Федюня Лёвкин в Санкт-Петербурге - [7]
— Стихи, — сказала Ева. — Стихи.
— И мне, — сказал Федюня, обрадовавшись очень, — и мне стихи нравятся, В. Башкина.
— Кто это? — спросила девочка.
— А не знаю, — сказал Федюня, — стихи есть в журнале «Нива». Послушайте:
— Не нравятся мне эти стихи, — сказала Ева, — но ты всё равно приходи к нам. Обязательно.
Скоро вернулся Николай Николаевич.
— Папаша, — сказал Федюня, — а ко мне эта девочка приходила.
— Какая?!
— А с какой вы мне ссориться не велели. Она меня в гости пригласила. Её дедушка просил, чтобы вы пришли. Он хочет с вами познакомиться.
Папаша хлопнул в ладоши.
— Ты у меня бриллиант! — сказал он Федюне. — Когда мне велено к нему прийти?
— Не знаю.
— Может, прямо сейчас? — спросил папаша.
— Не знаю, — сказал Федюня.
— Нет, сегодня не пойду, — сказал папаша, подумав. — Лучше завтра.
Утром папаша побрился тщательно.
— До свиданья, — сказал он Федюне и перекрестил его. — До свиданья, сынок. Думаю, всё будет хорошо.
Папаша ушёл. Федюня отправился во двор, но там никого не было. Напрасно он подходил к парадному, из которого вчера вышла девочка. Федюня перешёл на другую сторону улицы и толкнул дверь, над которой было написано: «ПИТЕЙНЫЙ ДОМ». Он попал в задымлённый полуподвал.
За столиком сидели двое мастеровых. Один сказал другому без удивления:
— Гляди, мальчонка пришёл. Небось отца ищет. Подь сюда! — крикнул он Федюне. — Отца ищешь?
— Не.
— А кого?
— Никого, — сказал Федюня.
— Садись с нами, — сказал один из них, — чаю попьём.
Федюня послушно сел.
— А где твой отец? — спросил новый знакомый.
— В гостях, — ответил Федюня.
— Вот так отец, — сказал кто-то, — по утрам в гости ходит. Пей чай.
Федюне пододвинули кружку дымящегося чая и колотый сахар на блюдечке. Он стал прихлёбывать чай.
Все в «Питейном доме» громко говорили, и никто не обращал на Федюню внимания.
Незаметно он встал. Незаметно ушёл.
Дома уже ожидал его весёлый папаша Николай Николаевич.
— Слушай, — сказал папаша, улыбаясь, — я познакомился с дедом той девочки. Он профессор — это значит главный учитель. Я объяснил ему, кто мы. Он хочет, чтобы ты ходил в гости и дружил с его внучкой. Завтра, когда пойдёшь в гости, посмотри, как они живут. Очень это интересно. Понял?
— Понял, — ответил Федюня.
ГЛАВА VII
Федюня пришёл в гости. Он долго топтался в прихожей. Ева провела его в комнату, заставленную книжными полками. Там он увидел профессора.
Профессор был маленький. На голове торчком стояли седые космы. Профессор всё время двигался, разговаривал, размахивал руками. Когда Федюня вошёл в кабинет, профессор громко пел песню. Федюне показалось смешным, что такой маленький профессор может так громко петь. Он засмеялся. Профессор тут же обернулся и посмотрел на Федюню. Федюня засмеялся ещё громче.
— Безобразие! — воскликнул маленький профессор.
Федюня захохотал в голос.
— Давайте познакомимся, — сказал профессор. — Как ваша фамилия?
— Лёвкин, — ответил Федюня.
— А моя фамилия, — сказал профессор, — Лимпопонский.
Федюня опять покатился со смеху.
— Таких фамилиев не бывает, — сказал он.
А профессор вдруг предложил:
— Давай споём?
— Что споём? — спросил Федюня.
— Песню, — ответил профессор.
— Какую?
— Такую, — предложил профессор,—
Федюня и не заметил, как в комнату вошла Ева. Через несколько минут они все, взявшись за руки, прыгали по комнате и пели:
— Всё, — сказал профессор, — теперь я буду заниматься, а вы идите в другую комнату.
Федюне было хорошо и весело. «Добрые они», — подумал он.
Они с Евой сели чинно на мягкие стулья. Ева сказала:
— Давай играть в индейцев.
— В кого? — спросил Федюня.
— В индейцев, — сказала Ева.
— А как это?
— А так. Я на тебя нападу и сниму с тебя скальп.
— Чего? — спросил Федюня.
— Ну, кожу с головы сдеру, — сказала Ева, — и тогда придут твои белолицые братья с длинными ружьями.
— Я тебе ка-ак дам сейчас, — сказал Федюня.
— Ну это же игра, — сердито сказала Ева. Она велела Федюне забраться с ногами на стул. — Стул — это фургон.
Затем она на минутку куда-то вышла, а потом вылетела с диким криком из-за угла и набросилась на Федюню. В волосах у неё торчало гусиное перо. Федюня растерялся. Ева наскакивала на него, а он сидел на стуле, подобрав ноги, и не знал, что делать.
Ева закричала:
— Защищайся!
Федюня развернулся и ударил неловко. Согнутой рукой. Ева вскрикнула и отлетела в угол. Там она всхлипнула.
— Я с ним играю, — сказала она, — а он дерётся.
Федюня подбежал к ней. Ева сидела в углу. Гусиное перо съехало набок. Чёрные волосы растрепались.
И тут неожиданно Федюня погладил её по голове. Он сам не знал, как это получилось, просто ему стало очень её жалко.
— Разбойники, — раздался голос из соседней комнаты, — разбойники, не шумите!
Федюня выглянул и увидел, как профессор, склонившись над столом, что-то пишет.
ГЛАВА VIII
Сказка продолжалась.
— Так, — говорил папаша Николай Николаевич. — Значит, в гостях тебе понравилось? А что именно понравилось? Ясно. Понравилась внучка… А что ещё? Книги? У профессора много книг! Вот и отлично. А к профессору никто не приходил? Не было? Чудесно. Ходи в гости почаще. Дела наши идут превосходно.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.