Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад - [68]
Дьявол, раздосадованный вначале тем, что его страшный вид так мало подействовал на папу, в конце концов все-таки не мог удержаться от смеха. То, что он сейчас видел и слышал, превосходило все человеческие деяния, которые ад потехи ради внес в свою летопись.
И он ответил с серьезным видом:
— Папа Александр! Некогда сатана показал Христу, сыну предвечного, все богатства земли и обещал отдать их ему, если он падет ниц перед сатаной и будет ему поклоняться.
П а п а: Понимаю тебя. Но он был богом и ни в чем не нуждался. А если бы он был только человеком и вдобавок папой, он поступил бы так же, как я.
Он пал ниц, поклонился дьяволу и поцеловал ему ноги.
Дьявол топнул ногой с такой силой, что вся вилла затряслась. Фауст и Лукреция, Чезаре и венецианка сквозь распахнувшиеся двери увидели пашу коленопреклоненным перед страшным дьяволом. Левиафан крикнул со злобным смехом:
— Содомия и поклонение дьяволу! Клянусь сатаной, владыкой темного царства, в жизни такого папы, как ты, не может быть более прекрасного мгновения, чтобы сойти в ад.
Он задушил дрожавшего Александра, а тень его передал одному из своих бесов, чтобы тот снес ее в ад. Чезаре от страха лишился сознания, ужасное зрелище вызвало у него тяжелый недуг, который подорвал его силы и лишил его плодов всех совершенных им злодеяний, и преступления рода Борджа послужили только величию папской власти. Задушенный и страшно обезображенный папа был похоронен с большим великолепием, а историки, не ведая о его трагическом конце, придумали басню>{103}, в которой, правда, есть крупица истины: будто Александр и его сын Чезаре Борджа, по ошибке одного из слуг, выпили отравленное вино, предназначенное для кардиналов, и таким образом попали в свою собственную ловушку.
Книга пятая
1
Отвратительное пресмыкательство папы, его страшная смерть и ужасный вид дьявола, которого Фауст до тех пор видел всегда величественным, так его потрясли, что он поспешно покинул виллу, направился в Рим и велел там собрать вещи, после чего, все еще ошеломленный, сел на коня и поскакал прочь. В результате всего виденного и пережитого чувства его настолько притупились, что он, некогда осмеливавшийся внутренне бунтовать против предвечного, теперь едва решался посмотреть в глаза дьяволу, который по-прежнему был его рабом. Ненависть и презрение к людям, скептицизм, равнодушие ко всему окружающему, ропот против несовершенства и ограниченности своих физических и моральных сил — вот и все, что принес ему личный опыт, вот итог всей его жизни. Но сам Фауст все же тешил себя мыслью, что все виденное еще не дает ему права делать такие горькие выводы. Он допускал, что на земле либо вовсе не существует никакой связи между человеком и его создателем, либо связывающая их нить так запугана и скрыта в лабиринте жизни, что человеческий глаз не может ее увидеть, и потому человеку недоступны благие намерения творца. Он утешал себя мыслью о том, что в сравнении с огромной массой всех мерзостей земли грехи его подобны капле воды, падающей в океан. Дьявол охотно позволял Фаусту упиваться такими грезами, чтобы удар, который он намеревался нанести, еще сильнее поразил Фауста и окончательно вверг его в полное отчаяние. Фауст всегда производил впечатление человека, у которого хватало сил на любые жизненные испытания, человека, дававшего волю своим страстям, уже задушившего в своем сердце все естественные чувства. Он казался способным наслаждаться жизнью, не думая о последствиях ни для себя, ни для других. А теперь этот человек с отупевшим умом и бесчувственным сердцем печально взирал на мир и судил обо всем человечестве на основании своего личного жизненного опыта, не понимая, что наша собственная душа придает этому опыту определенную окраску и, следовательно, он зависит прежде всего от того, чего стоим мы сами. Ведь только трусливое, дурное сердце может стать еще хуже благодаря опыту, а для человека благородного людские пороки и заблуждения — лишь диссонансы, которые помогают ему лучше понять гармонию его собственной души и глубже почувствовать свое собственное счастье. Фауст давно уже порвал все родственные и дружеские узы и в течение всей последующей жизни не стремился найти новых друзей, а теперь, в силу своего нравственного падения и своего образа мыслей, он уже не был на это способен. Поэтому он мрачно глядел на мир и людей, а перейдя наконец от общих рассуждений к себе самому, с ужасом отпрянул и от своего собственного «я». Он стал подсчитывать, что же он выиграл своей опасной затеей, и, сравнивая обретенное со своими прежними желаниями, видами и надеждами, скоро убедился, что итог будет для него ужасен. В нем заговорило гордое желание достойно довести до конца так смело взятую на себя роль. Мысль о том, что он вырвался из числа тех, кого некая легкомысленная рука подчинила насилию и отдала во власть вельможам, угнетателям и обманщикам, что он сумел уже многим насладиться и может наслаждаться впредь, что он сам создал себя и избрал свою судьбу, что он понял пустоту науки, — эти мысли вернули ему мужество. Он даже посмеялся над видениями своей больной фантазии, придумал новый план жизни и стал льстить себя надеждой, что искания и размышления о боге, о мире и людях помогут ему наконец разгадать загадки, которые, как он думал раньше, только для того и поставлены на пути человека, чтобы сделать его нравственное состояние таким же печальным, как и физическое. Тот, кто распутает этот узел или убедится в том, что распутать его невозможно, сказал он себе, станет господином своей судьбы. Таким образом, Фауст, наверно, перескочил бы из своего схоластического века в наш просвещенно-философский, если бы у него хватило для этого времени и если бы около него не было дьявола. Во всяком случае, он был уже на пути к тому, чтобы стать философом в духе Вольтера
Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.