Фандом - [34]

Шрифт
Интервал

– Кейти, не надо! – настойчиво повторяю я.

Наверное, она чувствует, что я уже в панике, и умолкает.

Торн опускается на колени перед Кейти и склоняется к ней поближе.

– Твоя храбрость не может не вызывать восхищения, Кейти. Однако не стоит меня так оскорблять. Больше никогда! Понятно?

«Скажи „да“, просто скажи „да!..“» – мысленно умоляю Кейти ответить.

Но молчание затягивается, и вот уже надежда на ответ тает, и Кейти смотрит на Торна взглядом ковбоя, готового вынуть кольт.

– Понятно? – повторяет Торн.

Он встаёт, глядя на неё единственным глазом сверху вниз. Поправляет чёрную повязку, чем-то невероятно похожий на волка из «Красной Шапочки», который старательно прячет волчьи уши под бабушкиным чепцом.

– Кейти, пожалуйста!.. – умоляюще шепчу я.

Медленно, очень медленно она утвердительно кивает.

Торн проводит языком по нижней губе – её розовый цвет резко контрастирует с его смуглой кожей – и миролюбиво отвечает:

– Ну, тогда мы с тобой отлично поладим, Кейти.

– А с этой что? – спрашивает Саскья, ткнув Элис в спину.

– А-а, наша куколка! Малышка, так похожая на гема… – Торн переводит взгляд на Элис. – Гем снаружи, деф внутри. Кровь у неё правильная.

– Можем проверить, какого цвета её кровь, – предлагает Саскья.

– Не торопись, Саскья! – смеётся Торн. – Её идеальная внешность нам ещё пригодится. Для красотки у меня найдётся особая работа.

– Какая ещё работа? – спрашивает Элис.

На лице Торна расцветает улыбка, придающая ему мальчишески-озорной вид.

– Много будешь знать – плохо будешь спать! – со смехом отвечает он.

Глава 14

Мы снова в жёлтой комнате, съёжились у стены, пытаясь согреться. В холодном воздухе наше дыхание поднимается облачками пара. Я быстро рассказываю Кейти и Элис о встрече с Баббой. Они внимательно слушают, растирая ноющие запястья, – Мэтью срезал с них верёвки, когда Саскья отвлеклась. Ещё он принёс нам хлеба, который мы проглотили до последней крошки за несколько секунд.

– Этот ваш Торн – мешок дерьма! – заявляет Кейти, потирая тонкие пальцы, чтобы восстановить кровообращение. – Он и в книге был таким?

– Здесь он, пожалуй, суперзлобная версия книжного персонажа, – отвечаю я. – Кстати, к Саскье это тоже относится. Мы здорово разозлили её в Колизее. Из-за нас провалилось задание по освобождению приговорённых.

– А теперь ставим под удар ещё и миссию «Харпер»… – добавляет Нейт.

Кейти смущённо оглядывает нас.

– Вы заметили, как странно Торн на меня смотрит? – спрашивает она, и её бледные щёки заливаются румянцем.

– О да, – кивает Элис. – Ты ему явно понравилась.

– Гадость какая! – фыркает Кейти и улыбается будто против воли. Мы с ней не привыкли к мужскому вниманию, рядом с Элис нас сложно заметить.

– Ты ему нравишься, потому что ты явный и несомненный деф, – поясняет Элис.

Кейти прищуривает глаза и сжимает губы так, что от напряжения они становятся белыми. Похоже, сейчас разразится настоящая битва, но Нейт одной фразой остужает горячие головы:

– Ты похожа на Руфь. – Мы удивлённо смотрим на него, а он пожимает плечами, будто бы нет ничего удивительного в том, что четырнадцатилетний мальчишка разбирается в романтических отношениях гораздо лучше семнадцатилетних девушек. – Всё просто. Помнишь тот кадр из фильма, где Торн вспоминает Руфь? У неё были рыжие волосы и зелёные глаза.

И как это я сама не додумалась!

– Прекрасно! – Кейти разглядывает свой рыжий локон. – Я понравилась сумасшедшему психу, который, скорее всего, прикончит меня на первом свидании.

– Вкратце – так и есть, – подтверждает Нейт.

– Ты можешь воспользоваться ситуацией в своих интересах, Ринго, – советует Элис. – Пофлиртовать никогда не вредно.

– Тебе лучше знать, – отвечает Кейти, скептически приподняв левую бровь. Она терпеть не может, когда Элис называет её Ринго, и обычно отвечает возмущённо: «Я виолончелистка, а не барабанщица!» Кейти притворяется, будто не понимает связи «Битлз» с Ливерпулем, а может, и не притворяется, я не спрашивала.

– Я серьёзно, – не унимается Элис. – Он, конечно, страшный, зато если влюбится в тебя, то не убьёт. Такого лучше держать в союзниках.

Кейти отбрасывает с лица рыжие пряди, словно стараясь как можно меньше походить на Руфь.

– И не подумаю заигрывать с этим чучелом! Да он ходячее воплощение зла!

– Вспомни, ты жалела его, когда узнала о Руфи.

– Ну да, жалела, только это было до того, как он треснул Ви по голове, а с нами обращался хуже, чем с тараканами. Ещё и угрожал меня убить и запер в этой жуткой каморке. – Ресницы Кейти слиплись от слёз. Она упирается взглядом в грязный пол, словно только теперь заметив, где мы находимся.

– Не надо, Кейти. Всё будет нормально, вот увидишь. – Я успокаивающе поглаживаю подругу по руке.

– Да, конечно, – силится улыбнуться Кейти. – Так что должно произойти в поместье Харперов? – спрашивает она, переходя к обсуждению насущных проблем и смахивая слёзы.

Элис вытягивается на полу во весь рост, её ноги выглядывают из-под тонкого потёртого одеяла, которым она укрыта. Даже в этой грязной каморке Элис беззаботна, будто лежит на пляже где-то у тёплого моря.

– Виола доберётся до поместья Харперов, встретит там Уиллоу, примет пару сексуальных поз, и наш герой отправится за ней на край света утолять безумную страсть.


Еще от автора Анна Дэй
Фандом 2.0

Хотели бы вы оказаться в своей любимой книге? Познакомиться с персонажами? Увидеть знакомые пейзажи? Главным героям книги «Фандом» выпал такой шанс! Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге. Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли. У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.