Фантомы - [26]
Аудитория издала общий вздох, когда Майоров продемонстрировал оружие.
Майоров продолжал:
— Разработан и целый ряд высокоэффективных боевых приспособлений к нему, включая противопехотную картечь, боеприпасы с газом Си-Эс и бронебойный снаряд, пробивающий тридцатимиллиметровую броню (один дюйм с четвертью) с расстояния до ста пятидесяти метров.
Новый вздох. Майоров взял толстую обойму и воткнул ее в оружие позади пистолетной рукояти.
— Для стрельбы применяется обойма с двадцатью четырьмя патронами, в режиме одиночных выстрелов или автоматическом, со скорострельностью пятьсот выстрелов в минуту. На расстоянии в сорок метров картечь разлетается на девятьсот миллиметров (три фута), следовательно, в одну секунду стрелок выпускает пять пуль в площади не больше квадратного метра, и на таком расстоянии остаточная энергия пули на пятьдесят процентов выше, чем при стрельбе из автомата калибра 7,65. Подсчитывая приблизительно дальше, приходим к выводу, что в узком участке, скажем, на городской улице, шесть человек, имея каждый по две обоймы, в течение менее десяти секунд могут уничтожить роту пехоты обычных войск.
На минуту в аудитории повисла тишина, взорвавшаяся затем аплодисментами вставших слушателей.
Пока они аплодировали, Майоров кивнул сержанту-оружейнику, который подошел к распределительному щиту и щелкнул выключателем. Пустая стена позади Майорова скользнула вверх, открыв хорошо освещенное пятидесятиметровое стрельбище. Аплодисменты мгновенно оборвались. Гельдер, который в едином спонтанном порыве тоже вскочил вместе с остальными, упал назад на сиденье со сжавшимся желудком. Остальные сделали то же самое. В сорока метрах от них висела дюжина человеческих тел, привязанных к потолку за руки. В первую минуту Гельдер подумал, что они без сознания, но что-то в их позах подсказало ему, что они мертвы, и вскоре он был рад этому.
— Пожалуйста, джентльмены, наденьте наушники, — сказал. Майоров, и когда они их надели, он повернулся, зажав супер-пулемет подмышкой, взвел курок и, ведя слева направо, опустошил обойму из двадцати четырех патронов в эти тела. Фигуры задергались, разбрызгивая кровь и ошметки по стенам, потолку и полу тесного пространства. Когда обойма иссякла, он извлек ее из оружия, заменил другой и повторил стрельбу, на этот раз справа налево.
Гельдер пытался закрыть глаза, но не мог. Грохот стоял невероятный, даже через наушники; тела отчаянно извивались, словно стараясь уклониться от плотного дождя пуль. Когда иссякла вторая обойма, у трех фигур не было голов, у остальных не было конечностей, две были разрезаны пополам. Довольно долго никто не шевелился. Затем, когда Майоров повернулся к ним лицом, слушатели вяло стянули наушники.
— Джентльмены, — спокойно сказал Майоров, — если противники хоть раз увидят это оружие в действии, они будут бояться вас так, как ничего в жизни не боялись.
Глава 10
Гельдер теперь вплотную занимался тем, к чему его готовили. Мистер Джоунс ежедневно натаскивал его в овладении легендой, хитроумно разоблачая его прикрытие; он тренировался в стрельбе из «ингрема» и суперпулемета, а также из «вальтера», который теперь носил разряженным в мягкой кобуре на брючном ремне, немного сдвинутым на спину; два часа в день он проводил в лингвистической лаборатории, шлифуя среднезападный акцент; дважды в день бегал кроссы и кружок ускорений; и каждый день он терпел двухчасовой мучительный урок с коренастым мускулистым украинцем, преподававшим один из видов рукопашного боя, что приносило непроходящие синяки и болячки. Вечера он проводил с Триной. Они ужинали в одном из полудюжины западного образца ресторанов Малибу и смотрели по телевизору новости и художественные фильмы. Во всех смыслах она уже жила с ним, хотя и не хранила своих вещей в его апартаментах.
Он полагал, что с его карьерой в военно-морском флоте покончено, и его готовят для чисто шпионских миссий, но однажды Майоров заглянул в лингвистический кабинет и забрал его оттуда с собой, посадив в карт для гольфа.
— Как идут дела? — спросил Майоров, когда машинка зажужжала по направлению к берегу.
— Разумеется, очень хорошо, сэр, — отозвался Гельдер. — Я полностью занят ими.
— Хорошо, хорошо, — Майоров натянул козырек своей американской бейсбольной кепки пониже, чтобы укрыться от лучей солнца. — Но в общем, все положенные тебе на берегу тренировки уже закончены. Мистер Джоунс сказал мне, что легенду ты знаешь твердо, да и стрелковые и остальные курсы пройдены удовлетворительно. Теперь, если можно так выразиться, пора опять в море.
Они, не притормаживая, миновали ворота, которые охраняли два человека в пропотевших формах и вооруженные «ингремами» марки 10, и приблизились к зданию, сверху которого была та самая крыша с водой, замеченная Гельдером в первый же день приезда в Малибу. От портового бассейна это помещение было отделено земляной насыпью, поэтому ранее Гельдер никак не мог сюда заглянуть, даже когда выходил в море на «Финне». Они спустились на один уровень с крышей, и Майоров остановил машину. Вслед за ним Гельдер прошел в дверь под навесом. Когда они вошли внутрь, у Гельдера перехватило дыхание. Впереди, на протяжении двухсот метров открывались гавани для подводных лодок и мастерские. Там стояли три подводные лодки, одна класса «Виски» и две «Ромео», но пробираясь дальше среди оборудования, Гельдер заметил и две гавани, занятые гигантами класса «Тифон», самыми большими подводными лодками советского флота. Были тут и с дюжину или больше мини-подводных лодок, в основном «Тип Два» и «Три», наиболее массовых представителей советского мини-подводного флота, имевших широкий круг предназначений — от исследований морского дна до перевозки войск. Были здесь и две лодки «Тип Четыре», оборудованные гусеницами для ползания по дну, и еще какие-то похожие на «Тип Четыре», но с каким-то усечением впереди.
Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.
В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.
Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.
Карьера Винсенте Калабрезе, а ныне Майкла Винсента, началась с предательства, когда еще подростком он украл деньги у своего отца. Предательство становится его кредо, предательство обрывает его жизнь…
Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.
Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Джой Филдинг — известная современная американская романистка, работающая в жанре психологического детектива. Ее роман «Не делись со мной секретами» имел шумный успех.Героиню романа Джесс Костэр, юриста по профессии, государственного обвинителя, преследует ее же обвиняемый, отпущенный на поруки убийца Рик Фергюсон, который превращает ее жизнь в кошмар. Сложный, увлекательный сюжет романа развертывается драматически и завершается неожиданным концом.
В медицинском центре Бостона молодая врач Сара Болдуин исповедует методы нетрадиционного лечения, широко используя на практике возможности восточной медицины. Между тем, во вверенном ей отделении начинают необъяснимо умирать роженицы, и сама Сара вынуждена бороться за свою жизнь...
В Бостонской больнице после успешно проведенных операций неожиданно и без видимых причин умирают пациенты. Объединившиеся в Союз ради жизни медсестры поклялись прекращать бессмысленные страдания больных…