Фатальное притяжение - [8]
— О да! — выдохнула Клер, даже не пытаясь скрыть, как она счастлива.
Они договорились о встрече, Шон Ричмонд окинул ее напоследок еще одним чувственным взглядом, полным откровенного восхищения, затем оттолкнулся палками и заскользил в сторону отеля. Клер зачарованно наблюдала за каждым его движением, не в силах оторваться от его гибкой и такой сильной фигуры.
— Вот это да! — восторженно выдохнула Мадлен, налетая на нее сзади. — Универсальный солдат! Рембо! Терминатор! Матрица! А говорят, совершенства в природе не существует! Кто такой? — требовательно спросила она.
— Приятель Уоррена, — ответила Клер, надевая шлем. — Они вместе учились в Оксфорде. Зовут Шоном Ричмондом. Пойдем пройдемся по трассе?
— Только в том случае, если я захочу что-то себе сломать, — категорически отказалась Мадлен, к тому же сейчас ее занимала вовсе не лыжная прогулка: — Не отвлекайся, рассказывай, ты же знаешь, я не отстану, пока не узнаю все, — напомнила она.
— В прошлом он гостил у нас несколько раз, — пришлось продолжить Клер. — Они с Уорреном вроде бы дружили. Вместе охотились, рыбачили, устраивали скачки. Но почему-то в Оксфорде в самом конце вдруг перестали общаться.
— Наверняка здесь замешана женщина, — заметила Мадлен. Прикинув в уме, она сказала: — Значит, ему двадцать восемь, как и твоему братцу. Конечно, он на десять лет старше нас, поэтому неудивительно, что я его никогда в вашем замке не видела. Впрочем, здесь мне ловить нечего. Он весь твой.
— Шутишь? — небрежно бросила Клер, а сердце забилось сладко-сладко.
— Нисколько, — заверила более опытная Мадлен. — Сразу видно, он заставит тебя выпрыгнуть из твоего комбинезончика, и сделает это стильно. Я бы на твоем месте поостереглась, Клер.
Предупреждение Мадлен запоздало ровно на полчаса. С того момента, когда Клер впервые заглянула в потрясающую затягивающую синеву глаз Шона, она перестала принадлежать себе.
После ланча они с Шоном стали проводить много времени вместе. Клер опасалась, что по возвращении в Лондон они перестанут встречаться, но свидания продолжились. Рядом с Шоном все остальные поклонники стали казаться ей мальчиками-переростками, незрелыми, малоинтересными. Шон был совсем другим. В нем все волновало ее чувства: то, как он двигался, тембр его голоса… А как он ее целовал! Он целовал ее так, что она теряла рассудок и волю! Но вопреки предсказаниям Мадлен Шон ни разу не предпринял попытки физически сблизиться с Клер.
В свободное время он водил ее в такие места, как отель «Беркли», где они, тесно прижавшись, медленно двигались под музыку, или в ресторан. Они ходили на выставки, посещали коктейли, ну и конечно же проводили уик-энды в Шотландии. Как-то раз, оказавшись возле старого замка, Клер призналась Шону, что хотела бы жить в этом месте, растить здесь своих детей. Он посмотрел на нее затуманенным взором, а потом впился в губы обжигающим поцелуем. Вскоре после этого Шон попросил ее руки. Клер удивило, что брат не одобрил ее выбора. Казалось, жених отвечал всем требованиям — был титулован, молод, богат. А если между ними и пробежала черная кошечка, как заметила Мадлен, так когда это было! В конце концов Уоррен дал свое согласие. Ему хорошо было известно, что если Клер чего-то хочет, то она своего добьется. А она хотела Шона Ричмонда так сильно, что стыдно даже вспоминать. Помолвка состоялась. Церемония получилась шумной! Разрыв оказался не менее громким…
Клер остановилась, едва почувствовала, что ее мысли пустились по запретному пути. Впрочем, этого следовало ожидать. Она ведь вернулась в Лондон, а вместе с ним ожили и тени прошлого. В психологии это называется «привязка к обстоятельствам». Да, она снова оказалась совершенно в другом мире, и к нему придется приспосабливаться. Клер рассеянно посмотрела в окно, стараясь определить, где находится. «Роллс-ройс» проехал по Пиккадилли, плавно повернул в тенистый переулок и, проехав еще триста метров, притормозил возле двухэтажного дома, утопающего в кустах роз.
Еще несколько минут ушло на то, чтобы шофер принес ее багаж, на выслушивание приветствия управляющего и его заверений, что обслуга приложит все усилия, чтобы миледи осталась довольна своим пребыванием в этом доме.
Оставшись одна, Клер первым делом осмотрелась. Было любопытно узнать, как компания оборудует жилье для своих нерядовых членов и гостей. Спальня была отделана в белых, кремовых и золотистых тонах в стиле барокко. Гостиная обставлена дорогой мебелью. Кабинет располагался рядом со спальней, там же находились компьютер и факс. Клер отметила, что сможет комфортно общаться со своим нью-йоркским офисом. На столе, возле огромной вазы с цветами, лежала записка от горничной. В ней говорилось, где находятся полотенца, халат, туалетные принадлежности, косметика. Приготовленные еда и напитки в холодильнике, кофе с корицей (как она любит) уже заложен в кофеварку. Есть гимнастическое оборудование — она может им воспользоваться. Шофер и она сама к услугам леди Клер целые сутки — она может вызвать их по внутреннему телефону.
«Вот это обслуживание! Не хуже чем в «Савойе». Несомненно, Дэвид оценил бы этот комфорт!» — отметила Клер, размышляя, чем заняться в первую очередь — разобрать багаж или принять ванну. Ее дилемму решил неожиданно зазвонивший телефон. Клер сняла трубку и привычно представилась:
Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!
У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…