Фандо и Лис - [2]

Шрифт
Интервал

ФАНДО. Это хорошо, что ты парализована; я тебя вожу гулять.


>Фандо устал носить Лис на руках. Это его бесит.


ЛИС(очень мягко, чтобы не раздражать Фандо). Какие красивые поля, какие красивые цветы и деревья!

ФАНДО(раздраженно). Где ты видишь деревья?

ЛИС(мягко). Так говорят: поля и деревья.


>Пауза.


ФАНДО. Ты слишком тяжелая.


>Фандо, неосторожно бросает Лис на пол.


ЛИС(Кричит от боли и тут же мягко чтобы не раздражать Фандо). Ай, Фандо! Ты сделал мне больно!

ФАНДО(сурово). Ты еще жалуешься.

ЛИС(навзрыд). Нет, я не жалуюсь. Большое спасибо, Фандо.


>Пауза.


Я хотела бы чтобы ты носил меня по полю и показывал эти красивые цве ты.


>Фандо, явно раздражен, берет Лис за ногу и тащит по сцене.


ФАНДО. Что, уже видишь цветы? Хочешь еще? А? Скажи! Ты уже достаточ но насмотрелась?


>Лис хрипит, старается чтобы Фандо ее не слышал.


Безусловно, очень страдает.

ЛИС. Да… Да… Спасибо…, Фандо.

ФАНДО. Хочешь чтобы я тебя отнес в коляску?

ЛИС. Да… Если тебе нетрудно.


>Фандо тaщит Лис за руку и оставляет ее возле коляски.


ФАНДО(явно раздражен). Я делаю все, а ты еще плачешь при этом.

ЛИС. Извини, Фандо.


>Всхлипывает.


ФАНДО. В один прекрасный день я оставлю тебя и уеду далеко.

ЛИС(плачет). Нет, Фандо, не оставляй меня. Ты у меня единственный.

ФАНДО. Ты мне только мешаешь.


>Кричит.


И не плачь.

ЛИС(старается не плакать). Не плачу.

ФАНДО. Не плачь, я тебе говорю. Если будешь плакать, сейчас же уеду.


>Лис, старается не плакать, не получается. Фандо очень раздражен.


Ты все-таки плачешь, а? Тогда я сейчас же уеду и больше не вернусь.


>В ярости уходит. Через некоторое время, Фандо опять входит очень медленно и с опаской подходит к Лис.


Лис, извини меня.


>Смиренно, Фандо обнимает и целует Лис. Относит ее на место. Лис молча позволяет ему себя отнести.


Больше не буду тебя обижать.

ЛИС. Какой ты добрый, Фандо!

ФАНДО. Да… Лис, ты увидишь, что я с этой минуты буду себя вести хорошо.

ЛИС. Да, Фандо.

ФАНДО. Скажи мне, что ты хочешь.

ЛИС. Чтобы мы отправились в Тар.

ФАНДО. Сейчас же мы отправимся туда.


>Фандо осторожно берет Лис на руки и кладет ее в коляску.


Мы давно пытаемся добраться в Тар, но до сих пор ничего не вышло.

ЛИС. Давай попытаемся еще раз.

ФАНДО. Хорошо, Лис, как хочешь.


>Фандо толкает коляску, которая медленно переезжает на другую сторону сцены. Лис, внутри ее, смотрит вдаль. Фандо, вдруг останавливается подходит к Лис и ласкает ее лицо обеими руками.

>Пауза.


Извини меня за то, что я тебе сделал. Я не хотел тебя обижать.

ЛИС. Да я знаю, Фандо.

ФАНДО. Поверь мне. Больше никогда не сделаю.

ЛИС. Да, я тебе верю. Ты всегда добр ко мне. Помню, когда я лежа ла в больнице, ты присылал мне длинные письма для того чтобы я хваста лась, что получаю такие длинные письма.

ФАНДО(довольный). Пустяки.

ЛИС. Также помню, что часто когда тебе нечего было мне сказать, ты присылал мне туалетную бумагу для того, чтобы письмо было толстым.

ФАНДО. Это ничего, Лис.

ЛИС. Как я радовалась тогда!

ФАНДО. Видишь как можно мне верить?

ЛИС. Да… Фандо. Верю.

ФАНДО. Я всегда буду делать то, что тебе больше нравится.

