Феникс в огне - [22]
— Слушай, Чарли!.. — Джош указал рукой. — Смотри!
Любопытные девчонки уже двинулись через поле.
— Хорошо, но я обязательно тебя разыщу, когда освобожусь. — Чарли двинулся навстречу девицам. — Отныне ты мой должник, — бросил он через плечо.
Пока Джош разговаривал с Чарли, Малахай отошел в сторону, но теперь снова приблизился.
— Подонок, — бросил он вслед удаляющемуся журналисту. — Хотя появление здесь прессы было неизбежным.
— Чарли хороший парень. Я знаю его по совместной работе. Если играть с ним честно, то он нас не подставит. Послушайте, я до сих пор…
Его слова прервал громкий вой сирен. Подъехали три машины, из них быстро выскочили полицейские.
— В данный момент пресса для нас является меньшей из проблем, — сказал Малахай. — Как только полиция выяснит, кто есть кто, ей обязательно захочется допросить нас. Мы должны договориться о том, что отвечать на вопросы о том, почему мы находились здесь. Материал будет сенсационным, и я не хочу, чтобы во всем этом был замешан наш фонд.
Снова зазвучала сирена. Карета «скорой помощи» уже должна была бы увезти профессора в больницу, но что-то задерживало медиков. Джош огляделся и заметил Габриэллу, которая пыталась залезть в машину вслед за носилками с раненым. Медсестра перегородила ей дорогу, затем поняла, что эта особа так просто не уймется, и оттолкнула. Габриэлла отлетела назад, споткнулась, не удержалась на ногах и упала. Медсестра даже не взглянула на нее, поспешно забралась в машину и захлопнула дверцу. «Скорая» сорвалась с места.
— Ей нужна помощь! — воскликнул Джош, бросился к Габриэлле и опустился на корточки рядом с ней. — Вы не ушиблись?
— Мне не позволили ехать вместе с ним. — Женщина уселась на траве и провожала взглядом удаляющуюся машину.
— В машине не было места.
— Но он ведь совсем один, — растерянно пробормотала она.
— Профессору Рудольфо окажут самую квалифицированную помощь.
Джош понял, что уговаривает маленького ребенка.
— Он поправится? — Габриэлла впервые посмотрела на него.
Профессиональному фотографу приходилось видеть тысячи лиц, искаженных горем. Однако эта женщина выражала свою боль столь искренне, что это глубоко тронуло его. Надо сказать, что Джош был очень этому удивлен.
— Надеюсь, — сказал он. — А с вами-то все в порядке? Вы здорово ушиблись?
Габриэлла будто не поняла его вопроса.
— Вы упали.
Она огляделась вокруг и словно только теперь поняла, где находится, затем отряхнула руки и поднялась.
— Со мной все в порядке.
— Точно? Мне кажется, что вы немного не в себе.
Он поднял с земли рюкзачок, о котором Габриэлла совершенно забыла, и протянул его ей.
— Со мной все в порядке. Честное слово. Мне просто нужно выяснить…
В этот момент к ним подошел Чарли Биллингс.
— Габриэлла!.. — Он прикоснулся к ее руке. — Что здесь произошло?
— Не сейчас, Чарли, — остановила она его.
Джош был удивлен тем, что Габриэлла знакома с Чарли Биллингсом, затем вспомнил слова Рудольфо о том, что она общалась с прессой.
— Не для печати, хорошо?
— По-моему, мисс Чейз сейчас не в том состоянии, чтобы отвечать, — вмешался Джош. — Дай ей прийти в себя.
— Слушай-ка, а ведь твой должок растет.
Райдер лишь молча кивнул.
— Вы можете рассказать, как себя чувствует профессор? — обратился Чарли к Габриэлле, не оставляя попыток добыть хоть что-нибудь для своей статьи.
— Он в критическом состоянии. Это все, что мне известно.
