Фандом - [28]
Он неотрывно смотрит на меня. Ужасный человек! Огромный, сильный, но я отказываюсь играть роль слабой девчонки и упрямо выдерживаю его огненный взгляд.
– Пойдём, покажу тебе наше скромное жилище, – с улыбкой приглашает Торн.
Интересно, почему он выбрал именно меня? Потому что я похожа на Розу или это канон тянет меня за собой и заставляет Торна принимать решения? Я выхожу вслед за Торном, бросив прощальный взгляд на Нейта. Брат смотрит на меня спокойно, видимо, мысленно желает мне удачи. Это придаёт мне сил.
Торн ведёт меня вниз по тёмной лестнице. За мной идёт вооружённый охранник, держась так близко, что слышны хрипы в его груди. Мы входим в главный зал церкви. Сотни маленьких лампочек заливают каменные колонны тёплым светом. Однако свод церкви тонет в темноте. Кажется, что у здания нет крыши и мы стоим под открытым чёрным небом. Почти все повстанцы разошлись. В огромном зале я чувствую себя совсем маленькой, и только моё сердце словно вырастает и готово вырваться из груди.
Торн переводит горящий взгляд на забитое фанерой окно, и я представляю, как оно выглядело раньше, какой прекрасный разноцветный витраж был на этом месте, пока бомбы гемов не разрушили всё вокруг. Под окном прибита доска с грубо вырезанными словами: «Обезьяны превратились в дефов, дефы превратились в повстанцев – достигли вершины человеческой революции». Этот девиз я помню из книги, только там он звучал немного иначе: «Обезьяны превратились в дефов, дефы превратились в повстанцев – достигли вершины человеческой эволюции».
– Нравится тебе наш девиз? – спрашивает Торн.
Розе он задавал тот же самый вопрос. Сюжет канона вновь переплетается с тем, что происходит с нами.
– Умно сделано, – отвечаю я словами Розы. Повторять чужие слова безопасно, будто играешь роль.
– А что ты думаешь о нашей борьбе за равные права для всех? О деле освобождения дефов? – спрашивает Торн, снова следуя канону.
– Ваша борьба – моя борьба.
Если я буду говорить словами Розы, всё обойдётся. Торн предложит познакомить меня с Баббой, я соглашусь, совсем как Роза, и спрошу Баббу, как нам вернуться домой.
Торн не сводит взгляда с забитого окна. Потом вдруг медленно вынимает из кармана мой айфон.
– Что это за штука?
Чёрт! Сюжетные нити опять разошлись. Придётся выкручиваться.
– Мой телефон, – помертвевшими губами отвечаю я.
– Саскья говорит, это игрушка гемов, но это не так, верно?
– Верно.
– Это старые технологии. Очень старые. Думаю, это изобретение дефов.
Я молча киваю.
– Расскажешь, каким чудом у тебя с друзьями карманы оказались набиты древними артефактами дефов?
– В это сложно поверить, – нервно сглотнув, отвечаю я.
– Ничего, объясняй. Я попробую поверить.
– Мы и есть древние дефы. – Звучит ужасно глупо, понимаю, но больше ничего в голову не приходит.
Торн хмурится и постукивает моим телефоном себя по подбородку.
– Шутишь, да? – Положив телефон обратно в карман, лидер повстанцев спрашивает: – А зачем вы убили Розу?
Неожиданный вопрос. Я несколько раз проговариваю его про себя, чтобы понять значение таких простых слов. Руки у меня трясутся, ногти впиваются во влажные ладони.
– Мы не убивали Розу, – отвечаю я.
– Собственными руками не убивали, согласен. Но Роза погибла из-за вас – так сказала мне Саскья. Твоя рыженькая подружка показала Розу охранникам.
– Я знаю. Мне очень жаль… Мы не хотели, чтобы так вышло.
– А что вы делали в Колизее?
Я молча смотрю в его единственный глаз, будто под гипнозом. В книге говорилось, что глаз Торна был серым, как кусочек камня, словно разрушенный город сжигал Торна изнутри. Но передо мной лавандово-голубой глаз, горящий ненавистью.
– Что вы там делали? – настойчиво спрашивает он.
Я пытаюсь придумать какой-нибудь умный ответ, чтобы нам поверили, оставили нас в живых, но все мысли улетучились, и я беспомощно лепечу:
– Не знаю…
Торн подходит ко мне вплотную. Причудливые тени пляшут по его лицу, отчего оно становится ещё ужаснее. Взяв моё лицо затянутыми в прохладные кожаные перчатки руками, он внимательно меня рассматривает.
– Саскья клянётся, что ты похожа на Розу, как сестра. Вы действительно сёстры?
– Нет, – шепчу я в ответ.
– Значит, тебя послали гемы, чтобы ты заменила Розу и проникла в штаб повстанцев?
– Господи, конечно нет. Мы были на «Комик-Коне»…
Торн отводит руки от моего лица. У меня словно снова вынули кляп, слова льются сами собой.
– Я из прошлого, ну, не совсем из прошлого, из другой реальности, которая была вашим прошлым. Поэтому у нас телефоны – старинные изобретения дефов. Понимаете, в моём мире Роза – персонаж моей любимой книги, по которой сняли фильм. Роза – удивительная, она сильная, храбрая, красивая. Мой недостижимый идеал! Я и одета, как Роза, чтобы побыть ею хотя бы один день.
– Думаешь, ты некрасивая? – усмехается Торн.
Опустив глаза, я в отчаянии киваю головой.
Торна моя слабость только дразнит. Он хватает меня за плечи и тянет к себе.
От резкого движения воздуха гаснет несколько свечей, тонкие струйки дыма от них устремляются вверх. Как бы я хотела улететь, как этот дымок!
– Прекрати свои игры! – кричит Торн. – Говори правду, или я велю притащить сюда твоих друзей и перережу им глотки у тебя на глазах!
Хотели бы вы оказаться в своей любимой книге? Познакомиться с персонажами? Увидеть знакомые пейзажи? Главным героям книги «Фандом» выпал такой шанс! Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге. Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли. У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?