Флэшмен под каблуком - [108]
Гимн увенчался могучим «ура», и ее величество удалилось; смею заметить, вовремя, иначе она просто свалилась бы замертво. Мы проводили ее криками, и когда был выпит тост за королеву, праздник начался по-настоящему. Перешли к танцам, в которых мне воленс-неволенс пришлось участвовать; оркестр превзошел сам себя, сбацав отчаянную польку, – моей партнершей оказался гиппопотам в образе женщины в кринолине; она использовала меня в качестве тарана, прокладывая путь через ряды танцующих, и визжала, как паровая сирена, в очередной раз проделав этот трюк.
Должен признать: захваченный духом вечера, я принял на борт изрядный груз горячительных напитков и слегка нервничал, разыскивая взглядом ту желтокожую красотку, которая строила мне глазки. Ясно дело, идея была дурацкая, но даже страх перед ревнивой Ранавалуной не способен устоять перед несколькими пинтами анисовой водки и малагасийского шампанского. Кроме того, после многих месяцев скачек исключительно с королевой я страстно жаждал перемены, и та тощая чаровница подходила как нельзя лучше. А вот и она – танцует с похожим на жабу ниггером, облапавшим ее, чтобы не упасть; девчонка перехватила мой взгляд и зазывно подмигнула.
Сделать моей партнерше подсечку было делом одной секунды, и, оставив ее стенать под ногами пляшущей толпы, я проложил себе путь, вырвав по ходу желтую девчонку из объятий ее пьяного кавалера, и тот беспомощно зашатался. Она заходилась от смеха, пока я, обвив рукой гибкий стан, увлекал ее в кусты – там оказалось полно народу: сдается, спрятаться в зарослях и заняться развратом считалось у них уважительным поводом, чтобы пропустить танец-другой. Похоже, половина гостей уже перебывала тут; кругом мелькали черные спины, но я ухитрился найти свободное местечко и уже опустился на землю, вдыхая сладостный аромат своей дамы, как какая-то скотина врезала мне ногой по ребрам. Над нами стоял Ракухадза.
Я уже раскрыл было рот, дабы излить свои мысли по этому поводу, но генерал только кивнул головой и зашел за дерево; поскольку моя желтая подружка как раз решила облегчить желудок, я, не теряя времени, отправился за ним, проклиная свое невезение. Я с трудом держался на ногах, зато он был совершенно трезв; черное лицо хранило угрюмое и серьезное выражение, и что-то во взгляде, которым генерал окинул мельтешащую толпу и копошащие и стонущие в тени фигуры, заставило меня придержать свое недовольство. Он пыхнул сигарой, потом, отбросив ее, взял меня за руку и потащил к деревьям. Мы прошли по узкой тропе и оказались на маленькой садовой лужайке, примыкавшей, как я сообразил, к стене дворца.
Светила луна, и лужайку заполоняли тени; мне хотелось спросить, какого ч-та он притащил меня сюда, но вдруг я различил еще две полускрытые во тьме фигуры. Ракухадза, впрочем, не обращал на них внимания. Перейдя лужайку, он подошел к летнему домику, из-под двери которого пробивалась полоска света, и постучал. Я стоял, пытаясь вытряхнуть из головы туман и внезапно ощутив холодок страха. Издалека доносились музыка и пьяные вопли; тут дверь открылась и я оказался внутри, заморгав от яркого света и чувствуя, как ужас комком застыл в горле.
На меня смотрели четверо. Слева, в темной рубашке, бриджах и башмаках, сидел Лаборд; косые лучи лампы придавали его лицу хитроватое выражение. Рядом с ним, спокойный, как всегда, сидел, Фанкануникака, выглядывающий из безразмерного воротника. Справа расположился облаченный в элегантный костюм придворного барон Андрияма – молодой малагасийский аристократ, которого я знал весьма поверхностно. В центральной фигуре, напряженной и взволнованной, я узрел не кого иного, как юного принца Ракуту. Едва дверь закрылась, взгляд принца нашел кого-то позади меня.
– Никто вас не видел? – раздался хриплый шепот его высочества.
– Никто, – ответил из-за моей спины Ракухадза. – Можно начинать без опаски.
А вот я в этом сомневался, ей-богу. Пьяный или нет, я безошибочно распознал запах заговора, и, вопреки присутствию королевской и ряда других высокопоставленных персон Мадагаскара, мне сразу стало понятно, что здесь творится нечто недоброе. Но Ракута опустил руку мне на плечо, побуждая сесть. Принц кивнул Лаборду, и тот заговорил, развеяв последние мои сомнения:
– Времени очень мало, так что буду краток. Вы хотите целым и невредимым вернуться в Англию вместе с женой?
Честный ответ означал высшую степень государственной измены, и понимание этого факта, видимо, отразилось у меня на лице, так как Фанкануникака поспешил вмешаться. Его волнение выдавал тот факт, что говорил он не на беглом французском, а на своем ублюдочном английском.
– Не бояться, нет тревог, все есть хорошо, Флэшмен. Здесь друзья, вы нравиться, говорить правду, как старые приятель, отлично?
Уж коли сын королевы, ее секретарь и доверенный министр вовлечены в это дело – в чем бы оно ни заключалось – запираться смысла не было.
– Да, – говорю я.
Принц с облегчением вздохнул и разразился тирадой на малагасийском, но Лаборд прервал его.
– Извините, принц, нам нельзя мешкать. – Француз снова повернулся ко мне. – Пришло время сместить королеву. Все, кого вы видите здесь, согласны с этим. Мы не одни – есть другие, доверенные друзья, состоящие с нами в сговоре. У нас есть план: простой, действенный, не требующий кровопролития, и цель его в том, чтобы отрешить королеву от власти, посадив вместо нее его высочество. Принц дает вам свое королевское слово, что в награду за вашу верную службу он предоставит вам и вашей жене свободу и отправит вас домой.
