Финальный аккорд - [74]
Дедушка замолчал, и в палате стало тихо. Его глаза блуждали по лицу Анны. Я посмотрел туда же. На мгновение были слышны только гудки и хриплые звуки работы аппаратуры, подключенной к Анне. Дедушка наклонил голову в ту сторону, куда я смотрел.
– Травмирующие события могут покалечить тебя, Итан, если ты не будешь бороться с ними должным образом. Это то, что я узнал, прожив жизнь с постоянной душевной болью. Я также узнал, что независимо от того, насколько плохо сейчас идут дела, это всего лишь временно. «И это пройдет», как говорится. То, через что я прошел, было ужасно, но я выжил.
У меня загорелись щеки от неожиданного прилива крови.
– О, понимаю. Ты успешно выдержал тяжкое испытание, поэтому я должен суметь справиться со своим, ведь так? Поэтому ты решил, наконец, поделиться своей историей со мной? Типа, если я услышу, через что ты прошел, то, возможно, глядя на умирающую жену, мне не будет казаться, будто жизнь настолько ужасна? Могло бы быть и хуже?
– Итан, это не…
– Что не? Разве не поэтому ты принес свою деревянную коробку и военную байку? Конечно, для этого! Иначе зачем бы ты выбрал именно этот момент, чтобы поведать историю про концентрационный лагерь? Только не говори, что потому, что мне необходимо было узнать, почему ты назвал гитару Карлом. Это выходит далеко за рамки этого! Это, вероятно, просто какой-то терапевтической эксперимент для тебя.
– Хм… давай посмотрим, способен ли еще старый психолог на это, да?
– Может, достаточно на сегодня подводить итоги?
По выражению его лица я мог бы сказать, что он задет. Дед демонстративно сильно стукнул тростью по полу.
– Сию минуту остановитесь, молодой человек! Это не было моим намерением. Ты не мой пациент, ты мой внук, и это единственное, кем ты для меня являешься. Сын. Да, я на самом деле поделился историей потому, что решил, это может помочь тебе справиться с тем, что тебе приходится переживать сейчас, но не так, как ты думаешь. У меня не было никакого намерения сравнивать наши беды. В ночь аварии, когда ты позвонил, я мог сказать сразу же, что тебе будет тяжело. Я подумал, может быть, когда ты прочитаешь… или если ты услышишь, как просто это может быть для…
– Для чего? – настаивал я.
Дедушка медленно покачал головой.
– Нет, я не хочу все разжевывать и класть тебе в рот, Итан. Если ты действительно хочешь знать, по моим расчетам, моя история может помочь, то просто призадумайся немного над тем, что я рассказал Анне, когда ты подслушивал. Или, еще лучше, открой коробку и прочитай дневники. Там все написано черным по белому. Я знаю, что я не особенно хороший писатель, но я обещаю, что ответ находится прямо там, ясный как день. При этом не копай слишком глубоко – это не высшая математика. Поищи низко висящие фрукты, потому что самые сладкие вещи в нашей жизни находятся там, где мы их можем достать.
Я вскинул руки.
– Ты серьезно ничего не собираешься сказать?
– Конечно, нет. Что хорошего тебе это даст?
– Например, избавит от чтения твоего удручающего дневника. У меня негатива сейчас и так предостаточно.
Дедушка вновь заулыбался.
– Тебя никто не заставляет, Итан. Но если захочешь, то коробка рядом.
Он посмотрел на часы.
– Ничего себе, как поздно. Мне пора выдвигаться. Надо успеть на самолет.
– Ты действительно уезжаешь?
– На самом деле.
Он встал, шагнул вперед и обнял меня одной рукой.
– Ах да, Итан. Играй на гитаре, хорошо?
– Не думаю, дедушка.
– Я на самом деле считаю, что тебе надо это делать. Осмелюсь сказать, Анне, вероятно, понравилось слушать твою игру. Но более всего я думаю, что это будет полезно для тебя.
– Я подумаю, – солгал я.
Глава 22
Я все еще крепко спал на следующее утро, когда зазвонил мобильный телефон. Надо было посмотреть на номер, прежде чем отвечать.
– Итан, приятно знать, что ты еще жив. Как твой отдых?
От голоса Джессики по спине побежали мурашки.
– Не очень.
– Жаль слышать это, – сказала она с таким безразличием, что мне стало понятно, что ее это меньше всего волнует.
– Как бы то ни было, но заказы нарастают как снежный ком. Какие шансы на твой выход на работу на несколько дней, просто чтобы помочь с парой новых крупных клиентов, которых мы пытаемся подцепить на западе рядом с тобой? Я знаю, ты планировал отдохнуть еще несколько дней, но не мог бы ты передумать?
Я совершенно забыл о работе. Из-за всего того, что сейчас происходило, я даже забыл позвонить начальнице и сообщить, что случилось с Анной. Честно говоря, я был удивлен, что Джессика сейчас звонит мне не для того, чтобы сказать, что я уволен уже за одно, что посмел подумать, что могу провести время со своей семьей.
– Джессика, это нереально.
– Да ладно. Ты мой парень номер один.
– Брось, я твой просто парень. А если серьезно, это невозможно.
– Ну, если ты не можешь прийти в офис, как насчет конференц-связи? Просто несколько часов завтра, а затем по три или четыре часа в последующие дни. Ну, а если у тебя есть ноутбук, мы могли бы…
Одним нажатием кнопки я закончил разговор. Телефон зазвонил снова через десять секунд.
– Привет, Джессика.
– Итан? Я думаю, связь прервалась.
– Нет, – сказал я как ни в чем не бывало. – Я сам не дал тебе договорить.
Нейтан Стин живет по принципу: делай добро – и получишь добро в ответ. Каждый день уходя на работу, он кладет в карман шесть камешков, которые напоминают ему о долге творить добрые дела. Но только ли потребность в благородных поступках заставляет его помогать людям? Или есть другой мотив? Тайный мотив?
1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.
Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо.
Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи.
Чувствовать себя счастливой каждый день Софи помогает ее любимое дело – кондитерская, где она создает кулинарные шедевры. И уж кто-кто, а Гаррет, бывший бойфренд, ей совсем не нужен. Ни встречаться, ни разговаривать с ним у Софи нет ни малейшего желания. Но Гаррет не собирается сдаваться – он требует, чтобы Софи с ним объяснилась. И тогда она предлагает ему необычную сделку. Гаррет должен дать объявление в местную газету о поиске счастья, и, если в ответ на объявление придет сто писем, Софи согласится пойти с ним на свидание.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Это — самый, пожалуй, захватывающий из романов суперзнаменитой Даниэлы Стил, книга, в которой вы найдете все, что любите в произведениях этой писательницы.Интриги, скандалы, блеск и роскошь звездного Голливуда? Разумеется!..Трогательная, забавная и увлекательная семейная сага? Конечно же!..Однако, прежде всего, это — история любви. Любви сильной, независимой молодой женщины с "неженской" профессией адвоката и известного писателя, силой своего чувства возродившего ее к новой жизни.Это — "Свадьба" Даниэлы Стил.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.