Феникс Поттер: Пространство и время - [4]
— По-простому говоря — это НЕ волшебники, — пояснил мужчина.
— Любопытно, — протянул я. — А чем вы пользуетесь для сотворения этой самой магии? Посохами? — поинтересовался я, вспоминая легенды и сказки о магах.
— Нет, это в прошлом, — усмехнулся собеседник. — Теперь их заменили волшебные палочки, — сообщил он, продемонстрировав таковую.
— Позволите?
Мужчина немного подумал, но затем все же протянул мне этот чудо-объект.
Я вертел в руках простую, ничем не примечательную, деревянную палочку и не понимал — это вот ею они колдуют? Ведь деревяшка сама по себе не может обладать сверхъестественными способностями. Сообщив это моему недавнему знакомому, я получил ответ. Оказывается палочки — это не одна лишь деревяшка. Внутри каждой располагается некая магическая субстанция, позволяющая творить магию.
Да уж, вот именно так они все и объясняют — всему виной магия. А как она работает — черт его знает. Это что же, магия делает магию? Даже смешно становится. Не знаешь, как что-то работает — это все магия. Тьфу!
Впрочем, не время язвить. Поэтому я протянул чудо-палочку владельцу.
И стоило мне это сделать, как в комнату вошла женщина. Рыжие волосы и яркие зеленые глаза — вот что первое отмечалось в ней. Кажется, во времена охоты на ведьм именно такие девушки первыми попадали на костер. Я про себя усмехнулся.
— Ты звал, дорогой? — обратилась она к мужчине в мантии.
— Да, Лили, звал, — ответил тот. — Этот мужчина привел сюда мальчишку, как две капли воды похожего на Гарри. На нашего Гарри...
Теперь же сцена с уходящими бровями вверх повторилась. Разве что исполнитель роли был другой — Лили, как ее назвал лохматый незнакомец. Я решил не затягивать с этим делом, поэтому принял решение все быстро рассказать, а затем отправляться обратно на Тисовую улицу. Ведь то была другая реальность. Реальность, которую я полностью заморозил и не успел разморозить.
— Это и есть ваш Гарри. Вернее это ваш Гарри, но из другой реальности, — не внес я особой ясности. — Сейчас объясню.
И я объяснил. Объяснил базовые принципы расположения различных реальностей, объяснил способы путешествия между ними. Все объяснил, короче говоря. Только, не вдаваясь в особые подробности.
Как и ожидалось — меня не сразу приняли всерьез. Сначала супруги что-то говорили про какое-то "оборотное", потом помахали перед моим лицом палочкой, будто искали подтверждения того, что я — не я. В общем, занимались ерундой. Правда потом, несколько успокоившись, решили внять моим словам.
Оказалось, что местный Гарри решил как-то в одиночку наведаться в мир маглов. И выбрал для этого не очень подходящее время — поздний вечер. Думаю, объяснять, что по вечерам в подворотнях водятся не очень добрые личности, не нужно? Вот только паренек Гарри об этом не знал. За что и поплатился несколькими ножевыми ранениями, не совместимыми с жизнью. Даже местный магический госпиталь не справился с такими травмами. Как же его там назвали? Лечебница имени Манго? Или Минго... Не запомнил, короче.
Но хорошо то, что хорошо кончается. Теперь у этой семьи снова есть любимый сын, хоть он и из другой реальности. А мои дела в этом мире окончены, теперь можно и возвращаться на Тисовую Улицу. Я распрощался с радостными магами и направился к выходу.
— Погодите! — окликнул меня мужчина.
Как я узнал в результате разговора, звали его Джеймсом.
— Да? — развернулся я к нему.
— Я просто совсем забыл вам рассказать кое-что. Вы ведь не знаете, что такое Статут Секретности, верно?
— Могу лишь догадываться, — потер я свой подбородок. — Объясните?
— Сложного тут ничего нет, — заверил меня Джеймс. — Маги вынуждены скрываться от маглов еще со времен охоты на ведьм, поэтому никто, кто не связан непосредственно с миром магов, знать о них ничего не должен.
— Понимаю, — кивнул я.
Уж я-то те времена прекрасно помню. Как люди из-за малейшего подозрения сжигали на кострах инквизиции целые деревни. Много тогда погибло так называемых магов. Впрочем, обычных людей сгинуло в те времена не меньше. Так что такие меры предосторожности меня не удивили.
— И вы, кажется, намекаете на то, что я должен забыть и о вашем существовании? Ведь с миром магии я не связан, не так ли? — улыбнулся я.
— Все верно, — виновато потупился мужчина.
— Могу вас заверить, что это совершенно не нужно, — хмыкнул я.
— Не нужно? — не понял меня Джеймс.
— Видите ли, я совсем не простой магл, — принялся я за объяснения. — Вас Статут мне понятен, однако он был принят во избежание новых жертв со стороны магов. Я же с землянами не контактирую в той степени, чтобы натравить их на вас.
— Землянами? Но разве вы не... человек? — опешил мужчина.
— Все верно, — кивнул я с улыбкой. — Но не стоит меня из-за этого бояться. Я вам не враг. Я лишь хотел объяснить, что не намерен маглам выдавать такую тайну. Да и вообще, я прибыл из совершенно другой реальности, так что вам совершенно нечего будет бояться, когда я отправлюсь обратно.
Такие доводы, кажется, успокоили моего собеседника. Поэтому он просто согласно кивнул и протянул мне руку для рукопожатия.
— Удачи вам, и... спасибо, — сказал он.

Апокалипсис? Не в мою смену! Игра "Полынь" стала предвестником Апокалипсиса, наступления которого не желает ни Церковь, ни Падший. Агент Церкви направляется в игру. Предполагалось, что он будет тихим шпионом и агентом влияния, однако по тихому сработать не получилось.

Сознание обычного землянина попадает в магические миры. Ситуация для местных жителей обычная и ажиотажа не вызывает, а для самого попаданца здесь необычно все. Попасть в школу магии это единственный способ выжить, изучить магию и вернуться на Землю. Вернуться, чтоб отомстить врагам, но ведь попасть в школу и дожить до выпуска это разные вещи...

Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум! .

Легенды слагаются о великих. Но в мире после Большой войны их почти не осталось. Первый Дзёнин появился, когда не стало ничего, и вернул людям надежду на будущее. Он научил их защищаться и верить в себя.Теперь судьба Деревни в руках Катерины. Смогут ли они выстоять против давнего врага? И какой путь выберет наследница Первого…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него, не ожидая ни понимания, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровкой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать? История Лили Эванс и Мародеров.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!