Финляндия - [34]

Шрифт
Интервал

Приветствия

При первой встрече утром говорят Hyvää huomenta («Доброе утро»). Позднее и днем вы можете сказать Hyvää päivää («Добрый день»). Вечером: Hyvää iltaa («Добрый вечер»). Ответ на эти приветствия такой же. При уходе вы можете сказать Näkemiin («До свидания»).

Более неформальные приветствия — Hei! и Moi! что означает «Хелло!», — можно говорить в любое время дня. Kiitos означает «спасибо»; Olkaa hyvä — «пожалуйста» и относится ко многим людям; одному человеку, которого вы хорошо знаете, говорят Ole hyvä.

Когда вы пришли в магазин или бар, вас спрашивают: Mitä saa olla? («Что вы желаете?»). Вы можете сказать: Haluaisin…, что означает «Я хотел бы…». Свой заказ вы можете сделать на английском и надеяться, что продавец поймет вас, или же можете начать с вопроса Puhutteko englantia? («Вы говорите по-английски?»). Если найдется кто-то готовый вам помочь, вы можете сказать Kiitos avustanne! («Благодарю вас за помощь!»). Другая полезная фраза — Voicitteko sanoa?.. («Не могли бы вы сказать мне?..»).

Юмор

Большинство финнов обладают хорошим чувством юмора. Финский язык очень богат и выразителен, в нем много слов для выражения веселого настроения. Чаще всего юмор использует игру слов. Финны любят как рискованный юмор, так и тонкий, сухой, они часто прибегают к скрытой самоиронии. Если жизнь непроста, вы нуждаетесь в смехе, чтобы жить. Финны смеются над собой — но им не нравится, если вы смеетесь над ними. Они любят шутить и рассказывать веселые истории. Нередким поводом для шуток служит секс, потому что это немного запретная тема и легче говорить о ней в шутку. Политики — тоже прекрасная мишень для шуток.

Жена министра

Ахти Карьялайнен, много лет бывший министром иностранных дел Финляндии, был постоянным объектом для шуток по поводу его плохого английского произношения. Как-то он остановился с женой в нью-йоркском отеле. На завтрак миссис Карьялайнен хотела заказать апельсиновый сок. Министр обратился к официанту: «Извините, не найдется ли у вас немного сока для моей жены?», причем слово juice («сок») он произнес как use («использовать»).

Что же заставляет финнов смеяться? Популярные телепрограммы, включая американские «комедии положений», такие как «Фрейзер», «Друзья» и «Секс в большом городе»; многие британские развлекательные программы, например «Мистер Бит» и «Да, премьер-министр». Рискованные анекдоты и шутки — особенно о шведах и русских — выслушиваются с удовольствием; правда, их перевод на английский не всегда сохраняет соль. Ежегодно печатаемые сборники анекдотов всегда становятся бестселлерами. Тысячами посылаются шутливые тексты по электронной почте.

Есть много шуток о жителях провинции Лайхия, известных скупостью. Горожане в Хельсинки и других городах любят подшучивать над селянами и их диалектами.

«Шведская шутка»

Финн, швед и норвежец летели в легком самолете. Тот стал терять высоту, и пилот объявил, что кто-то должен выпрыгнуть из машины. Норвежец и финн вместе сказали, что прыгать должен швед. «Нет, нет, так не пойдет, — отвечал пилот. — Давайте решать честно. Я задам вопрос каждому в отдельности, и тот, кто ответит неверно, будет прыгать». Дальше он спросил финна: «Когда затонул „Титаник?“» Тот ответил правильно. Пилот спросил норвежца: «Сколько человек тогда спаслось?» Ответ также был верным. Пилот повернулся к шведу со словами: «А вы перечислите фамилии спасенных в алфавитном порядке».

Обмен письмами

Большинство финнов, работающих в бизнесе, в достаточной степени владеют английским языком, чтобы посылать на нем письменные сообщения, но пишут они обычно хуже, чем говорят. Финны — не великие «сочинители» писем и даже не всегда посылают письменное подтверждение достигнутой договоренности; часто им достаточно устного сообщения. Финны не нарушают данного слова.

Имейте в виду, что письменное сообщение может быть написано кратко и отрывисто, что может показаться невежливым. Пишут лишь главное, без лишних украшений. А электронная почта с ее телеграфным стилем сообщений как нельзя лучше соответствует финскому духу.

Средства связи

Интернет

В Финляндии очень широко пользуются Интернетом. Все организации и государственные учреждения имеют собственные сайты. Популярны денежные операции через Интернет, системы защиты весьма надежны. Более полумиллиона финнов пользуются Интернетом дома, а гораздо большее число выходит в сеть в школах, университетах или на рабочих местах. Данная услуга доступна также в библиотеках.

Телефон

Чтобы позвонить из Финляндии за границу, сначала наберите международный код (00, 990, 994 или 999), затем код страны (без общего префикса 0), потом номер главной телефонной линии (без общего префикса 0 или 9 для Испании) и, наконец, номер абонента.

Чтобы позвонить в Финляндию из-за рубежа, сначала наберите международный код вашей страны, затем 358 (код Финляндии), потом номер главной телефонной линии (без общего префикса 0) и, наконец, номер абонента.

Для получения справки международной линии наберите 020 202. Номер мобильного телефона можно узнать через 9800 8353.

В Финляндии есть некоторое количество телефонов-автоматов, большинство из них требует вставить телефонную карту. Но имейте в виду, что таких аппаратов становится все меньше, т. к. растет число мобильных телефонов; теперь многие, особенно молодежь, перестали пользоваться проводной связью. Финские телефонные компании вынуждены распродавать телефонные киоски, и изобретательные финны находят им другое применение. В прежних телефонных киосках есть даже сауны!


Рекомендуем почитать
Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века

В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.


Под солнцем Мексики

Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.


Неведомые земли. Том 4

Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.


Душа в чемодане. Записки бортпроводницы

Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.


Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.


Тундра не любит слабых

Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].