Фермер любви - [5]

Шрифт
Интервал

Она не могла сказать, почему была так напугана. Вопреки его внешнего вида, вызывающего мысли о привязывании, которое используется низкотехнологичными мучителями из холодрамм, ткань стула была чистой и новой, его пластиковые поверхности не испорчены, ремни — широкие и подбитые. «Пожалуйста…» — прошептала она.

«Хорошо», — сказал он, и, по виду, он не был раздражён. «Я сяду. Ты — смотри».

Он поудобнее устроился на стуле. Когда он был готов, он кивнул и ремни обернулись вокруг его груди, запястий и лодыжек. Одновременно с этим стала опускаться невральная сбруя, пока её чёрный пластиковый колпак не скрыл его лицо… до рта, который улыбался ещё секунду.

Затем его рот стал неподвижно-спокойным, а экран над стулом ожил пеленой случайных цветных кружений.


Когда экран прояснился, она увидела сцену в лесу — древние деревья, растущие среди покрытых мхом чёрных валунов, между которых течет узкий ручей. По холодному, рассеянному свету она предположила, что видит один из экосимов, которые можно найти в богатых анклавах Дильвермуна, крохотку тщательно спроектированной дикой местности глубоко под стальным панцирем искусственной планеты.

Мгновение экран был неподвижен, а затем ожил — вода потекла, ветви деревьев затрепетали под стонущем ветром. Ярко-зелёная инфополоса скользнула по нижней части экрана, вспыхнув словами: «МНЕМОНИЧЕСКАЯ ДОСТОВЕРНОСТЬ: ПОДТВЕРЖДЕНО». В ту же самую секунду к ней прикоснулось чувство-поле и она задрожала. Ветер был холодный и какое-то вселяющее страх чувство скользило по нему. Комната вокруг неё стала расплывчатой, хотя вспыхивающая инфополоса осталась чёткой, и Эрриэнжел втянуло в точку обзора экрана.

Точка обзора расширилась и она увидела стоящего рядом с глубоким бассейном маленького мальчика, который сразу же показался знакомым, хотя она была уверена, что прежде никогда его не видела. Ему было, где-то, лет девять, кожа — бледная, а волосы — знакомого огненного цвета. Он улыбался ей, но ничего приятного в этой улыбке не было. Она была слишком широкой и понимающей, и каким-то неуловимым и беспокоящим образом довольно пугающей.

«Давай», — сказал маленький мальчик. «Посмотрим, чей лучше».

Голос принадлежал ребёнку, но Эрриэнжел подавила дрожь отвращения.

Она узнала Мэмфиса — маленькие черты лица были несомненно его. Был ли это он? Она видела что-то невыносимо омерзительное в этом ребёнке… хотя трудно было точно указать, что же именно было так ужасно.

В руке мальчик держал петлю поводка и резко дёрнул его. Маленькое, жалко выглядящее существо медленно вышло из-за валуна. Оно было так ссутулено, что она лишь через мгновение узнала в нём мёрлинда, биосконструированного домашнего любимца, которые были популярны в анклавах, когда она была ребёнком. Его тело включало в себя инопланетный протеин, а его развлекательная ценность заключалась в том, что его физическая структура могла быть изменена почти мгновенно. Мальчик вытащил из кармана модуль управления.

Её точка обзора заговорила и вновь она уловила отголоски отвращения и страха. «Нет, Тэфилис. Я не хочу так больше играть». Этот голос тоже был детский и почти такой же, как и у первого мальчика, за исключением того, что казался очаровательно обеспокоенным и совсем не злобным.

«Но ты будешь». Отвратный ребёнок побарабанил по пульту и его мёрлинд выпрямился и начал изменяться.

Эрриэнжел почувствовала отвлекающее смятение. Её точка обзора назвало ребёнка Тэфилис, не Мэмфис. Что происходит? Она потрясла головой.

Инфополоса сверкала всё тем же сообщением.

Мёрлинд начал изменяться с маленького круглолицего животного с вьющимся коричневым мехом и большими чёрным глазами. Его тело удлинилось, мех втянулся, а кожу покрыли твёрдые синие чешуйки. Челюсти увеличились и удлинились, и он зашипел, открыв рот, полный длинных жёлтых зубов. Он отрастил гребень жёстких зелёных шипов и сегментированный, как у насекомых, хвост, оканчивающийся сочащимся ядом жалом.

«Нет, правда, Тэфилис, пожалуйста… Я не хочу», — сказала её точка обзора дрожащим голосом. Чувство-поле сдавило Эрриэнжел между ненавистью и страхом. Она чувствовала страх её точки обзора — живот как будто сжало рукой.

«Думаешь, мне не посрать, чего ты хочешь, Мэмфис», — ужасающе засмеялся Тэфилис и существо, которое он создал, натянуло поводок. «Давай, я медленно досчитаю до двадцати, чтоб ты сделал своего мёрлинда, а потом спущу Кости с поводка. Поторопись».

Её точка обзора посмотрела вниз, на пушистого безобидного мёрлинда, который съёжился между его ногами. «Времени не хватит, Тэфилис!»

«Класс. Один, два…»

Её точка обзора неумело теребила модуль управления, неуклюжие пальцы давили на экран.

«… четырнадцать, шестнадцать…»

Мёрлинд в её точке обзора изменялся, отращивал пояски брони и длинные когти, но медленно, слишком медленно. Его ясные глаза всё ещё смотрели вверх, на своего хозяина, в страхе и замешательстве.

«… восемнадцать, девятнадцать…»

«Стой; мы не готовы…»

«Двадцать». Тэфилис наклонился, чтобы отстегнуть поводок, а её точка обзора ещё не была готова.

«Нет!» Но затем сбивающее с толку спокойствие снизошло на её точку обзора: рука опустилась в карман и вытащила осколочный пистолет, который был взят сегодня утром из маминого арсенала.


Еще от автора Рэй Олдридж
Наркоманы красоты

Повесть номинировалась на премию Небьюла в 1993 году (Nebula Award for Best Novella).


Император всего

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Император мира

Старые друзья и враги встречаются вновь. Надо суметь выжить и спасти других в искаженном мире, где люди покупают и продают себе подобных, а предательство возведено в ранг высокого искусства. Бывшему агенту Лиги Искусств Руизу Аву предстоит пройти через страшные испытания.


Фабулариум

Один из мифов Фабулариума во Вселенной Пангалактики.


Освободитель

Трилогия «Освободитель» в одном томе. Содержание: Контракт на Фараоне (роман, перевод Л. Слуцкой) Император всего (роман, перевод Л. Слуцкой) Машина-Орфей (роман, перевод Л. Слуцкой)  .


Душевные трубки

Незнакомая планета, экспедиция, артефакты... Ситуация не нова для фантастики. Чем все закончится в этот раз?Рассказ из дильвермунского цикла.


Рекомендуем почитать
Восхождение

Лучше гор могут быть только горы… на Марсе.


Джимми Коррэл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будь что будет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.