они своих не трогают. Вот русского бы не пожалели…
– Понятно. Но все-таки будьте предельно осторожны, мало ли что…
– Я постараюсь…
– Вот и хорошо, – сказали в российском консульстве. – Значит, вы уверены, что только что видели старшего лейтенанта Сергея Павлова живым и здоровым?
– Я заснял его на видеопленку, – отвечал Славка. – Понимаете, мне принадлежит дайвинг-клуб, а при нем имеется морской катер… На нем я ходил в этот квадрат, что вам назвал, видел там судно, а на нем Серегу Павлова. Все, что я видел, я заснял на видеокассету.
– Это очень хорошо, – отвечали на другом конце связи. – Как бы нам теперь получить эту кассету…
– Я думаю, вам лучше всего самим ее взять. Я спрятал ее на своем катере. Я объяснил своим сотрудникам по дайвинг-клубу, что если к ним явится кто-то из российского посольства и захочет подняться на борт катера, им ни в чем не препятствовать и позволить унести с катера все, что те захотят.
– Да, конечно, – отвечали в российском консульстве. – Только это не слишком ли рискованно, прятать кассету на катере? Катер, это не банковский сейф, и при желании на него сможет залезть кто угодно…
– Там у меня тайник, в кормовой части, возле самого вала гребного винта… Если не знать, ни за что не найти. Но вы, я уверен, если поищете, найдете…
– Где именно эта кассета была заснята?
– Двадцать три мили норд-норд-ост от Гданьского рейда, – отвечал Славка Климкович. – Там в нейтральных водах работает поисковое судно, зачем-то спускаются под воду водолазы, что-то ищут. Что именно, я так и не смог понять. Серега Павлов в числе этих водолазов. Как он погружается в воду, я успел заснять, а вот как его оттуда подняли – не успел. Меня заметили, пришлось спешно удирать…
– Хорошо, мы вам очень благодарны за информацию, – сказал работник российского консульства. – Мы обязательно переадресуем ее командованию военно-морского флота, они займутся ее перепроверкой…
– Только если направлять туда судно, пусть будут предельно осторожны, – отвечал Славка. – Потому что Серегу держат под постоянным присмотром, чуть ли не на поводке водят. Я думаю, они могут в случае чего использовать его в качестве заложника.
Славка Климкович так увлекся разговором, что не заметил, как с противоположной стороны улицы подъехал желтый «Полонез» и остановился неподалеку от телефонной будки. Через некоторое время из-за угла на большой скорости вырвался грузовик. Резко, словно только что заметив, рванулся в сторону от припаркованного у обочины желтого «Полонеза» и, будто бы не справившись с управлением, отлетел в противоположную сторону, на всей скорости врезался прямо в телефонную будку, где стоял и разговаривал Славка Климкович.
Будка оказалась мгновенно расплющена, осколки стекла, щепки брызнули во все стороны. Хотя, казалось бы, грузовик врубился в стену дома лбом и со всей мощью, его водитель ничуть не пострадал. Он тут же выскочил из кабины, мельком глянул на расплющенную телефонную будку, спокойно и уверенно пересек узкую улочку, подошел к желтому «Полонезу» и сел в него. Машина тут же тронулась с места и скрылась за углом.
Тогда только из домов и расположенных поблизости магазинчиков стали показываться люди, подбегать к разрушенной телефонной будке, останавливались возле груды обломков и грузовика случайные прохожие. Люди стояли в недоумении и растерянности, никто из них не знал, был ли кто в будке в момент аварии или нет. Однако вскоре поняли, что был: из-под груды деревянных обломков и осколков стекла показался крохотный ручеек крови, медленно пробивавший себе дорогу по старинной брусчатке тротуара.
Глава 35
Замки, что запирали Полундру в его каюте, были достаточно надежны, и пленник, вымотанный последним погружением, едва не стоившим ему жизни, спал мертвым сном, не только не делая попыток к бегству, но и вовсе ничем не выдавая присутствия. Поэтому охранник, дежуривший возле двери его каюты, поручик польского военно-морского флота Вацлав Самойлович, отчаянно скучал. Была самая середина ночи, почти все на судне спали, было очень тихо, только где-то за бортом плескалось спокойное море, а он был вынужден торчать возле этой глупой двери, где абсолютно ничего не происходило, охранять русского, который не то что бежать, пошевелиться-то после того, что было с ним днем, не мог и не хотел. Поручик Вацлав Самойлович считал, что ему постоянно не везло в жизни, ни с приказами, которые ему поручалось исполнять, ни с людьми, с кем вместе приходилось ему служить. Ну разве это не скотство, что его, офицера военного флота, квалифицированного водолаза, заставляют выполнять обязанности тюремщика! Поступая в морское училище, обучаясь технике глубоководных погружений, он мечтал плавать по дальним морям, опускаться под воду, исследовать тайны морских глубин, искать на дне моря затонувшие суда, рискуя жизнью, обследовать их трюмы в поисках погребенных там сокровищ. Вместо этого под воду спускается этот русский водолаз, который, кстати сказать, на самом деле этого вовсе и не хочет, а ему, Вацлаву Самойловичу, приходится торчать здесь, возле этой дебильной двери, и выполнять обязанности сторожевого пса! Почему-то этот русский должен непременно выполнить все работы. Как будто нет в Польше квалифицированных водолазов, обученных любым погружениям!
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Черным золотом на российском Каспии называют не нефть, а икру. Из-за нее идет самая настоящая война. Боевому пловцу, спецназовцу-профи Сергею Павлову по прозвищу Полундра новое задание показалось скучным и рутинным. Ну что это – сопровождать судно с радиоактивными отходами, которое идет в волжские воды! Но когда он узнал, что азербайджанская икорная мафия решила устроить в низовьях Волги крупный экологический теракт, понял, что судно надо остановить любой ценой. Даже ценой своей жизни…
Полчища ядовитых медуз заполнили все побережье Крыма. Рыба ушла, пляжи опустели, в гостиницах гуляет ветер. Здесь чувствуется рука неведомого биотеррориста, который решил уничтожить один из лучших черноморских курортов. Командир группы морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра решил разобраться, что к чему. И нашел одинокую яхту, с борта которой какие-то люди пускают торпеды со смертоносной начинкой. Полундра пробрался на яхту, чтобы выяснить все до конца. И с удивлением узнал, что капитан яхты – его бывший сослуживец…
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США.
Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра узнал, что судно, на котором он служит, купил какой-то коммерсант. Ему надо разыскать затонувший во время войны американский эсминец, на борту которого было много золота. Да еще об этом стало известно крутому бандитскому авторитету, который не прочь попробовать себя в роли пирата. Что ж, Полундра золото найдет — ведь морской спецназовец, выполняя поставленную задачу, способен действовать в нечеловеческих условиях.