Может ли человек, изгнанный из школы за пьянство, соблазнивший любовницу отца, который врет напропалую, а в минуту опасности предпочитает взять не саблю, а ноги в руки… может ли такой человек стать героем, которым будет гордиться сама королева?Гарри Флэшмен — ловкач, повеса и секретный агент поневоле рассказывает, как это было возможно в ту благословенную эпоху, когда Британия — владычица морей — решила поучить уму-разуму сухопутных туземных дикарей. В своих скандально знаменитых «Записках» Флэшмен, с присущим ему остроумием и цинизмом, поведал — из какого теста были сделаны вершители истории, о которых пишут много красивой правды, забывая про некрасивую истину.Судьба уготовила Флэшмену роскошную одиссею, перенаправив хитрого пройдоху из лона цивилизованной Европы в самое пекло колониальной Азии, населенной косматыми дикарями, для которых убить человека так же легко, как для англичанина сходить на рыбалку.Лейтенанта Флэшмена ждут дуэли и перестрелки, страшные подземелья и ямы с ядовитыми змеями, засады, побеги, штурмы крепостей, множество красоток и еще больше смертельных врагов.
В России Флэшмена ждет славная мясорубка! Крымская война и участие в безумной атаке легкой кавалерии.Сэр Гарри хотел бы гаркнуть прямо в ухо своим венценосным землякам: «Поправь корону, БРИТАНИЯ! Куда прешь?!» Только кишка – тонка. Да и кто ж его услышит? Империя скорее шею свернет, но так просто не остановится.Трусливому вояке предстоит окунуться в ураганный вой взбесившейся картечи, отведать русской бани и хорошего кнута с пряниками. Но и сам сэр Гарри в долгу не останется – ответит залпом на залп.
Джордж Макдональд Фрейзер родился в 1926 году в городе Карлайл (Северная Англия). В возрасте 18 лет поступил на службу в армию. Служил в Индии. Во время второй мировой войны принимал участие в боевых действиях в Бирме. После возвращения с фронта стал работать корреспондентом в родном Карлайле. Некоторое время спустя перебрался жить в Канаду. С 1969 начал карьеру писателя, выпустив первый роман из серии о Гарри Флэшмене, который приобрел огромную популярность. Всего в этой серии вышло 12 книг. Также Фрейзер известен как автор сценариев для фильмов: "Три мушкетера", "Осьминожка" (из серии про Джеймса Бонда)
Британский молодец и хитрец сэр Гарри Флэшмен мечтает о политической карьере. Почему бы и не занять тепленькое местечко в Палате общин? Все вокруг убеждают старину Флэши, что там ему самое и место. Но обстоятельства складываются столь паршиво, что нужно спешно покидать Лондон, Англию, да и вообще Европу.Флэшмена ждут жуткие джунгли Африки, где дикие амазонки готовы ткнуть копьем в бок всякого белого, мечтающего о чернокожих невольницах. Флэшмен-работорговец сам превращается в раба. Чернокожее пекло — это лишь малая толика той кары небесной, что ждет веселого негодника в его очередной схватке за жизнь.Американский Юг окажется еще менее гостеприимным.
У прославленного вояки и прохвоста Гарри Флэшмена новое увлечение. На этот раз он попадает под сильное обаяние международной авантюристки Лолы Монтес, игривой как котенок и опасной как моток колючей проволоки. Параллельно с этим событием беспечный ловелас умудряется нажить себе серьезного врага в лице молодого немецкого аристократа Отто фон Бисмарка, чей железный кулак уже начинает грозить слишком вольготно чувствующей себя королевской Европе. Флэшмен и не подозревает какую опасную шутку сыграла с ним матушка-природа (не без участия достопочтенных родителей, разумеется)
Никто не знает Восток лучше Флэшмена. Так считают все, кроме него самого, а потому герой поневоле вынужден рисковать своей головой во славу королевы Виктории. По сообщениям британской разведки, главной жемчужине имперской короны грозит опасность. За уютным фасадом Страны белых слонов и изнеженных махараджей зреет какое-то смутное недовольство.Чтобы разобраться, какую игру ведут русские, главные соперники за господство в Азии, и что замышляют сами бездельники-индусы, Флэшмену предстоит наступить на хвост своим страхам, сунуть голову в петлю, переплыть реку, кишащую гавиалами, и принять участие в одном из самых трагических событий Большой игры — знаменитом Восстании сипаев.
«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.
В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».
Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.
Владимир Абрамов, один из первых успешных футбольных агентов России, на протяжении многих лет являлся колумнистом газеты «Советский спорт». Автор популярных книг «Футбол, деньги, еще раз деньги» (2002 год) и «Деньги от футбола» (2005 год). В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Проклинающий подагру, политику и человеческую глупость старикашка с Беркли-сквер, сэр Гарри Флэшмен, снова в седле. Он вспоминает о лучших годах своей бурной молодости – Америке времен Золотой лихорадки и Войны за Черные холмы, паническом бегстве от закона в компании с чокнутым капитаном, мрачных трудовых буднях в шайке охотников за головами, знакомстве с легендарными ганфайтерами Старого Запада – следопытом Китом Карсоном и шерифом из Дедвуда Диким Биллом Хикоком, встречах с вершителями большой истории – Грантом, Кастером, Бешеным Конем.В очередном, самом большом и, возможно, самом непредсказуемом приключении Флэшмена, скользкому викторианцу предстоит ступить на индейскую тропу войны, активно поучаствовать в «психической атаке» при Литтл-Бигхорне, лишиться скальпа и получить сокрушительный удар в самое сердце.