Феерия страсти - [10]

Шрифт
Интервал

Я сошла с ума, пронеслось в затуманенной страстью голове Джулии. Я же не знаю его, а то, что мне известно о нем, не вызывает у меня восторга.

Ричард перевернулся на спину, не выпуская ее из объятий, и теперь Джулия оказалась наверху. Его пальцы заскользили по ее спине, а губы взяли в плен отвердевший сосок.

– Скажи, что ты хочешь меня, – пробормотал Ричард.

Его голос был бархатным и в то же время грубовато-хриплым. Ричард провел губами по изгибу ее шеи, и Джулия снова застонала.

– Скажи, – настойчиво повторил он. Вместо ответа она стала ловить ртом его губы. Ричард сел, сорвал с себя пиджак и галстук и стал торопливо расстегивать пуговицы на сорочке. Обнажившись до пояса, он снова опустился на Джулию, обхватил руками ее груди и завладел ее ртом. Короткими мучительно-сладостными стонами она будто подталкивала Ричарда к завершающей стадии этого сексуального безумия.

– Да, – сказала она. – Да, о да-а…

Ричард теребил ее соски, и Джулия все выше и выше взмывала на волне экстаза. Она выкрикивала его имя, и голова ее в такт этим хриплым полным страсти звукам металась из стороны в сторону.

– Посмотри на себя, – прошептал Ричард. – Ты только посмотри на себя.

И в следующую секунду все было кончено. Джулия словно окаменела в одно мгновение. Его слова перенесли ее на семь лет назад в комнату студенческого общежития, напомнив о внезапном ночном вторжении человека по имени Ричард ас-Саид, который назвал ее аморальной, хотя при этом смотрел на нее с нескрываемым вожделением.

Со дна души Джулии поднялась буря эмоций – гнев, ужас, отвращение.

– Слезь с меня! – сдерживая ярость, потребовала она.

Но Ричард не услышал. Джулия, увидев его лицо, возненавидела себя за то, что стала причиной его сексуального экстаза. Серебристо-серые глаза принца были прикрыты, черты красивого лица сведены мучительной судорогой вожделения. Джулия почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

– Слезай! – крикнула она и ударила его кулаком в плечо.

Ричард моргнул и медленно открыл глаза, словно пробуждаясь от гипноза.

– У-би-рай-ся, – по слогам выдавила Джулия и снова ударила его наотмашь.

Принц поймал ее руки и, сведя над головой Джулии, прижал их к подушке.

– Слишком поздно играть в игры.

Голос его был низким и грубым, пальцы, стиснувшие ее руки, твердыми и жесткими. Джулия из последних сил старалась не паниковать, уговаривая себя: ведь это брат Дарси. Он высокомерный, властный, всесильный, но он не сумасшедший.

– Овладеть женщиной против ее воли – это не игра, – ответила Джулия, превозмогая страх.

– Против желания, говорите?

Нарочито медленно Ричард обвел глазами ее тело. Лицо молодой женщины вспыхнуло. Она хорошо представляла, какой у нее сейчас вид: платье порвано, подол задран почти до пояса, губы распухли от поцелуев.

Уголки губ принца дернулись в ироничной усмешке.

– Когда женщина умоляет мужчину взять ее, это вряд ли можно расценивать как «против ее желания».

– Такое мне даже во сне не могло присниться, – холодно заметила Джулия. – Если вы не отпустите меня, я закричу. Внизу, наверное, собралось уже не меньше сотни гостей – они услышат мой крик и…

– Вы разочаровываете меня. – Ричард уже откровенно смеялся над ней. – Вы тайно проникли в мою спальню…

– Повторяю, меня пригласила ваша сестра.

– Разве она не говорила вам, что после начала приема никто не может появляться в этой части апартаментов?

У Джулии сердце ушло в пятки.

– Они придут, если услышат мой крик, – неуверенно сказала она.

– Мои люди не впустят их.

– Полиция сможет войти сюда и без вашего разрешения.

– Ошибаетесь. Это территория иностранного государства.

– Это пентхаус в центре Лондона, а не посольство, – возразила Джулия и попыталась освободить руки. – И я не боюсь вас.

Джулия лгала, и оба знали об этом. Ричард видел в ее глазах неприкрытый страх. Очень хорошо, подумал он, красотку не мешает проучить хотя бы раз. Воровка и лгунья, без стыда и совести. Готова лечь под любого, кто хорошо заплатит.

Почему же я все еще хочу ее?

Ричард отпустил ее руки и встал с кровати.

– Уходите, – тихо проронил он.

Джулия села, бросила взгляд на дверь, и Ричард понял, что она прикидывает, как быстро удастся добежать до нее. На мгновение он устыдился своего поведения, но тут же заглушил голос совести: эта особа не заслуживает снисхождения. Она вообще ничего не заслуживает, кроме разве денег, которые заплатила за свой «подарок» его глупышка сестра.

– Идите, – сказал Ричард. – Пока я не передумал.

Джулия встала, трясущимися руками опустила подол платья, подобрала с пола сумочку и положила в нее фотокамеру. Увидев, что принц направляется к ней, она попятилась к двери.

– Нет! – вскричала молодая женщина, когда он вырвал у нее из рук сумочку и открыл замок. – Что вы делаете?!

Ричард посмотрел на нее. Смелая, не без уважения отметил он. И эти необыкновенно зеленые глаза… В памяти у него опять что-то шевельнулось, но снова безрезультатно.

– Отдайте сумку!

Джулия сделала рывок в его сторону, но Ричард высоко поднял руку.

– Отдайте, черт возьми!

Ричард вытащил камеру, а сумку швырнул под ноги Джулии.

– Пожалуйста, – подчеркнуто вежливо сказал он.

– Камера мне тоже нужна.


Еще от автора Кристин Григ
Брачный ультиматум

Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.


Оправданный риск

Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?


Ты только мой...

Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…


Сближение планет

Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..


Вино любви

Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?


Ты мое творение

Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…