Финли Донован избавляется от проблем - [50]

Шрифт
Интервал

Сильвия, ворча, щелкала ногтями по клавиатуре:

– Я была бы довольна, если бы ты не просрочила свой дедлайн на три месяца. Я была бы довольна, если бы не потратила последние два дня на то, чтобы слать тебе одно за другим голосовые сообщения, на которые не дождалась ответа. Я была бы довольна, если бы сегодня у меня в квартире появился Гордон Рамзи и предложил приготовить для меня ужин. Но придется, – тихо вздохнула она, – удовольствоваться этим. Дай мне твой новый номер.

Я достала телефон из кармана и набрала номер.

– Я прочту это и посмотрю, что можно сделать, чтобы выиграть для тебя время. А ты садись в свое кресло и начинай печатать, или можешь поцеловать свой аванс на прощание.

– Спасибо, Си… – Раздался резкий щелчок, и она отключилась.

Я облокотилась на стол ладонями, нависнув над клавиатурой. Мой агент, наверное, бросит меня. А потом и издатель. То, что я отправила Сильвии, она вряд ли оценит. Скорее всего, это просто бессвязный рассказ. К счастью, исчезновение Харриса и Патрисии не стало общенациональной новостью. Мои агент и редактор жили в Нью-Йорке. И все же я молилась, как на сковородке в аду, что не забыла изменить имена.

Кого я обманывала. Моя писанина была ужасна. Сильвия, скорее всего, не дочитает и второй главы, а просто пришлет мне все обратно и скажет начать все сначала.

Я протяжно вздохнула. Весь дом пропах горелым тунцом и сыром, и мой желудок заурчал. Чувствуя себя совершенно опустошенной, я спустилась вниз и обнаружила Нику, сидящей за кухонным столом. Она положила голову на руки; рядом с бутылкой бурбона, которую мы почали в ту ночь, когда похоронили Харриса, стояла рюмка. Я не была уверена, останется ли что-нибудь в бутылке к концу ночи.

Она наполнила рюмку и пододвинула ее ко мне. Словно огонь побежал вниз по пищеводу. На глазах выступили слезы, я посмотрела на пачку денег. В конце концов, если редактор бросит меня, у меня есть вариант, как вернуть аванс, который я задолжала издателю.

Три недели… У меня есть три недели, чтобы закончить книгу и найти выход из этой ситуации.

Я вытянула из пачки полтинник.

– Сэндвичи или вок? – спросила я Нику. – Киллерам тоже надо кушать, я права?

Глава 22

Во вторник после садика парковка возле приюта была забита, я успела захватить последнее оставшееся место возле дороги, позаботившись оставить достаточно места между минивэном и стоящей перед ним машиной на случай, если минивэн снова не заведется и придется вызывать эвакуатор. Джулиан был прав. Мне нужен техосмотр, но если показать минивэн механику, обнаружится целый список проблем: подвеска требует регулировки, пропущен техосмотр (или два), тормозные колодки изношены, коробка передач барахлит, я должна была пройти государственный тест на выбросы, и, возможно, нужно было заменить некоторые шины. Поэтому сейчас каждый раз, прежде чем повернуть ключ зажигания, я изрыгала молитвы и проклятия. Так было дешевле.

– Могли бы поехать на твоей машине, – ворчала я на Веронику.

– Не-а. Моя машина – зона, свободная от домашних животных.

Ника взяла Зака на руки, я схватила за руку Делию, и мы направились к приюту.

– Мы же только посмотрим. Мы не будем никого брать домой.

– Почему? – надулась Делия. – Папа сказал, что когда мы переедем жить к нему, мы сможем завести собаку.

– Неужели? – пробормотала я. Учитывая цвет безукоризненно чистых ковров Терезы, можно было догадаться, что ее не было рядом, когда Стивен протягивал нашей дочери этот «пряник». – Тогда почему бы нам не составить для папы список тех, кто тебе больше понравится?

Вой и лай оглушили нас, когда мы приблизились к высокому ограждению, идущему по периметру приюта. Зак заткнул уши и зарылся носом в плечо Ники. Я отпустила Делию, чтобы открыть тяжелую дверь. В приемной было не намного тише. Смотровое окно из оргстекла почти не заглушало непрерывного гавканья по ту сторону стола. Сидящая за компьютером женщина раскладывала пасьянс, так что я принялась осматривать пространство питомника через стекло в поисках лиц, знакомых по фотографии со странички Патрисии.

– Да-да? – Работница оторвалась от экрана.

– Мы с детьми хотим взять собаку, – сказала я. – Мы могли бы походить здесь и осмотреться?

– Конечно. Но не позволяйте детям засовывать руки в вольеры. Осторожно с дверями – они самозакрывающиеся и могут прищемить пальцы. Если вы увидите собаку, которая вам понравится, дайте знать, и я попрошу нашего сотрудника организовать показ в отдельной комнате.

Она нажала кнопку под столом. Звук зуммера заставил меня вздрогнуть. Приют со всеми этими решетками и оргстеклом слишком походил на место, где работала Джорджия. Все, что я хотела, – найти ключ к разгадке, куда делась Патрисия, отыскать ее раньше мафии и полиции, чтобы я могла вычислить, кто убил Харриса, найти доказательства моей невиновности и быть свободной.

Когда мы вошли внутрь, собаки встали на задние лапы, передними опираясь на будки, и оглушительно залаяли. Я едва могла расслышать восторженные визги Делии, пока она скакала от клетки к клетке, рассматривая по очереди каждую собаку. Перед одной из клеток она задержалась, встав на колени.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Песчинка на ветру

Остросюжетный роман, описывающий яркую и трагическую судьбу уральской художницы. Не сумев отстоять своё чувство в юности, она пытается наверстать упущенное спустя десять лет и тем самым совершает ужасную ошибку, запуская цепь трагических событий, которые не только разрушают её жизнь, но и уносят жизни тех, кого она любила. Когда ты выбираешь между двумя мужчинами – сильными и нежными, будь осторожна. Под покровом нежности может спать Дракон. Если ты его приручишь – не вздумай его бросать. Проснувшись и разозлившись, он может ждать годами и копить внутри себя яростный огонь.


Женщина Короля Убийц

Рассказ был опубликован в The Mammoth Book of Vampire Romance 2.


Закон маятника

Каждый раз, когда на очередном ухабе безжалостная железяка, то ли забытая кем-то в багажнике старого драндулета, то ли специально оставленная с целью «чтобы жизнь медом не казалась», бесцеремонно впивалась Виктории прямо под ребра, та готова была поклясться кому угодно и на чём придётся, что если и на этот раз получится выпутаться из неприятностей, впредь – никаких журналистских расследований и чужих проблем! Своя рубашка, или если хотите – свои ребра, как говорится, ближе к собственной персоне. «Но каковы наглецы, – в следующий же момент сбивалась с пути праведного своевольная журналистская мысль, – слабую женщину прямо средь бела дня почитай в самом центре Москвы да в грязный вонючий багажник! И ладно бы еще в какой-нибудь «лексус» или «ренж ровер», где хоть лежать можно не в позе эмбриона и дышать не через раз, а то в добитые «жигули», которые того и гляди развалятся на очередной кочке.


Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.