ЛИС. Тогда, давай торопиться, чтобы вовремя приехать в Тар.

ФАНДО(грустно). Мы никогда не приедем.


>Фандо толкает коляску.


ЛИС. Я знаю, но будем пытаться.


>Фандо, толкая перед собой коляску уходит.

>ЗАТЕМНЕНИЕ

КАРТИНА ВТОРАЯ

>Сумерки.

>Входит Фандо. Он толкает перед собой коляску в которой сидит Лис. Останавливается. Медленно, очень осторожно, вытacкивaет Лис из коляски и ставит ее на пол. На ноге у Лис толстая железная цепь, которая привязана к коляске. Цепь довольно длинная. Фандо говорит сейчас сладко-приторным тоном.


ФАНДО. Лис, я очень устал. Я пойду немного отдохну.


>Лис смотрит рассеяно.


Я говорю, что устал и пойду посижу.


>Лис безразлично смотрит качая головой.


Хочешь чего нибудь? Скажи мне, что ты хочешь.


>Лис не отвечает.


Поговори со мной, Лис, не молчи, скажи что-нибудь. Я знаю, что с то бой происходит. Ты обиделась потому, что мы все время топчемся на одном месте.


>Вероятно Лис ничего не слышит.


Лис, отвечай.


>Умоляюще.


Что ты хочешь? Лис, говори.


>Фандо все произносит умоляющим и жалобным тоном.


Хочешь я тебя по-другому расположу? Тебе так неудобно?


>Лис не отвечает, Лис не обращает никакого внимания на Фандо.


Я знаю: ты хочешь чтобы я тебя положил по-другому.


>Фандо, очень осторожно меняет положение Лис. Она позволяет ему. Фандо ведет себя очень ласково.


Так тебе будет лучше.


>Фандо кладет обе руки на щеки Лис и смотрит на нее восхищенно.


Лис, какая ты красивая!


>Фандо целует ее. Лис по-прежнему не подвижна.


Скажи что-нибудь, Лис, скажи. Тебе скучно? Хочешь я сыграю что-ни будь для тебя на барабане?


>Фандо смотрит на Лис в ожидании ответа; потом очень радостно добавляет.


Да, я вижу, что ты хочешь чтобы я сыграл для тебя что-нибудь на ба рабане.


>Фандо радостно подходит к коляске, отвязывает барабан и надевает себе на шею таким образом, что барабан оказывается у него на уровне желудка.


Что тебе сыграть?


>Лис не отвечает.

>После паузы.


Хорошо, я сыграю песенку про перо. Ты согласна?


>Молчание.


Или лучше тебе сыграть песенку про перо?


>Молчание. Лис не реагирует.


Как хочешь!


>Собирается играть на барабане, но останавливается.


Я стесняюсь, Лис.


>Молчание.


Ну хорошо, я постараюсь сыграть песенку про перо, которую ты так лю бишь.


Еще от автора Фернандо Аррабаль
Красная мадонна

Основой романа известного французского писателя Фернандо Аррабаля послужила подлинная история женщины, убившей свою дочь, которую она готовила к великой миссии. Книга написана от лица героини, задумавшей вырастить из своего ребенка сверхчеловека. Маленькие главы поразительной насыщенности складываются в фантасмагорическую историю великой материнской любви, столкнувшейся с грубыми, агрессивными сторонами земной жизни. На русском языке публикуется впервые.


Необычайный крестовый поход влюбленного кастрата, или Как лилия в шипах

`О Аррабаль! Как удалось тебе оставаться столь бесстыдно занимательным? Как умудрился ты тронуть душу мою совершенно абсурдной историей абсолютно нереального героя?` - писал Милан Кундера.Вторая книга знаменитого Фернандо Аррабаля, издаваемая в России (первая - роман `Красная мадонна` вышла в издательстве `Текст` в 2002 г.). По признанию автора, изложить содержание этого кафкианского плутовского романа, сотканного из ювелирной игры слов, невозможно. Одно несомненно - это один из лучших романов писателя, в котором соединились традиции сюрреализма и плутовского романа, а в `больнице для неизлечимых`, где разворачивается действие этой трагикомической фантасмагории, легко узнать словно отраженные в кривом зеркале черты современного общества.Просто прочтите роман - не испытаете ли и вы то же, что испытал Милан Кундера?