Фиалки для леди - [2]

Шрифт
Интервал

— Я миссис Элджернон Хескет, — представилась Луиза, подавая ему руку. Но Джеффри Редверс своей руки не подал, а только небрежно кивнул головой, хотя от Луизы не ускользнуло, что он продолжал смотреть на нее с затаенным интересом. — Мистер Редверс, ваш садовник Хиггинс высказал предположение, что вы будете настолько любезны, что поможете мне продолжить мое путешествие. Я направлялась в Роузберри-Холл, когда…

Внимание Луизы было настолько приковано к мистеру Редверсу, что она не заметила существо, расположившееся у его ног, — на полу сидел огромный мастиф. Заметив на себе взгляд молодой леди, собака положила свою большую вислогубую морду на колени мистера Редверса.

— Да это же та самая собака, из-за которой понесли мои лошади! — воскликнула Луиза, гневно прищурив карие глаза, обычно смотревшие на мир с неизменной добротой.

— Грипа потому и назвали «мертвой хваткой», что он обучен преследовать всякого, кто вторгается в мои владения, — сказал Редверс, рассеянно гладя собаку по голове.

— Я в ваши владения не вторгалась! — сказала Луиза, стараясь сдержать закипавший гнев. — Дорога, по которой я ехала в Роузберри-Холл, не является частной!

— По ней никто не ездит, — проговорил Редверс тоном человека, привыкшего к тому, что его слово — закон. — А потому Грип считает ее моей собственностью.

— Как это никто? А я? — растерялась Луиза. — Роузберри-Холл достался мне по наследству от двоюродной бабушки, и я намерена сделать его своим домом.

На какое-то мгновение его лицо озарилось улыбкой, но он быстро овладел собой и снова придал своему лицу безразличное выражение.

— Роузберри-Холл пустует уже несколько лет. Вас там никто не ждет, миссис Хескет.

— В таком случае не будете ли вы так любезны приказать своему водителю отвезти меня в ту деревню, где сейчас мой возница…

— Вы приехали из Индии? — На мгновение его темные глаза оживились.

— Да, сэр. Вот поэтому у меня здесь никого нет — все родные остались там… Родители с такой любовью вспоминали о жизни в Роузберри…

— А как мистер Хескет?

Луиза быстро отвела взгляд в сторону.

— Гм, гм, — будто запершило в горле у Редверса, и он неспокойно заерзал. Чтобы выйти из неловкого положения, в которое попал, Редверс похлопал своего шофера по плечу. — Вильямс, выйди и открой дверцу миссис Хескет.

— Ой, ваша собака… — начала, было, Луиза, вспомнив громовые раскаты ее лая и истошные крики Сэми.

Ее причитания, очевидно, сочли не заслуживающими внимания и оставили без ответа. Шофер вышел из авто, открыл заднюю дверцу и выгнал мастифа. Собака стала бегать около автомобиля, переваливаясь с боку на бок, держа свою громадную квадратную морду так, чтобы не упускать женщину из поля зрения. Луиза в испуге отшатнулась, но шофер отодвинул собаку с таким равнодушием, словно это был мешок с мукой.

— Не бойтесь, миссис Хескет, Грип вас не тронет, — устало проговорил Редверс, хотя по его тону легко было догадаться об истинном ходе его мыслей. — Уму непостижимо! Как можно бояться какой-то собаки?!

Луиза немного успокоилась, но, когда садилась в авто, краем глаза продолжала следить за мастифом. Мистер Редверс быстро подвинулся, чтобы освободить ей место рядом с собой, но в остальном не проявлял к ней никакого интереса. Луиза лихорадочно соображала, что бы такое сказать, но ничего не могла придумать. Джеффри Редверс, по всей видимости, начинать с ней разговор был не намерен.

— Едем в Холли-Хаус, Вильямс.

— Подождите! Мне же нужно в Роузберри-Холл! — испуганно воскликнула Луиза, вскакивая с сиденья и растерянно оглядываясь по сторонам в надежде выбраться из автомобиля.

— От вашей усадьбы остались одни руины, — послышался голос ее спасителя, Хиггинса, подошедшего с ручным багажом, который он принялся укладывать в автомобиль. — Уверяю вас, там все разрушено настолько, что вам будет негде остановиться. Вам лучше поехать в деревню, мистер Редверс подвезет вас туда…

— Нет, Хиггинс. Миссис Хескет поедет с нами в Холли-Хаус, — категорически заявил Редверс.

На добродушной физиономии садовника отразилась крайняя степень удивления.

— Ну, прямо как в приключенческом романе! — засмеялся он, схватив Грипа за ошейник, и, оттащив его от машины, ловко вскочил на ходу, устроившись рядом с ручной кладью Луизы. Хиггинс остался без удобного места, а собака вообще будет вынуждена бежать за автомобилем.

На душе у Луизы было неспокойно. Встречный холодный ветер бил ей в лицо, и она дрожала от холода, но это было ничто по сравнению с теми опасениями, что терзали ей душу. Женщина одна в компании с джентльменом и его слугами, ночью, на пустынной дороге… Боже мой, что подумают люди?! Если об этом узнают в приличном обществе, вне всяких сомнений, дорога туда ей будет закрыта.

— Миссис Хескет, а где ваша служанка? Мне кажется, что такая хорошо одетая леди, как вы, должна путешествовать в сопровождении хотя бы еще одной женщины.

— Несомненно, сэр. Видите ли, моя служанка, Бетси, которая была со мной вплоть до Бристоля, осталась там со своей старенькой тетей, которая внезапно заболела. Я предполагала нанять себе горничную из местных сразу же по приезде в Роузберри-Холл. Я думала, что путешествие не будет трудным, но сейчас вижу, что ошибалась.


Рекомендуем почитать
Колыбельная Ангела-Хранителя

Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…