Felix - [7]
— Вы знаете, я тот человек, который подписывает бумаги раз в месяц. Там есть своя команда людей, которые занимаются настоящим делом, спасают животных, находят приемные семьи, моей заслуги в этом нет, — честно признался Ройтер. — Я почему-то вас не помню, — добавил он, — а у меня вообще хорошая память на лица.
Арнольд не позволил себе занервничать.
— Возможно, это из-за смокинга, — предположил он, одергивая лоснящийся на локтях пиджак. — Он преображает до неузнаваемости.
Марк Аркадьевич вежливо похвалил облик собеседника, давая возможность Арнольду сделать еще один шаг к тому, чтобы очаровать его.
Игорь тем временем подобрался ближе к месту событий. Наблюдая за своим партнером со стороны, он с удовольствием отметил, что господин Ройтер явно расслабился и со снисходительным любопытством позволил вовлечь себя в светский разговор.
Они беседовали около семи минут, и, вероятно, он уже узнал о происхождении фонда сына академика Добролюбова достаточно, чтобы принять визитную карточку из его рук и даже задать какой-то вопрос. Услышав его, Александр Добролюбов заливисто рассмеялся, стаскивая заляпанные очки с лица.
«Он все время забывает сутулиться, стоит как князь», — подметил Игорь, занимая очередь за напитками. Возле бара царило обычное оживление. Шум в зале неожиданно усилился, и что-то подсказало ему, возможно возбужденный шепот: «мр, мрр, мррр». что прибыл мэр. Времени оставалось мало, после вступительного слова всех пригласят в соседнее помещение и предложат занять места за пронумерованными столами, где Добролюбов с Ройтером окажутся разделенными десятками столов и социальным неравенством общества.
— Brunei University of West London? Странно, никогда не слышал. — Марк Аркадьевич пожал плечами. — Это известное заведение? Я наводил справки пару лет назад, хотел отправить дочь учиться в Англию.
Александр Добролюбов сделал вид, что немного удивлен неосведомленностью собеседника. Хотя за всю историю существования их фонда еще ни разу не встречал человека, который слышал что-либо про этот университет. Незаметно он вновь вернулся к интересующей его теме. Ему позволили говорить несколько минут, пока Ройтер неожиданно не прервал его на полуслове. Саша почти закончил информировать собеседника об успехе их дальневосточного эко-регионального проекта, сыгравшего огромную роль в сохранении даурского журавля.
— Мне удивительно, что такие люди, как вы, до сих пор рождаются в нашем обществе. Сколько вы получаете?
— Немного. — Лицо Арнольда вновь осветила теплая, грустная улыбка.
Он весьма успешно изобразил глубокое смущение, зная, чем может обернуться подобный разговор. Сейчас Ройтер, впечатленный его красноречием и преданностью благому делу, предложит ему руководящую должность в одном из своих фондов. «Почему он не спрашивает про повязку?» — раздраженно размышлял Арнольд, отчаянно пытаясь нащупать лучик надежды в беспросветной тьме человеческой скупости.
— Зачем вы это делаете? — не отставал Марк Аркадьевич.
Он был человеком богатым, и этот факт оказывал определенное воздействие на его восприятие других людей. Многие казались ему странными я непоследовательными. Арнольд был знаком с подобным проявлением у миллионеров, такт часто изменял им, прямолинейность граничила с грубостью, а желание навязчиво покровительствовать они ошибочно считали снисходительностью к другим. Но нужно было отдать Ройтеру должное, он почти умел слушать. Когда ему казалось, что он вытерпел достаточно, чтобы развить свою мысль или оспорить чужую, он просто начинал говорить сам. В остальном Арнольд нашел его личность обаятельной, у него было прекрасное чувство юмора, и он еще не окончательно оторвался от действительности, взмыв в воздух, как космическая ракета.
Тем временем Игорь потягивал пугающе разноцветный коктейль и разглядывал господина Ройтера на расстоянии, пытаясь угадать, как развивается их с Арнольдом беседа. Не пора ли подойти и продемонстрировать цветной буклет фонда, или попросить заполнить анкету «друга», или вручить значок сторонника? Его интуиция и опыт подсказывали, что надо подождать, и он продолжал наслаждаться цветным напитком, изучая выразительное лицо клиента.
У Марка Аркадьевича было приятное лицо ученого, перешедшего в бизнес. Он был невысокого роста, поджарый, юркий. Он не носил очков, хотя постоянно трогал переносицу, и это говорило о том, что он недавно перешел на линзы. Его прозрачно-голубые, слегка навыкате глаза внимательно изучали мир из-под густых, почти сросшихся бровей, борода, как продолжение трехдневной небритости, равномерно распределялась по лицу, начиная со щек и заканчивая подбородком.
— Вы знаете, те, кто занимаются благотворительностью, идут туда не ради денег. — Арнольд продолжал добродушно смотреть на собеседника. — Все, что я зарабатываю, я стараюсь вкладывать в наши проекты. У нас все время есть вопросы, которые требуют безотлагательного решения, и, если не удается найти поддержку со стороны, приходится действовать самому.
В глазах Ройтера сквозила беззлобная насмешка, густо сдобренная воспоминаниями о былом героизме собственной юности.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…
Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»! Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.
Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.© fantlab.ru.
История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.
За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.