Федюня Лёвкин в Санкт-Петербурге - [7]

Шрифт
Интервал

— Стихи, — сказала Ева. — Стихи.

— И мне, — сказал Федюня, обрадовавшись очень, — и мне стихи нравятся, В. Башкина.

— Кто это? — спросила девочка.

— А не знаю, — сказал Федюня, — стихи есть в журнале «Нива». Послушайте:

Ярко звёзды горят, улыбаются,
Облака между звёзд золотых
Паутинкою лёгкой сплетаются.
Белый месяц смеётся на них.

— Не нравятся мне эти стихи, — сказала Ева, — но ты всё равно приходи к нам. Обязательно.


Скоро вернулся Николай Николаевич.

— Папаша, — сказал Федюня, — а ко мне эта девочка приходила.

— Какая?!

— А с какой вы мне ссориться не велели. Она меня в гости пригласила. Её дедушка просил, чтобы вы пришли. Он хочет с вами познакомиться.

Папаша хлопнул в ладоши.

— Ты у меня бриллиант! — сказал он Федюне. — Когда мне велено к нему прийти?

— Не знаю.

— Может, прямо сейчас? — спросил папаша.

— Не знаю, — сказал Федюня.

— Нет, сегодня не пойду, — сказал папаша, подумав. — Лучше завтра.

Утром папаша побрился тщательно.

— До свиданья, — сказал он Федюне и перекрестил его. — До свиданья, сынок. Думаю, всё будет хорошо.

Папаша ушёл. Федюня отправился во двор, но там никого не было. Напрасно он подходил к парадному, из которого вчера вышла девочка. Федюня перешёл на другую сторону улицы и толкнул дверь, над которой было написано: «ПИТЕЙНЫЙ ДОМ». Он попал в задымлённый полуподвал.

За столиком сидели двое мастеровых. Один сказал другому без удивления:

— Гляди, мальчонка пришёл. Небось отца ищет. Подь сюда! — крикнул он Федюне. — Отца ищешь?

— Не.

— А кого?

— Никого, — сказал Федюня.

— Садись с нами, — сказал один из них, — чаю попьём.

Федюня послушно сел.

— А где твой отец? — спросил новый знакомый.

— В гостях, — ответил Федюня.

— Вот так отец, — сказал кто-то, — по утрам в гости ходит. Пей чай.

Федюне пододвинули кружку дымящегося чая и колотый сахар на блюдечке. Он стал прихлёбывать чай.

Все в «Питейном доме» громко говорили, и никто не обращал на Федюню внимания.

Незаметно он встал. Незаметно ушёл.

Дома уже ожидал его весёлый папаша Николай Николаевич.

— Слушай, — сказал папаша, улыбаясь, — я познакомился с дедом той девочки. Он профессор — это значит главный учитель. Я объяснил ему, кто мы. Он хочет, чтобы ты ходил в гости и дружил с его внучкой. Завтра, когда пойдёшь в гости, посмотри, как они живут. Очень это интересно. Понял?

— Понял, — ответил Федюня.

ГЛАВА VII

Федюня пришёл в гости. Он долго топтался в прихожей. Ева провела его в комнату, заставленную книжными полками. Там он увидел профессора.

Профессор был маленький. На голове торчком стояли седые космы. Профессор всё время двигался, разговаривал, размахивал руками. Когда Федюня вошёл в кабинет, профессор громко пел песню. Федюне показалось смешным, что такой маленький профессор может так громко петь. Он засмеялся. Профессор тут же обернулся и посмотрел на Федюню. Федюня засмеялся ещё громче.

— Безобразие! — воскликнул маленький профессор.

Федюня захохотал в голос.

— Давайте познакомимся, — сказал профессор. — Как ваша фамилия?

— Лёвкин, — ответил Федюня.

— А моя фамилия, — сказал профессор, — Лимпопонский.

Федюня опять покатился со смеху.

— Таких фамилиев не бывает, — сказал он.

А профессор вдруг предложил:

— Давай споём?

— Что споём? — спросил Федюня.

— Песню, — ответил профессор.

— Какую?

— Такую, — предложил профессор,—

Кадерусель богато жил,
Домик без крыши он купил.

Федюня и не заметил, как в комнату вошла Ева. Через несколько минут они все, взявшись за руки, прыгали по комнате и пели:

Да, да, это так,
Кадерусель большой чудак!

— Всё, — сказал профессор, — теперь я буду заниматься, а вы идите в другую комнату.

Федюне было хорошо и весело. «Добрые они», — подумал он.

Они с Евой сели чинно на мягкие стулья. Ева сказала:

— Давай играть в индейцев.

— В кого? — спросил Федюня.

— В индейцев, — сказала Ева.

— А как это?

— А так. Я на тебя нападу и сниму с тебя скальп.

— Чего? — спросил Федюня.

— Ну, кожу с головы сдеру, — сказала Ева, — и тогда придут твои белолицые братья с длинными ружьями.

— Я тебе ка-ак дам сейчас, — сказал Федюня.

— Ну это же игра, — сердито сказала Ева. Она велела Федюне забраться с ногами на стул. — Стул — это фургон.

Затем она на минутку куда-то вышла, а потом вылетела с диким криком из-за угла и набросилась на Федюню. В волосах у неё торчало гусиное перо. Федюня растерялся. Ева наскакивала на него, а он сидел на стуле, подобрав ноги, и не знал, что делать.

Ева закричала:

— Защищайся!

Федюня развернулся и ударил неловко. Согнутой рукой. Ева вскрикнула и отлетела в угол. Там она всхлипнула.

— Я с ним играю, — сказала она, — а он дерётся.

Федюня подбежал к ней. Ева сидела в углу. Гусиное перо съехало набок. Чёрные волосы растрепались.

И тут неожиданно Федюня погладил её по голове. Он сам не знал, как это получилось, просто ему стало очень её жалко.

— Разбойники, — раздался голос из соседней комнаты, — разбойники, не шумите!

Федюня выглянул и увидел, как профессор, склонившись над столом, что-то пишет.

ГЛАВА VIII

Сказка продолжалась.

— Так, — говорил папаша Николай Николаевич. — Значит, в гостях тебе понравилось? А что именно понравилось? Ясно. Понравилась внучка… А что ещё? Книги? У профессора много книг! Вот и отлично. А к профессору никто не приходил? Не было? Чудесно. Ходи в гости почаще. Дела наши идут превосходно.


Еще от автора Роман Семёнович Сеф
Детские стихи

Сборник детских стихотворений.


Чудесный остров

По одноименному мультфильму.


Стихи для взрослых

Взрослые стихи Романа Семеновича Сефа (1931 - 2009), известного детского поэта, переводчика, драматурга.


Рекомендуем почитать
Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.