Фиктивный брак - [7]
Так вот в чем дело. Маленькая мисс Независимость решилась пересечь индейские территории в поисках кисельных рек и молочных берегов. Какая наивность! С чего она решила, что все будет легко и просто? Для такого шага ей надо поднабраться жизненного опыта и научиться самостоятельности. Храбрости ей, конечно, не занимать, но она слишком молода и наивна.
Жизнь по ту сторону индейских территорий сурова и безжалостна. Как, впрочем, и в любом другом месте.
С годами Кейл стал жестким и циничным. Окружающий мир сделал его таким. И работа. Ему постоянно приходилось иметь дело с отбросами общества, и это наложило свой отпечаток. Однако этой девушке удалось пробудить в нем давно забытое чувство сострадания и жалости. Глупышка пропадет одна в этом опасном краю.
Ханна истолковала молчание Кейла по-своему. Быстрым движением она запустила руку в складки кремовой юбки и выложила на стол сверток.
— Вот половина самых легких денег, которые вы когда-либо получали, мистер Кейл. — Ханна прищурилась. — Как? Договорились?
— Вы от кого-то бежите? Или отчего-то? — осторожно спросил Кейл.
По лицу девушки промелькнула едва заметная тень, и она широко улыбнулась. Кейл был профессионалом своего дела и великолепно читал по лицам. От него не ускользнуло то настороженное выражение в ее глазах, которое она пыталась скрыть улыбкой. Он чувствовал, как она лихорадочно подбирает слова, размышляя, насколько с ним стоит быть откровенной. Он знал, что в лучшем случае она скажет ему полуправду.
— Я скрываюсь, — кивнула Ханна, — но не от закона. Всего лишь от невыносимой жизненной ситуации.
— У вас ребенок?
Ее лицо вспыхнуло. Ханна открыла рот, но не смогла произнести ни слова, поэтому просто помотала головой, от чего прядь белокурых волос выбилась из прически и упала на плечо.
— Нет-нет, — пробормотала она смущенно.
Увидев такую реакцию на его вопрос, Кейл в очередной раз убедился, что девушка наивна и чиста, как первый снег. Проклятье! Он не привык иметь дело с такими женщинами. Да и сам он давным-давно не был мальчиком, восторженно смотрящим на мир. Он видел столько грязи и зла, которые люди причиняют друг другу, что его душа очерствела.
Тем временем Ханна встала, сохраняя равнодушное выражение лица, взяла сверток и вернула его на прежнее место.
— Что ж, — пожала она плечами, — если вас не интересует мое предложение, может, порекомендуете одного из ваших друзей, который будет более сговорчив?
Кейл встал и заходил по комнате. Он неслышно вздохнул и задержал на незнакомке долгий взгляд.
— Я подумаю, — сказал он, останавливаясь. — Сейчас я плохо соображаю. Мне надо принять ванну и хоть немного поспать. Давайте встретимся за ужином в ресторане через пару часов. Думаю, столько вы в состоянии подождать?
Ханна слегка улыбнулась.
Кейл не сдержался и взглянул на ее бедра, вспоминая, как бесцеремонно ее обыскивал, пытаясь найти оружие. Фиктивный брак. Она предупредила об этом сразу. Никакой брачной ночи, лишь поцелуй во время церемонии, чтобы подтвердить искренность их чувств. Звучит не очень заманчиво.
Проклятье, даже идеальный мужчина, к которым Кейл себя не причислял, не отказался бы провести ночь в объятиях этой женщины. Тем более имея на это законное право. Он бы предпочел брачную ночь тому вознаграждению, которое она предлагала. Ханна резко сделала шаг вперед, и Кейл автоматически выхватил кольт. Никакие сентиментальные чувства на свете не могли заставить его расслабиться настолько, чтобы полностью потерять контроль над ситуацией. Девушка с удивлением перевела взгляд прекрасных глаз с его лица на пистолет, направленный ей в грудь.
— Думаю, мне предстоит научиться быть, как и вы, всегда начеку. Стать менее доверчивой и более внимательной. На Западе эти качества мне очень пригодятся.
— Верно мыслишь, дорогая, — усмехнулся Кейл, опять не удержавшись, чтобы не передразнить ее яркую южную манеру произносить слова. — Могу тебе гарантировать, что порядочные мужчины живут очень далеко от того места, куда ты собираешься. Придется учиться пробиваться к цели, идти напролом. Не обижайся, но ты в этом ничего не смыслишь.
— Никаких обид, сэр, — ответила Ханна, вскинув голову. — Я рада, что мы откровенны друг с другом, и хочу, чтобы вы знали, что являетесь для меня самой желанной кандидатурой на роль мужа. Очень бы хотелось на этом и прекратить поиски… — Открыв дверь, она натолкнулась на устрашающий оскал Скита и замолчала.
— Пропусти, — тихо приказал Кейл.
Пес окинул Ханну подозрительным взглядом и нехотя отошел в сторону. В этот момент девушка совершила огромную ошибку. Она мягко улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить и приласкать пса, словно это была комнатная собачка. Открыв огромную пасть, Скит лязгнул челюстями в дюйме от ее пальцев. Ханна вскрикнула и с ужасом одернула руку. Ее поведение вновь удивило Кейла. Ни один человек, который видел его пса-переростка, не пытался даже близко подойти к нему, не то что потрепать за ухом. Эта женщина, безусловно, очень добра и великодушна. Она во всем и во всех видит только хорошее.
— Сразу хочу предупредить, — сказал Кейл, — никогда, ни при каких условиях не делайте резких движений в сторону Скита. Мы с ним коллеги, только он лучше и профессиональнее меня.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с единственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с первого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.