Фантазм 1-2 - [30]
Луч полз дальше, не освещая ничего, кроме грязи и обломков старого хлама.
Вдруг Джоди показалось, что кто-то смотрит с потолка. Его рука дрогнула, луч фонарика взметнулся вверх… Джоди понял, что это был всего лишь блик, отраженный выключенной лампочкой на потолке. Сверху ее прикрывала пыльная плоская тарелка абажура, снизу облезлым хвостом висел выключатель.
«Прекрасно», — отметил про себя Джоди.
Предварительное исследование местности было окончено. Теперь следовало приступать ко второй фазе.
«Ну, с Богом!» — пожелал себе Джоди и влез в окно.
Изнутри подвал не порадовал его ничем новеньким — все та же тьма разбегалась по углам, и лишь холод стал более сырым и пронизывающим. Джоди сделал несколько осторожных шагов по подвалу и чуть не врезался в лампу — она висела гораздо ближе к окну, чем ему показалось.
Кое-как Джоди нащупал выключатель, и подвал залил тусклый ровный свет.
Свет от лампочки был немногим ярче света карманного фонарика. Но ее не нужно было держать в руках, которые могли понадобиться для более важного дела.
Джоди спрятал фонарь и принялся оглядываться, обращая внимание на места, не видные снаружи. Их было немного: тупиковый коридорчик с кучей хлама с одной стороны, и ведущий к двери проход — с другой.
Увлекшись их изучением, Джоди почти забыл об осторожности и не заметил, как со стороны окна из узкой щели между стенкой и штабелями ящиков вылезло нечто темное, а на крышке гроба прямо за его спиной выросла, выпрямляясь, невысокая фигурка карлика в плаще с капюшоном.
Чуть заметный шорох заставил Джоди насторожиться — но его взгляд вновь устремился в угол, где тень казалась особенно густой. Наконец он ощутил опасность — но было уже поздно: карлик прыгнул.
Джоди негромко вскрикнул, когда на него навалился какой-то груз. Неожиданность атаки заставила его на миг оцепенеть.
Карлик зарычал над ухом — звук был глухой и хриплый. Длинные ногти впились в шею Джоди и заелозили во мгновенно образовавшихся под их напором ранках. Джоди ощутил ледяное дыхание на шее. Он отчаянно завертелся на месте, стараясь сбросить жуткого наездника, но коротышка держался крепко, и маленькие руки только сильнее сдавили шею. Карлик зарычал снова и клацнул челюстями. Заскользили по шее, вымазывая ее отвратительной холодной слюной, неровные зубы. У коротышки не было клыков, и это пока спасало Джоди: укусы были болезненными, но неопасными. Зубы лишь защипывали кожу, но не могли прокусить ее насквозь. Пожалуй, самым тяжелым испытанием для Джоди было захлестнувшее его отвращение. Карлик был не только ужасен — одно его прикосновение могло вызвать тошноту от омерзения.
Джоди крутился на месте и наконец ухитрился несколько раз ударить карлика спиной об угол ящика — это не заставило негодяя ослабить хватку, но зато несколько привело в чувство самого Джоди.
Уж не того ли и добивалось это мерзкое существо, чтобы он вымотался своими бесцельными скачками? Силы уйдут, руки и ноги ослабнут — и вот тогда это существо спокойно довершит свою грязную работу…
Все еще дергаясь от укусов, Джоди пытался сосредоточиться. Он должен был найти выход немедленно — или погибнуть.
С противным рычанием карлик попробовал «попилить» зубами его шею.
Итак, что можно сделать с этим паразитом? Бить его об угол, пока не отвалится? Реально — но слишком долго. Как знать, может быть, другие мерзавцы уже спешат ему на помощь со всего склепа?..
Слюна карлика затекала Джоди за воротник, заставляя его снова и снова содрогаться от отвращения.
И все же выход должен был найтись — или в этом мире не осталось ни капли справедливости. Если бы знать, как прибить это существо одним ударом…
Драгоценное время уходило…
Странно… Почему он не вспомнил до сих пор о том, что руки у него свободны? Джоди подумал, удастся ли оторвать карлика руками и перебросить через голову, но тут же отказался от этой мысли: карлик вцепился основательно — даже насекомое, держащееся за тело с таким усердием, оторвать было бы нелегко…
Решение пришло неожиданно.
Пистолет!
Джоди понимал, что рискует, но выбора у него не было. Он нащупал рукоятку, вытащил оружие, чудом ухитрился снять его с предохранителя и направил дуло чуть выше собственной головы.
Выстрел чуть не оглушил его. Разжав ручки, карлик отлетел в сторону и, отвратительно хрипя, задергался на полу. Для верности Джоди выстрелил еще раз, но небольшое тельце продолжало извиваться.
«Бежать!» — мелькнуло в голове.
В самом деле, даже если карлику никто не спешил на помощь, то выстрелы наверняка привлекли внимание всех живых обитателей склепа. Они должны были примчаться сюда в любом случае — если не для того, чтобы помочь вершить расправу, то хотя бы для того, чтобы убедиться, что с врагом уже покончено. Или просто выяснить, что тут творится.
Джоди метнулся к окну, но рычание сзади остановило его. Джоди повернулся и уставился на агонизирующее существо: оставлять открытой спину ему очень не хотелось.
Первый карлик уже затихал, но из-за ящиков с топотом и рычанием выскочил другой. Тусклый свет лампы позволил Джоди рассмотреть его сморщенную коричневую морду: рот был открыт, черты искажены невероятной злобой.
В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мать-одиночка Марина живет настолько бедно, что не может купить дочери новогодний подарок. А в доме Дольских — праздничный декор по индивидуальному заказу. Но независимо от денежного положения, праздник окажется под угрозой у обеих семей! И только умный кот Маркиз сможет спасти ситуацию. Но справится ли он с этой задачей? Ведь у него же лапки…
С тех пор как Богдана вспомнила Навию, жизнь ее не стала легче, наоборот – превратилась в уравнение из сплошных неизвестных. Отныне она принадлежит двум мирам, двум судьбам, и выбрать между ними невозможно, хотя и необходимо. Здесь – лучшие друзья, и Сашка, и… смертельная опасность. Там – удивительная Параклея, и Орлик, и… страшное проклятие, способное погубить всех, кто Богдане дорог.Так как же решить безжалостное уравнение, обойти расставленные повсюду ловушки и спасти свои миры, свою любовь и самой при этом не разорваться на части?
Арибелла живёт с отцом на острове Бурано в Венеции. У неё есть лучший друг Тео и чёрная кошка по имени Луна, а ещё есть… необычная способность. Когда Арибелла сердится, на кончиках её пальцев вспыхивают искорки. И однажды, накануне своего тринадцатого дня рождения, она обожгла мальчишку на рыночной площади. Арибелла в растерянности, пальцы пылают огнём, и её вот-вот схватит стража! Но неожиданно из темноты возникает фигура в бархатной маске с сияющими звёздами. Такой искусной и прекрасной даже её отец, кружевных дел мастер, не сделал бы лучше.
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.