Феникс Поттер: Пространство и время - [3]
И я оказался прав — всего через несколько секунд буквально из воздуха появился небольшой особнячок, принадлежащий, судя по архитектуре, средним векам. А направлялся к нам какой-то забавный мужчина. А забавен он был тем, что вместо привычной для моего глаза одежды тот был одет в деловой костюм и мантию. На его носу, аналогично знакомому мне с недавних пор пареньку, сидели очки. А ужасно лохматые волосы производили такое впечатление, будто их никогда и не расчесывали.
— Извините, но вы нарушили нашу границу, — обратился ко мне мужчина, когда расстояние между нами существенно сократилось. — Кто вы?
— Сложно объяснить, — улыбнулся я. — Это вот этот мальчуган меня сюда попросил привести, — похлопал я мальчишку, все еще стоящего возле меня, по плечу.
Мужчина мгновение всматривался в лицо мальчика, а мальчик в ответ всматривался в лицо мужчины. Через несколько мгновений изучения друг дружки глаза незнакомца в мантии стали увеличиваться, а брови от удивления полезли на лоб.
— Г...Гарр-и? — от удивления мужчина даже начал заикаться. — Но т-ты же... Ты же...
— Спокойно, — остановил я причитания отца мальчугана. — Сейчас я все объясню.
Глава 2. Возвращение блудного сына
— Идите за мной, пожалуйста, — сообщил нам мужчина спустя некоторое время молчания.
И мы пошли. Вел он нас, как ни странно, к своему уютному особняку.
Через какое-то время дисплей моих часов снова ожил и начал сканировать новую местность. Весело пропищав, он привлек к себе внимание нашего любителя мантий.
— Странно, — бросил он через плечо. — Обычно все магловские технологии в этом месте просто отключаются.
Магловские технологии? Это еще что за сленг? За все время своих путешествий на Землю это слово я слышу впервые. На мой же вопрос — что оно значит, мужчина не ответил, лишь пробормотав себе что-то под нос. Ну и ладно, потом выясню.
К этому моменту мы уже оказались возле входных дверей здания, поэтому расспросы я решил проводить позже. Сейчас и без того сложный разговор предстоит. Я ведь не в курсе того, как они воспримут возвращение "блудного сына".
Кстати о нем. Я ведь даже не глянул — жив он в этой реальности или же нет. Сам факт того, что мы сюда сумели попасть, говорит, что местный Гарри мертв. Однако какие именно события за этим стоят? И как я такое прошляпил, спрашивается? Ладно, не время жалеть.
Незнакомец в мантии привел нас на кухню и велел дождаться его. А что, мы не гордые — подождем.
Я глянул на Гарри, который до сих пор молчал. Тот же в свою очередь во всю глазел по сторонам и, если признаться, глазеть было на что. Грязные тарелки, кастрюли и прочая утварь сами по себе перемещались по комнате, подлетали к раковине, а затем усердно вычищались тамошней автономной щеткой. Закончив с помывкой, они летели к следующему пункту, где насухо вытирались таким же автономным полотенцем. А затем, когда все это было сделано, посуда отправлялась в шкаф.
Да уж, не ожидал я увидеть такие технологии в каком-то 1991-м году, да еще и на Земле. Откуда такие познания у здешних людей? С этим вопросом я и обратился к своим любимым часам. Те уже давно закончили анализ местности и сейчас сидели без дела.
Ну и ну! Прав я оказался — не земные это технологии, да и быть ими никогда не могли.
У каждой расы в мире, которая изобретает что-то новое, запатентовав при этом свои изобретения на всемирном рынке, есть индивидуальная "подпись", если так можно выразиться. Нужна она, чтобы товар не украли и не присвоили, разумеется. Как именно эти подписи создаются — мне еще не удалось разобраться, однако определить само ее наличие я вполне способен.
И вот сейчас передо мной одно из таких изобретений с подписью. Вернее говоря, передо мной не само изобретение, а последствия его применения.
Для того чтобы заставить материальные объекты самостоятельно перемещаться и выполнять какие-то команды, нужно основательно поработать с Материей Зура. И я знаю только одну расу, которая занималась подобным. Вот только занялись они такими товарами значительно позже. Через сотню лет, если точнее, считая от данного момента времени.
Неужто какой-то путешественник во времени "постарался"? А что, вполне может быть.
— Вы ведь не маг, не так ли? — послышалось у меня из-за спины.
— А с чего вы взяли? — повернулся я к собеседнику, которым оказался тот самый мужчина в мантии.
— Маг бы не стал с таким вниманием относиться к повседневным вещам, вроде самомоющихся тарелок и кастрюль.
Маг? Повседневные вещи? С какого же времени у землян такие технологии, что уже считаются повседневными?
— Ну что же. Вероятно, я не маг, как вы это называете, — усмехнулся я. — Позвольте вопрос?
— Разумеется.
— Как давно у людей есть доступ к... магии? — поинтересовался я.
— Точно сказать не могу, — замялся мой собеседник. — Считается, что со времен Мерлина — великого волшебника. А это где-то пятисотые года.
Вот как? Интересно. Значит появление таких технологий — относительно недавнее явление. Ладно, позже выясню, когда время свободное появится. А то сейчас и так дела имеются.
— А маглы? Кто это такие? — решил я немного прояснить ситуацию.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!