Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - [5]
Однако призрак по имени Ральф так и не удосужился прочитать очередную предостерегающую мораль. Да, именно призрак: явился ниоткуда и ушел в никуда, только подразнив.
А Томас-то, Джон Крейг-младший, неплохо сохранился для своего довольно солидного возраста.
Интересно, когда Ральфу стукнет лет семьдесят – восемьдесят, он будет так же хорош?
Чтобы избавиться от морока, навеянного этими двумя странными и совсем противоположными мужчинами, Диана принялась листать глянцевый каталог.
Посудомоечное чудо с полным автоматическим циклом.
Широкоформатный телевизор с плазменным экраном диагональю пятьдесят дюймов.
Микроволновая печь с грилем, работающая в ста двадцати режимах.
А ловко Томас Джон Крейг-младший придумал с ланчем в «Донжоне»…
Величественный чайно-кофейный супер-агрегат.
Вообще-то красиво звучит полное имя пожилого джентльмена, и особенно: Крейг-младший.
Стиральная машина, умеющая функционировать в ночном бесшумном режиме.
Диана, закончив беглый смотр хай-тековской бытовой гвардии, сунула пухлый каталог под угол подушки.
Кладбищенский Ральф не пойдет в «Донжон», а будет старательно надраивать мраморную стелу с грустным ангелом, печалящимся о супруге Томаса.
Диана погасила бра в изголовье.
Надо было уточнить у Ральфа, которая это жена Крейга по счету – первая, вторая или третья.
Диана коротко зевнула.
Впрочем, какая теперь разница? Надо постараться заменить несчастному вдовцу всех трех.
Диана поправила одеяло и подушку.
Размечталась… Может не быть предложения ни руки, ни сердца, ни состояния. А вместо старинного замка подарком послужит печенье «Руаяль».
Диана не стала терзаться вероятным фиаско и мгновенно ухнула, как в бездонную могилу, в черный, глубокий и пустой сон, чего не случалось с ней со дня похорон матери.
5. Игра в ланч
С утра Диана Лумбер пребывала в странном, как бы подвешенном состоянии: то хотелось пойти на свидание с пожилым джентльменом и огорчить беднягу вежливым отказом, то тянуло на кладбище – еще раз посоветоваться с мойщиком надгробий.
Наверняка Ральф сказал не все, что знает.
В конце концов терзания закончились острым приступом булимии.
Она улыбнулась, подумав, что количество съеденного непременно позабавило бы Ральфа, а у почтенного Крейга-младшего вызвало бы осуждение.
Когда до назначенного ланча остался час, Диана решила все-таки отправиться в «Донжон» и непременно, назло судьбе, отведать печенье «Руаяль».
Отказать вдовцу можно в любой подходящий момент. Пусть сначала поухаживает.
Она собиралась с давно забытым страхом и восторгом, как в детские времена на рождественскую елку.
Диана позаботилась о макияже – неброском, но выразительном, о белье – самом лучшем. А вот дальше случилась заминка. Она не могла выбрать между двумя приличными костюмами, пытаясь угадать, в каком больше понравится: один ей казался слишком ярким, другой – слишком скромным.
Наконец была выбрана скромность.
Разумеется, любимый голубой шарфик дополнил боевой комплект.
Выйдя на улицу, чтобы поймать такси, безрассудная Диана все еще переживала, как бы ненароком не промахнуться с костюмом.
Но тут рядом с тротуаром резко затормозила машина непрезентабельного вида, и на месте шофера Диана узрела не кого-нибудь, а ухмыляющегося Ральфа.
– Я так и знал, что Крошку надо будет подбросить на место свидания.
– Может, ты знаешь, куда меня везти?
– Конечно, знаю: в «Донжон».
– Ты что, прослушиваешь мой телефон?
– Нет, Крошка. Просто у миллионеров убогая фантазия. Если он задумал подарить тебе на свадьбу замок, то без «Донжона» не обойтись.
– Ах да, я и забыла, что кроме ухаживания за могилами, ты тренируешься в психоанализе.
– В свободное от работы время.
Ральф многозначительно посмотрел на дешевые наручные часы.
– Как сейчас, например.
– Тогда продолжим.
– Главное, не стесняйся – будь предельно откровенна.
– А почему бы и нет?
– Валяй, Крошка, по полной!
– Знаешь, я сначала хотела сразу отказать привязчивому вдовцу…
– Продолжай, продолжай.
– Даже порепетировала у зеркала.
– Просто на тебя, Крошка, подействовала информация о трех погибших женах. – Ральф вновь доказал, что разбирается в психологии. – И ты решила, что с тобой тоже может случиться какая-нибудь трагическая неприятность.
– Да, я подумала, что кто-то проклял всех жен Томаса Джона Крейга-младшего. Какая-нибудь брошенная любовница, владеющая черной магией.
– Крошка, хочешь добрый совет?
– Если не жалко.
– Не надо искать объяснения тем явлениям, которые не поддаются логике. Слишком часто в жизни случаются самые невероятные происшествия.
– Значит, я правильно делаю, что рискую?
– Ну, ты же сама, Крошка, сказала, что кто не рискует, тот не пьет шампанское.
– Тогда – поехали.
Диана пристроилась на переднем сиденье.
– Хорошо, что ты подъехал не на катафалке.
– С пустым гробом.
– Люблю красивые авто, а твоя развалюха давно просится на свалку металлолома.
– Все равно я надеюсь на щедрые чаевые.
– А я – на предложение руки и сердца.
– От Крейга-младшего.
– Нет, от призрака по имени Ральф.
– Крошка, ты намекаешь на мое исчезновение на кладбище?
– Разумеется.
– Это профессиональное умение. Чтобы лишний раз не пугать людей. Они все такие впечатлительные… Знала бы ты, сколько раз меня принимали за призрака…
Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…