Феникс - [53]
Лжерегулировщик повернулся на 180 градусов и стал к ним лицом. Георг чуть не задохнулся от смеха. На перекрестке стоял мужичек за тридцать - у этой породы людей возраст определить трудно. Круглое, толстощекое лицо, слюнявый рот, маленькие красноватые слезящиеся глазки "дауна". Леся!
Георг вспомнил, что когда работал на заводе, то часто встречал в этом районе этого типчика, тогда еще совсем пацана. И всегда тот одет был в форму солдата Советской Армии. Аккуратно сшитая, очевидно, заботливой мамашей, эта форма сидела на нем, как седло на корове. Из игрушечной кобуры торчала ручка деревянного пистолетика.
И вот теперь этот дурачок заделался милиционером. Дурак дурак, а конъюнктуру чует.
- Кто это такой?! - зарычал Анатолий, уже совершенно понимая абсурдность ситуации.
- Это местный дурачок, - ответил Георг и, махнув рукой псевдорегулировщику, крикнул: - Эй, ты что тут делаешь? А ну, брысь отсюда!
Дурачок в форме игнорировал выпад какого-то там пассажира, задрипанного "жопарожца", но все же слегка заволновался. Его повороты и движения рук стали хаотичны и непредсказуемы. Перекрещивающиеся колонны машин судорожно задергались, как будто барахлил некий конвейер.
Столпившиеся пешеходы стали роптать. Они, так же как и водители, не могли преодолеть этот чертов перекресток. "Граждане, неужели вы не видите, что это идиот!" - крикнул некто, наиболее догадливый, обладающий гражданским мужеством человек.
"Да что вы такое говорите! - возмутилась какая-то законопослушная дама с седыми кудряшками, выкрашенными фиолетовыми чернилами. - Как же он может быть идиотом, если на нем - форма?!" - "А что, разве у нас нет идиотов в форме? - горячился толстый, лысоватый гражданин с авоськой, в которой раздраженно звякали пустые бутылки из-под кефира. - Да, Господи!.. Да сколько угодно! Ведь говорят же: форменный идиот. По-моему, это как раз тот случай..."
"Вы совершенно правы, - поддержал лысоватого гражданина взлохмаченный, как Капица, молодой человек, по виду - непризнанный гений. - На работе я все время с ними сталкиваюсь".
"Этот случай не трудный, - сказал гражданин в очках, профессорского вида, - Здесь по его физиономии можно догадаться, что перед нами кретин. А как быть, если лицо с виду умное, а сам он дурак?.. А в руках его власть... И не малая. Тогда как?.. Вот вы, типичный, так сказать, представитель народа, что вы думаете по этому поводу? А, гражданин?.. Господин!.. Товарищ!" - "Да оставьте вы его в покое, он глухонемой, да к тому же еще и нетрезв".
"Да гнать его надо в т'ги шеи, а не г'ассуждать! - гаркнул какой-то нетерпеливый тип в шляпе.
"...Хотя с другой стороны, - продолжал "профессор", - если он здесь находится на законном, так сказать, основании..." - "Что вы имеете в виду?" - "Видите ли, все, что вызвано общественной необходимостью, не может оцениваться в обычных нравственных категориях, ведь если речь идет о пользе целого общества..."
"Да бг'осте вы мне сказать!" - отмахнулся тип в шляпе.
- Виляет, сволочь, - сказал Анатолий.
- Да, такой обоснует все, что угодно... - охотно отозвался Георг и вдруг подумал, что теперь ему нет нужды унижаться перед Марго, просить похлопотать об устройстве персональной выставки. Стоит только позвонить в ЦЗЛ и назвать фамилию - все в миг устроится. Но, скорее всего, даже звонить не придется: сами предложат. Теперь я в фаворе у диктатора! Противно, но вместе с тем приятно, как тайный порок...
В самый разгар дебатов Леся неожиданно сошел со сцены и бочком, словно краб, засеменил прочь с перекрестка. Оглянувшись, он прибавил ходу, заработал во всю малую силу своих коротеньких кривоватых ножек, обутых в маленькие ботиночки.
С другого конца улицы, со стороны общественного туалета, бежал настоящий регулировщик. Милиционер на ходу застегивал китель, а другой рукой нахлобучивал на голову форменную фуражку. Тоже настоящую. Видно, прихватило человека. Что ж, бывает. Ничто человеческое и милиции не чуждо.
Законный дирижер уличного движения, наконец, занял свое место и твердой рукой стал исправлять ситуацию. В результате его умелых действий пробка быстро рассосалась, и городская артерия вновь запульсировала в привычном ритме.
"ТУПОГРАФИЯ" И МОЛОЧНЫЕ РЕКИ
1
В полуподвальном помещении штаба ГО было тесно. Большую часть пространства комнат занимали громадные столы с разложенными на них картами. Со всех сторон этих столов над картами склонялись головы художников-оформителей. Цветными фломастерами они старательно выводили замысловатые цветные линии и рисовали еще более непонятные значки. Среди присутствующих оформителей никого знакомых Георгу не оказалось. Да и какие могут быть знакомые среди этой братии теперь, когда прошло столько времени. Старые товарищи частью спились, частью вымерли. Короче говоря, иных уж нет, а те далече. Один Анатолий и остался у него товарищем по старому ремеслу.
Вскоре и Георг с Анатолием получили персональные задания и свою часть стола для работы. Карты были строго секретными, поэтому сначала с новоприбывших взяли подписку (какую по счету?) о неразглашении всего увиденного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…