Фатима – дочь Пророка - [14]
У нас нет возможности узнать итальянку госпожу де ла Вида. Она собрала и подготовила к печати «Науку души» Авиценны, базирующуся на древнем греческом манускрипте о душе, написанном Аристотелем. У нас нет возможности узнать о госпоже Кюри, открывшей радиоактивность.
А что нам известно о Рессас дю ла Шапелле, которая знала о достоинствах Али (А) больше, чем все исламские ученые? Рессас Дю Ла Шапелле была молодой, прекрасной, свободной шведской девушкой, родившейся вдалеке от исламской культуры, дистанцированной от исламского поведения и взглядов. С ранней юности она посвятила свою жизнь открытию неизвестной духовности Ислама. Она последовала за человеком, которого окружала ненависть его врагов, попавшего в ловушку лицемеров и ложных друзей. Она открыла самые верные тексты, касающиеся Али (А). Она пришла к познанию тонких волн его духа, глубины его чувств и высочайших вершин его идей. В первую очередь она почувствовала его гнев, боль, одиночество, брошенность, страх и нужду. Она увидела его не только в сражениях при Бадре, Ухуде и Хунайне, но и во время молитвы перед михрабом куфийской мечети. Она открыла ночи его негодования в мединских источниках. Она собрала вместе «Нахдж уль-балага», к которой мусульмане-арабы имели доступ через литературную редакцию Мухаммада Абдо, величайшего суннитского религиозного лидера, но о которой последователи джафаритского мазхаба имели лишь лекции Джавада Фазеля, прочитаные с помощью обращения к арабскому источнику.
Эта девушка, отрицающая то, что ей предначертан разврат, собрала все написанное об Али (А) в книгах и манускриптах, сокрытых здесь и там. Она прочитала их, перевела и интерпретировала. Самое прекрасное и глубокое сочинение, когда-либо написанное о ком-то, вышло из-под ее пера. На протяжении сорока двух лет она продолжала изучать, размышлять, обрабатывать и исследовать материалы об Али (А).
У нас нет возможности узнать об Анжеле, американской девушке-узнице, которая является надеждой всех свободных людей в мире – всех, кто взволнован, всех, кто осуждает расовую дискриминацию: другими словами, всех угнетенных.
Иностранная женщина прогрессирует на пути воплощения идеологии, развития, спасения и гордости. Но у нас нет возможности узнать ее.
У нас есть только право узнавать моделей, королев красоты, кинематографических секс-богинь, эксплуатируемых в дешевых фильмах, королеву Монако и семерых женщин-телохранителей вокруг Джеймса Бонда. Такие женщины – жертвы европейской индустрии. Они игрушки и призрачные куклы богатства. Они – рабыни домов новых торговцев.
Только у нас, мусульман, есть право узнать пример этих женщин европейской цивилизации. Я никогда не видел фотографий из Кембриджа, Сорбонны или Гарвардского университета, где были бы девушки-студентки, пришедшие в библиотеку изучать манускрипты XIV и XV столетий и китайские документы 2500-3000-летней давности. Я не видел картин, которые изображали бы людей, склоняющихся над кораническими свитками, переведенными на латынь. Я не видел картин, изображающих тех, кто изучает греческие, клинообразные и санкритские тексты, не отвлекаясь и не сводя глаз. Они не отрывают свои головы от текстов до тех пор, пока библиотекари не заберут у них книги или пока их не попросят уйти.
Вы, мужчины и женщины, ученые, искатели знаний и исследователи – слышали ли вы об известной германской ученой фрау Хенеке? Слышали ли вы, что она недавно написала весьма исчерпывающее исследование, посвященное Исламу и его влиянию на европейскую цивилизацию, которое было затем переведено на арабский и озаглавлено «Арабское солнце простирается над Западом»?
Это не типичные для сегодняшнего дня женщины, и они не должны быть известны. Почему? Потому что одна группа состоит из старомодных хранителей этнических традиций, а другая из новых богачей, которые, с одной стороны, закрыты, с другой же – известны и явны. Если они соединят усилия, то станут опасны. Они смогут разрушить все, что у нас есть. Таким образом, люди вынуждены принимать форму временных потребителей и безмолвных рабов.
Эти две группы – ретрограды и нувориши – во имя разных практических целей трудятся вместе для продуцирования нового типа. Одни делают это под лозунгом сохранения этики и религии, другие же ради «прогресса и свободы». Женщина, придерживающаяся старых традиций, задавлена предубеждениями и фанатизмом. Они придавили ее, оставив без хлеба и воды.
Европейская женщина, о которой я говорил, – это женщина сегодняшнего дня. Она освобождает сама себя, но она есть результат эпохи Средневековья, реакция на бесчеловечное обращение и фанатизм со стороны священников, которые, прикрываясь именем Христа и религии, неправедно относились к этому полу, бичуя его и порабощая. Они даже заявляли, будто женщина проклята Богом как главная причина грехопадения Адама из рая на землю.
В Средние века люди задавали вопрос: «Если женщина находится в доме, может ли мужчина, не являющийся ее родственником, войти?». Священники отвечали: «Никогда. Если мужчина, не имеющий родственных связей с женщиной, входит в дом, где она находится, то становится грешником, даже если он не увидит ее». Другими словами, даже если несвязанный с женщиной мужчина поднимется на второй этаж дома, а женщина находится в подвале, то грех все равно происходит. Это означает, что греховность женщин распространяется в пространстве.
«— Говорит Альберт Эйнштейн. — Кто? — переспрашивает девичий голосок… — Простите, — отзывается девушка. — Я ошиблась номером. — Вы не ошиблись, — возражает Альберт». Вот так, со случайного звонка 17-летней Мими Бофорт Альберту Эйнштейну в его 75-й день рождения, начинается «поистине чудесный роман, виртуозно балансирующий на грани между фактом и вымыслом, литературный бриллиант чистой воды» (Иэн Макьюэн). Школьница из Нью-Джерси возрождает в почтенном корифее тягу к жизни — а он, в свою очередь, раскрывает перед ней свой мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга автора популярных работ по истории Германии Анны Марии Зигмунд посвящена Адольфу Гитлеру. Несомненно, она будет интересна широкому кругу украинских читателей. Здесь предлагается глубокий анализ причин, приведших Адольфа Гитлера к власти, основанный на новейших исторических документах. Автор с блеском развенчивает сомнительные теории по этому вопросу, существующие даже в серьезной исторической литературе. В то же время прекрасный язык книги превращает исторический анализ в увлекательное повествование. Книжку автора популярних праць з історії Німеччини Анни Марії Зигмунд присвячено Адольфу Гітлеру.
Настоящее издание предпринято по инициативе бывшаго воспитанника Университета Св. Владимира, В. В. Тарновскаго, затратившаго много лет и значительныя средства на приобретение всяких памятников, касающихся этнографии и археологии юго-западнаго края. В собрании Тарновскаго находятся 44 портрета различных лиц; все они войдут в наше издание, составив 1-й отдел его, распадающийся на пять выпусков.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
«Константин Михайлов в поддевке, с бесчисленным множеством складок кругом талии, мял в руках свой картуз, стоя у порога комнаты. – Так пойдемте, что ли?.. – предложил он. – С четверть часа уж, наверное, прошло, пока я назад ворочался… Лев Николаевич не долго обедает. Я накинул пальто, и мы вышли из хаты. Волнение невольно охватило меня, когда пошли мы, спускаясь с пригорка к пруду, чтобы, миновав его, снова подняться к усадьбе знаменитого писателя…».