Финальный штрих - [19]

Шрифт
Интервал

Когда мы приехали в больницу, я перевернула кольцо бриллиантом внутрь. Я не хотела, чтобы София сразу же его заметила. Я помнила о перетягивании одеяла, о котором говорила Мими. Я знала, что София обрадуется нашей новости, но сначала мне хотелось порадоваться за неё и малышку.

Мы постучались, и София дала нам зелёный свет входить. Она восседала на кровати, без грамма косметики на лице, но выглядела она восхитительно, и уплетала жареную курицу. Нил развалился на диване, прижимая Мэри-Джейн к груди.

– Привет! – София отвлеклась от своего куриного безумия лишь на минуту, чтобы поздороваться с нами. – Вы меня извините, конечно, но я так больше просто не выдержу. Я только что произвела на свет человека, а они пичкают меня каким-то желе. Пошли они к чёрту, мне нужна нормальная еда.

Все мои предположения о том, что София станет более мягкой после рождения ребёнка канули в Лету. Слава тебе господи.

Мэри-Джейн издала какой-то тихий звук, и четыре пары глаз тут же были прикованы к свёрточку в руках Нила. София лучезарно улыбнулась, ладно, она стала чуть-чуть мягче.

– Как ты себя чувствуешь, Мамуля? – поинтересовалась я, подойдя к ней и отодвинув волосы с её лица. – Выглядишь фантастически.

– Теперь да. Но ты бы видела меня сегодня утром, это было ужасно. Теперь я понимаю, почему к семейству Кардашьян после каждых родов приезжает команда визажистов, иначе они бы выглядели полу мертвецами на фотках с новорожденными.

– Ты выглядишь просто божественно, неважно с макияжем или без, – безапелляционно заявил Нил.

Улыбка снова озарила лицо Софии. Саймон присел рядом с Нилом и внимательно изучал свёрток в его руках.

– Мужик, если хочешь подержать её, только скажи, – Нил выпятил грудь, на которой, то опускался, то вздымался маленький свёрточек.

– Я бы мог, но только на минутку, – ответил Саймон, при этом быстро взглянув на меня. Я ухмыльнулась ему в ответ, обрадованная, что снова увижу его, держащего новорожденную. Я задумалась, когда же моя репродуктивная система будет использована по назначению.

Мы с Софией с интересом наблюдали за процессом передачи Мэри-Джейн из одних мужских рук в другие, в их действиях наблюдалась точность и аккуратность, как при обезвреживании бомбы командой сапёров. Мне стоило неимоверных усилий не захихикать, но это, правда, было мега мило.

– Как ты себя чувствуешь, кроме шуток? – спросила я Софию, когда процесс передачи малышки был завершён.

– Так, будто только что родила, – простонала она, снова принимаясь за еду. – Это было пипец как больно. Но в целом, это того стоило. Ты видела, какая она милашка?

– Я бы сказала супер-пупер мимимишная милашка. Ты готова для хорошей новости?

– Всегда готова, – пробормотала она с полным ртом. Я вернула бриллиант на место. София завизжала, тем самым показав мне курицу, находящуюся у неё во рту, и разбудив малышку.

– Соф, ты что творишь? – закричал Нил, затем они с Саймоном переглянулись, когда Мэри-Джейн стала плакать.

– Покажи мне кольцо! – закричала София.

– Почему она расплакалась? – в голосе Саймона явно присутствовала паника.

– Родная мать её до чёртиков напугала! – в поднявшейся суматохе закричал Нил.

– Всем спокойно! – произнесла я в попытке всех утихомирить и добраться до дивана, но моя попытка с треском провалилась, так как София крепко ухватилась за мою руку. Я уже представила себе, как она достаёт их своей больничной пижамы ювелирную лупу.

– Как нам её успокоить?

– Просто поноси её на ручках, Саймон!

– Я не смогу с ней на руках встать с дивана!

– Оно в два с половиной карата?

– Позовите медсестру, она не прекращает плакать!

– Нил, все дети плачут.

– Помогите!

– О боже, Кэролайн, забери мою малышку от этих клоунов.

– Конечно, – сказала я, высвободив свою руку и подойдя к дивану. – Эй, маленькая мисс, всё хорошо, – я попыталась её успокоить. Я бережно взяла её из рук Саймона и прижала к своей груди. – Тише, тише, всё хорошо. Больше никто не будет кричать, обещаю. Просто все знакомые твоих родителей немного ненормальные. Ш-ш… – я передала её Софии, которая высвободила свою грудь.

– Ой, я, мне… мне следует выйти, я… – Саймон встал с дивана.

– Саймон, не бойся, это просто грудь, – София взяла Мэри-Джейн на руки и приложила её к груди. Это всё было так естественно. Четверо старых друзей находились в одном помещении, одна из них оголила свою грудь, чтобы покормить новорожденную дочь. Всё это было естественно и прекрасно, вот только глаза Саймона смотрели куда угодно, только не на само действо кормления грудью.

Нил подошёл к Софии, и, наконец, увидел причину поднятого переполоха.

– Эй, а что это на твоём пальце? – спросил он, косясь на моё кольцо.

– А на что это похоже? – передразнила я, показывая ему кольцо. Взгляд Нила метался от моего лица к кольцу и обратно, а потом он, наконец, взглянул на Саймона.

– Мужик?

– Мужик.

– Мужик! – воскликнул Нил и, вздёрнув Саймона с дивана, заключил его в свои медвежьи объятия, чему и стали свидетелями Мими и Райан.

– Мы пришли повидать Мэри-Джейн и принесли подарки, что, чёрт возьми, здесь происходит? – спросила Мими, удивлённо глядя на эту живописную сцену.

– Спроси у невесты, – София кивком указала на меня.


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Разр

Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает.  Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.


Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Императрица снежной страны

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. В ожидании Санты 2. Грядут плохие времена 3. Сны Леты 4. Опоссум 5. Представление 6. Бумажная работа 7. Кожа 8. Святилище 9. И миль немало впереди до сна 10. Картофелина 11. Интимный разговор 12. Человек с телефонными книгами 13. Вашингтонцы 14. Лама 15. Квартиранты 16. Стук в комнате 17. Человек на пассажирском сиденье.


Рекомендуем почитать
Ты — навсегда

Настоящая любовь всегда вечна и бессмертна. Если мы искренне кого-то любим, всем сердцем и душой, мы никогда его не забудем. Он навсегда останется для нас живым! Суман и Радж - как Северный и Южный полюс. Между ними нет ничего общего. Они абсолютно разные во всем: в своих вкусах, увлечениях и даже по характеру. Несмотря на это, они понравились друг другу и влюбились. Их любовь - вечна и бессмертна. Они не представляют жизни друг без друга. Шла подготовка к соединению двух любящих сердец в союз длинною в жизнь.


Стоп-кадр из забытого фильма

Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора...   Книга является авторским черновиком.


Игры без правил

Адам Эддингтон - молод, богат, успешен и невероятно красив. Девушки готовы пойти на все, чтобы оказаться рядом с ним. Однако любые отношения для Адама это всего лишь игра, которая рано или поздно заканчивается. Только он знает правила, только он может управлять происходящим. Но может ли это сыграть против него самого? Сможет ли новая "жертва" его игры перевернуть его жизнь с ног на голову? .


Камни & косы, или О кошечках, птичках и прочих милых тварях

Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь))  .


Вершитель судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкий роман

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.