Флоренс Адлер плавает вечно - [69]

Шрифт
Интервал

Стюарт приподнял брови и кивнул, будто пытаясь уложить все это в голове.

– Я и сам подумываю прикупить собственность. На западе от Уэст-Палм-Бич. Большая цитрусовая ферма у озера Окичоби. Ее купил застройщик, который потом разорился. Мой друг предложил сделку, тридцать долларов за акр. За такую цену можно получить неплохой участок.

– Ты переедешь туда? Будешь строить там?

Айзек покачал головой.

– Не думаю, что смогу увезти Фанни из Атлантик-Сити. Не после…

Флоренс. Определенно не лучшая тема для обсуждения сейчас. Стюарт посмотрел на Айзека, затем на горизонт.

– Точно.

– Самое лучшее заключается в том, что не надо переезжать туда, чтобы заработать. Цены точно вырастут.

Стюарт напомнил Айзеку про весла. Волны поднимались.

– Некоторые друзья решили вложиться вместе со мной. Это большой участок земли – сотня акров – так что логично покупать вскладчину. – Айзек сглотнул и решился. – Может, и тебе будет интересно.

«Ковингтон» показался четче, и Айзек отметил, что Стюарт выглядывает его среди других пляжных отелей.

– Если ты похож на меня, – сказал Айзек, – то хочешь достичь чего-то сам. Это может быть…

Прежде чем Айзек смог закончить, большая волна врезалась в борт лодки и швырнула его в океан. Вода завертелась вокруг, и он запаниковал, не в силах отличить верх от низа. Он замахал руками и заколотил ногами, отчаянно пытаясь изобразить плавательные гребки, но не мог вдохнуть, не мог сориентироваться. Так чувствовала себя Флоренс, испуганная и одинокая в темном коконе соленой воды?

Айзек почувствовал, как что-то ударилось о спину. Лодка? Кусок дерева? Он попытался схватиться за него, но не мог. Но затем он почувствовал, как кто-то схватил его сзади, и понял, что Стюарт чудом нашел его в мутной воде. Стюарт потянул Айзека к поверхности, где тот заглотил воздух, прежде чем Стюарт снова опустил его под воду и перекатил на спасательный поплавок. Поплавок вытолкнул его обратно на поверхность, и Айзек крепко держался за него, пока Стюарт тянул его обратно к лодке, от которой мужчину отбросило на дюжину или больше ярдов.

– Держись! – прокричал Стюарт, забрасывая себя в лодку, затем быстро протянул руки в воду и схватил Айзека под мышки. – Подниму тебя на счет три. Раз, два, три! – Айзек почувствовал, как смещается вес, как пояс цепляется за борт, но он был слишком обессилен, чтобы хоть как-то помочь.

Лодку залило не меньше, чем шестью дюймами воды, которая плескалась в кожаных туфлях Айзека – уже испорченных. Стюарт не сказал ни слова, пока греб обратно к вышке Кентукки-авеню. Весла Айзека оставались нетронутыми в уключинах, пока сам он смотрел на небо и пытался собраться. Когда он пришел в себя, ему хотелось нарушить тишину, но он не знал, как начать. После того, как Стюарт вывел лодку обратно на песок, Айзек осторожно встал и попытался сделать это простым «спасибо».

– Конечно, – сказал Стюарт, вынимая из днища лодки пробковую затычку, чтобы слить воду.

Айзек начал паниковать. Он не мог позволить одной несвоевременной волне убить его шанс на Стюарта. Он потянулся за кошельком, забыв, что все карточки промокли и стали совершенно бесполезны.

– Ты можешь найти меня на заводе, – сказал он, засунув мокрый бумажник обратно в карман, – если решишь узнать побольше о возможностях во Флориде. Я с радостью…

– Ну ты даешь, – оборвал его Стюарт. – Ты же почти утонул. – Он установил мостки перед лодкой и велел Айзеку поднять ее.

– Я знаю. И я ценю, что ты сделал, спасая меня.

– А знаешь, что я бы оценил? – отозвался Стюарт, когда лодка оказалась на берегу и они начали толкать ее обратно к вышке. – Я оценил бы, если бы ты помнил, что хоть я и хороший парень, но не полный идиот.

Айзек перестал толкать.

– Я такого никогда не говорил.

– Мы знакомы почти десять лет, и ты за это время едва перекинулся со мной парой слов. И в день, когда ты решаешь вдруг заняться греблей, у тебя появляется нелепая сделка с недвижимостью, которую ты хочешь предложить мне для чего, инвестиций? Для перепродажи отцу? Ты знаешь, что у меня вообще-то нет доступа к его деньгам?

Айзек не знал, что на это ответить. Если у Стюарта не было доступа к отцовской чековой книжке, инвестор из него выходил не лучше, чем из Гусси. И план Айзека на сбор оставшихся денег стоил не больше, чем все его остальные планы. Айзека передернуло от мысли, что придется рассказать Фанни, как он пустил по ветру все их накопления, но что он действительно не мог вынести, так мысль о том, как вернется к отцу с пустыми руками и признается старику, что все его заработанные тяжелым трудом деньги пропали.

– Я просто вел беседу, Стюарт. Не надо так расстраиваться.

– Ну, в следующий раз, когда решишь завести беседу, почему бы не сделать это на суше?

Слова Стюарта его уязвили. Кто он был такой, чтобы указывать Айзеку? Айзек почувствовал желание ударить его или хотя бы толкнуть – сильно – на плотный песок. Он сжал кулаки, затем расслабил их и вместо этого выжал воду из нижней части рубашки. Наверняка был и лучший способ добиться желаемого. Почти всегда был.

Стюарт

На горизонте набирал силу шторм. Пасмурный день в разгаре лета в Атлантик-Сити означал для членов пляжного патруля желанную передышку. Постоянные жители острова Абсекон держались подальше от пляжа, решив посвятить день домашним или рабочим делам, а отдыхающие попрятались по съемным домам, читая журналы и играя в парчиси


Рекомендуем почитать
Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Позолоченная луна

Никогда Керри не вернулась бы из Нью-Йорка домой, в горную провинцию, и тем более не пошла бы работать в поместье Билтмор, к одному из богатейших людей Америки, Джорджу Вандербильту. Но обстоятельства оказались сильнее, пришлось им подчиниться. Так Керри оказывается меж двух миров: впечатляющей роскоши и сокрушительной бедности, что притаилась в темных переулках города. К тому же очень скоро в ненавистном городке начинают происходить очень странные, жуткие события: кто-то убивает приезжего репортера и распространяет листовки с угрожающими призывами.


Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Миссис Ингланд

Впервые на русском здорового феминизма – «Покровители», «Госпиталь брошенных детей». В ее книгах главные героини, женщины, истинные героини своего времени, сталкиваются с непростыми жизненными ситуациями и исследуют силу собственного духа, о которой ранее сами могли не подозревать. Стейси Холлс имеет степень по историческим наукам, ее книги обласканы критиками за достоверность. 1904 год, Англия. Окончив учебу в колледже, Руби Мэй устраивается няней в дом Чарльза и Лилиан Ингланд, обеспеченной пары, получающей доход от текстильной промышленности.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.