Фиалки для леди - [8]

Шрифт
Интервал

Крепко вцепившись в холодный латунный подсвечник, она решительно направилась к двери, откуда, как ей казалось, слышался шум, и рванула ее на себя. Дверь была не заперта и открылась настежь.

Джеффри Редверс сидел перед широкой доской и, перегибаясь через нее, делал наклоны вниз, к ногам. Увидев Луизу, он замер.

— О… простите, что побеспокоила вас, мистер Редверс… — начала, было, она, машинально входя в комнату, забыв о своем дезабилье и растрепанном виде.

— Назад! — заорал он, отшвырнул доску и в несколько шагов очутился у двери. На секунду Луиза остолбенела, но, когда Редверс оказался прямо перед ней, сжала кулаки. Он возвышался над ней, глядя сверху вниз с яростью и отчаянием. Луиза попятилась, потом быстро повернулась и выскочила через стеклянную дверь в огромное фойе. Быстро оглядевшись, она увидела дверь, ведущую в прихожую. К ее удивлению, дверь была не заперта.

— Сюда нельзя входить, уходите немедленно… — донесся громовой голос Редверса.

Навалившись всем телом на тяжелую парадную дверь, Луиза с трудом открыла ее и побежала в темную чащу парка не разбирая дороги.

Глава вторая

Этот побег был опрометчивым поступком. Ее халат, согревавший ее прохладными вечерами на горной станции в Индии, в эту морозную английскую ночь оказался совершенно бесполезной вещью.

Острые камешки гравия больно впивались в ее босые ноги, и она остановилась, прислушиваясь. Дом словно вымер — ни звука. Луиза стояла на ступенях Холли-Хауса и лихорадочно думала. Вся ее одежда и драгоценности остались в спальне. Без них покинуть этот дом она не могла. В Англии не принято приличной женщине бродить одной по ночам — это выглядит подозрительно. Тем более если на ней ночная рубашка да легкий халатик. Путешествие в подобном одеянии будет очень коротким — до ближайшего сумасшедшего дома.

— Ну, английская роза из меня не вышла, зато я умею карабкаться вверх, как вечнозеленый плющ, — сказала она себе, глядя на второй этаж Холли-Хауса, где тускло светились окна ее комнаты. Подсвечник и свой зонтик она где-то обронила, так что теперь ее ничто не обременяло. Вытерев ладони о ночную сорочку, Луиза подошла к стене дома и осмотрелась.

Если воспользоваться резной оконной рамой и решеткой шпалеры, то по ним можно легко взобраться к нужному окну. Она начала карабкаться вверх, держась за проходившую рядом водосточную трубу.

Это оказалось куда проще, чем карабкаться по скале за каким-нибудь редким растением для гербария. Единственно, что ее смущало, — добраться к ее окну по прямой не получалось. Луиза уже заметила, что у каждого окна второго этажа рама приподнята на дюйм или два, чтобы проветрить комнаты, а ее собственное окно плотно закрыто. Поэтому ей пришлось пробираться к окну соседней комнаты и, приподняв подвижную оконную раму, пролезть в образовавшееся внизу отверстие. Спрыгнув с подоконника на пол, она вздохнула с облегчением.

Хорошо, что она не растеряла свои навыки ловкого скалолаза! Луиза поднялась с пола и поздравила себя с этой маленькой победой, но тут же вздрогнула, вспомнив золотое правило Холли-Хауса.

Ни в коем случае не оставлять дверь комнаты незапертой.

Она бесшумно подкралась к двери и… О, ужас! Дверь не открывалась!

Луиза лихорадочно думала. Выбраться из комнаты через окно — значит вернуться к тому, с чего она начала. Можно, конечно, остаться в этой комнате, но здесь сильно пахнет плесенью и гораздо холоднее, чем у нее. Подойдя к окну, Луиза хотела закрыть его, но не смогла опустить раму.

Положение казалось безвыходным. Луиза внимательно осмотрела комнату и, несмотря на наступившую темноту, увидела какой-то тускло поблескивавший предмет. Приглядевшись, она поняла, что это блестит латунная ручка еще одной двери. Стоит попробовать, решила Луиза, не надеясь на успех.

Она бесшумно подошла к двери — к ее удивлению, дверь легко открылась. Здесь ее ждал второй сюрприз: вместо того чтобы попасть в другую комнату, Луиза натолкнулась на еще одну дверь. Да, прямо как в книге «Алиса в Стране чудес», подумала она. Дверь оказалась не заперта, но, открывшись на несколько дюймов, дальше не поддавалась, как Луиза ни старалась. Устав от безуспешных попыток, она принялась выяснять, что же мешает открыть дверь. Как оказалось, мешала тяжелая штора для защиты от сквозняков.

Отодвинув штору в сторону, Луиза почувствовала сильный запах гуталина и крема для бритья.

Боже мой! Да это спальня самого Редверса! — догадалась Луиза, холодея от ужаса.

Не теряя присутствия духа, она быстро оценила обстановку. Если бы Редверс уже вернулся в свою спальню после их ссоры, он бы сразу понял, что дверь за шторой открыта, и едва ли промолчал, почувствовав сквозняк.

Луиза протиснулась в приоткрытую дверь, закрыла ее, расправила штору и оказалась в комнате Редверса. Только бы дверь в коридор была открыта! — молилась Луиза, осторожно продвигаясь по комнате в кромешной тьме.

Словно в ответ на ее мольбу, дверь легко открылась, и Луиза выскользнула в коридор.

Но только она перевела дух, как услышала чьи-то шаги. По холодной мраморной лестнице поднимались двое. Не помня себя от страха, Луиза искала, куда бы спрятаться. Шаги раздавались все ближе и ближе, вот показался свет свечи, которую, вероятно, нес слуга.


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…