Чарли черкнул что-то в блокноте. Джош воспользовался тем, что он отвлекся, взял Габриэллу под локоть, повел ее прочь от журналиста к дороге, на которой стояла ее машина, и помог устроиться на заднем сиденье.
Малахай, сидевший за рулем, сказал:
— Джош, садитесь быстрее. Полагаю, разумнее будет уехать прямо сейчас и по возможности избежать того цирка, который здесь начнется с минуты на минуту. Габриэлла, ключи у вас?
Все ее внимание было приковано к Джошу, поэтому она ничего не ответила.
— До меня только теперь дошло, кто вы такой. Вы ведь Джош Райдер?
Он молча кивнул.
— Все это время вы находились здесь?
— Да. Я очень сожалею.
— Где все это произошло?
— Мы находились в гробнице, когда…
— Вы были там вместе с Альдо? — остановила его Габриэлла. — Это произошло внутри?
— Да.
— Я хочу спуститься вниз. Мне нужно все осмотреть.
Она отстранила Джоша и выбралась из машины. Райдер и Малахай тоже вышли и последовали за ней.
Представитель фонда «Феникс» быстро догнал Габриэллу, обхватил ее рукой за плечо и остановил.
— Лучше предоставить все это полиции. Мы отвезем вас в больницу. Пойдемте, я провожу вас обратно к машине.
— Нет, не сейчас. — Габриэлла стряхнула с плеча его руку. — Сначала я должна осмотреть гробницу.
— Тогда позвольте мне пойти туда вместе с вами, — предложил Джош.
Он даже представить себе не мог, как она отреагирует, когда увидит кровь, разбитую шкатулку и то состояние, в котором теперь находилась мумия Сабины.
Габриэлла ничего не ответила, не стала его дожидаться и решительно двинулась дальше. Но не успела она пройти и пяти шагов, как ее перехватили двое полицейских.
Сперва разговор шел гладко. Полицейские задали Габриэлле три или четыре вопроса, а потом один из них спросил ее о чем-то таком, что вывело ее из себя. Женщина яростно махнула рукой в сторону дороги, затем обернулась и указала на свою машину.
Стремясь окончательно подчинить непокорный Тибет, китайское правительство приняло курьезный закон, ставящий реинкарнацию под контроль государства. Назначать заново рожденных будд и святых теперь будут чиновники, а настоящий Панчен-лама живет в Нанкине под строгим надзором, учится в университете и, кажется, не замышляет никакой крамолы. Тибетское правительство в изгнании делает все, чтобы найти и вызволить духовного учителя. А помочь им могут люди, казалось бы, предельно далекие от политики – семейство потомственных парфюмеров, в чьей коллекции среди духов и одеколонов скрывается аромат, способный воскресить в человеке память о прошлых жизнях…
59 год до н. э. К берегам Британии приближаются римские военные корабли, и друид Овейн отправляется в святилище – попросить у богов защиты для племени. Они обещают помощь и объявляют ее цену. Страшную цену…1853 год. Находящийся в добровольном изгнании знаменитый писатель Виктор Гюго всерьез увлекается спиритическими сеансами, надеясь вызвать дух утонувшей десять лет назад дочери. Но ему является совсем другой гость…Наши дни. Француженка Жас л’Этуаль по приглашению друга детства приезжает на остров Джерси, чтобы собрать материал для нового сезона телешоу «В поисках мифов».
С раннего детства Меер Логан преследовали странные воспоминания и образы, возникающие из ниоткуда. И, тем не менее, Меер чувствовала, что они — часть ее прошлого. А еще она слышала музыку, причудливую и тревожащую, но никак не могла запомнить ее… И вот теперь Меер получила известие от своего отца, историка и антиквара, о том, что в Вене найден ключ к местонахождению древнего артефакта — «флейты памяти». Говорят, если сыграть на ней определенную мелодию, в тебе оживут воспоминания обо всех твоих предыдущих жизнях.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.