Фея из Голливуда - [3]
— Я подумал, что вы захотите переодеться, — сказал он. — Спускайтесь потом вниз. Я буду в гостиной.
Фея перевела дыхание. Вот так так! Непредвиденный поворот сюжета… Пит перехватил инициативу, но все равно ей никогда не приходилось встречать такого мужчину.
Горячий душ согрел Фею, но внутренняя дрожь не унялась. Что это с ней? Неужели это и есть желание?
Фея встревожилась. Близости с мужчиной у нее никогда не было…
Она натянула сухие джинсы и теплый свитер. Волосы почти высохли, и она принялась расчесывать их, с грустью понимая, что без помощи фена они превратятся в спутанные кудри. Для актрисы внешность имеет первостепенное значение, и Фея уже успела забыть, когда в последний раз сушила волосы естественным путем.
Дверь напротив спальни была приоткрыта, и она не смогла устоять перед искушением заглянуть в изысканно обставленную комнату, в которой царил мужской дух. На тумбочке возле кровати она увидела фотографию красивой темноволосой женщины с голубыми смеющимися глазами, в которых светилась любовь.
Фея прочитала в углу снимка слова «Милый, я тебя люблю». Подписи не было, но и без подписи она бы узнала женщину, которая блистала на сцене и на экране. Грейс Смит…
Неужели хозяин особняка и есть Питер Стюарт, муж Грейс?
Неудивительно, что она не узнала его, ведь по многочисленным фотографиям она помнила Питера как преуспевающего подтянутого бизнесмена, а теперь перед ней был мужчина, махнувший на себя рукой. Болезнь, а затем трагическая смерть Грейс Смит оказались настоящим ударом для всех, кто ее знал, но ее муж так и не сумел оправиться от него. Теперь он ни за что не поверит, что она случайно оказалась в его доме! Он непременно решит, что их встреча подстроена!
Глава 2
Войдя в гостиную, Фея по-новому взглянула на своего собеседника. Перехватив ее взгляд, Питер прищурился.
— Вам надо позвонить в отель «Пальмы», — нетерпеливо произнес он.
— Ах да, конечно! — сказала Фея, досадуя на себя. — Мерил Миллер будет беспокоиться.
— Вы подруги?
— Вроде того, — уклончиво ответила Фея. — Отель далеко?
— В миле отсюда. В общем, я наливаю вам кофе, а вы пока позвоните Мерил. Боюсь, сегодня вам не удастся добраться туда.
— Это почему же? Вы сказали, что до отеля всего миля. Я поеду, как только выпью кофе.
— Не выйдет.
— Почему?
— Потому что ливень… Гостиница «Пальмы» расположена в низине, и там полно воды. Словом, нельзя проехать.
— Здесь есть другая гостиница?
— А зачем она вам? Вы сможете переночевать в спальне напротив моей.
— Спасибо, вы очень любезны…
— Дело не в любезности, а в благоразумии.
— Я позвоню Мерил, — вздохнула она.
— Правильно, — кивнул Пит и принялся расхаживать по комнате.
Набирая номер, Фея исподтишка наблюдала за Питером. Что с ним? Почему он так взволнован? На другом конце провода раздался голос Мерил и прервал ее размышления.
— Это Фея Гриффитс.
— Наконец-то! Я так беспокоилась… Где вы?
— Дело в том, что я заблудилась. Ваш ближайший сосед любезно разрешил мне переждать у него непогоду.
— Сосед? Неужели Стюарт? Вы у него?
— Он сказал, что его зовут Пит, — ответила Фея, радуясь, что Мерил сама догадалась и ей не придется вдаваться в подробности.
— Боже! — ахнула Мерил.
— Вот именно! — вздохнула Фея.
— Стюарт про вас знает?
— Еще нет…
— Хотите, чтобы я рассказала ему?
— Нет, нет! — воскликнула Фея.
— Наверное, вы правы, — согласилась Мерил. — Заедете к нам в отель перед тем, как ехать в Голливуд?
— Да. Непременно.
— Стюарт не хочет поговорить со мной?
— Пит? — Фея протянула ему трубку, но он покачал головой. — Он сейчас занят, — солгала она.
— Догадываюсь… Фея, будьте с ним сегодня поласковее. Дело в том, что… — И тут в трубке раздались гудки.
— Мерил? Алло? Алло? — нахмурилась Фея.
— Линию обесточили, — сообщил Пит. — Удивительно, что этого не случилось раньше при такой погоде.
Итак, она осталась одна, отрезанная от всего мира, наедине с человеком, у которого будут все основания ненавидеть ее, если он узнает правду! Хотя ее имя не вызвало у него ничего, кроме удивления. Когда она положила трубку, он подошел к ней.
— Фея? — Пит вскинул брови. — Странное имя…
— Ничего странного! Моя мама русская, это она дала мне такое имя, которое в переводе на английский означает «волшебница».
— И вы умеете творить чудеса?
— Не знаю, не пробовала.
— Чудес не бывает. А почему ваша мать дала вам такое имя?
— После рождения брата у мамы был перитонит, и ей сказали, что детей у нее больше не будет. Поэтому когда восемь лет спустя она опять забеременела, то ее удивлению не было предела.
— Чудо! — признал Пит и налил себе бокал бренди. — Хотите выпить?
— От кофе я бы не отказалась…
— Он уже остыл.
— Я сварю еще, — сказала Фея, взяв в руки поднос.
Судя по тому, с какой скоростью Пит поглощает спиртное, очень скоро ему потребуется крепкий кофе!
— Может, соорудите для нас какой-нибудь ужин? Обычно этим занимается моя экономка, но сегодня я ее отпустил.
— Посмотрю, что можно придумать, — кивнула она.
Роскошная кухня была стилизована под старину с ее огромным камином, медными котелками и сковородками, висящими вдоль стен. Но Фея быстро обнаружила, что, несмотря на очарование былых времен, все здесь было выполнено по последнему слову техники. Холодильник набит полуфабрикатами, которые оставалось только разогреть в микроволновке.
Очаровательная секретарша Келли Аркетт накануне свадьбы узнает об измене жениха и расторгает помолвку. Его брат Билл, не зная подробностей разрыва, ополчается на девушку и объявляет ей настоящую войну. Однако от ненависти до любви один шаг…
Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…Аннотация на обложке:Знаменитый голливудский киноактер Дик Камерон обращается к своей молоденькой секретарше Кейт с необычной просьбой. Девушка должна исполнить роль его невесты, чтобы бывшая жена, кинозвезда Сильвия Нант, не преследовала актера во время съемок очередного фильма.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…