Фан-клуб - [61]
— Вы с самого начала знали, как мы к этому относимся, — спокойно сказал Мэлон. — Должны были знать. Все происходило на ваших глазах. Ведь вы же даже участвовали в подготовке проекта. Могли видеть, что мы делаем. Скрытая хижина. Продуктовые запасы, грузовик. Грим для изменения внешности. Разве все это не было реальностью и для вас?
Бруннер вздохнул:
— Да, знаю, Адам. И в то же время никогда не относился к ним как к реальным инструментам проекта, они казались игрушками, а всё вместе — играми, отвлечением от будней, отдыхом, не имеющим ничего общего с жизнью взрослых людей. До последнего момента все наши разговоры о проекте, планирование, мечты о нем, в общем все, больше было похоже на побег в детективную и сексуальную историю, вы понимаете?
Никто не ответил.
Бруннер попытался засмеяться, чтобы приблизиться к ним, заставить их понять, что он все еще дорожит их дружбой. Надеялся на более справедливое отношение.
— Что я пытаюсь сказать: я позволил себе увлечься этим проектом, зашел так далеко потому, что это было как спорт для меня; радовался братству, возникшему из этих встреч. Но где-то внутри я понимал, что проект никогда не осуществится. Это просто не могло случиться. Хочу сказать, что никогда не забывал, что на самом деле мы взрослые мужчины, уважаемые люди. Всегда поступаем как нормальные мужчины. Мы подчиняемся законам, платим налоги, честно зарабатываем себе на жизнь, ведем скромное, достойное существование. Мы — не те люди, которые нарушают законы. Мы — не те люди, которые похищают знаменитую актрису и стараются удержать ее силой, пытаются насиловать ее. Нет, мы не похожи на таких типов. Ведь это было бы сумасшествием. Я… я собирался поднять этот вопрос на следующей встрече. И рад, что он встал теперь. — Он еще раз, мигая глазами, посмотрел на каждого в поисках взаимопонимания. — Конечно, вы сможете понять это. Говорить о таком проекте — одно дело. Воплотить его в действительности — это сумасшествие.
Шивли, сжав кулаки, угрожающе пошел на Бруннера. Он навис над бухгалтером, объятый неуправляемой яростью:
— Черт подери, мы вовсе не сумасшедшие — вы, вы сошли с ума! Вы полностью обалдели. Так привыкли быть ничтожеством, что не верите в людей, которые хотят кем-то стать.
Наблюдая эту сцену, совершенно зачарованный, Адам Мэлон испытывал странное чувство: как будто он наблюдал такую же перепалку раньше, и она также происходила между Шивли и Бруннером. И, хотя на этот раз все было грубее, он не очень тревожился именно потому, что сцена была знакомой. Тем не менее, он молчал, не высказывая своего мнения. Весь их проект, его удача или провал зависели от того, что происходило сейчас.
— И позвольте мне рубить с плеча, — говорил Шивли Бруннеру. — Как вам кажется, все, что мы спланировали, нереально. Но Шэрон Филдс — ведь она реальна. Это живая женщина, с грудями и задницей, и ей нравится трахаться. Это доказано. Это она сама сказала. И четверо нас, мы — нормальные парни, которые хотят удовлетворить ее желания. Поэтому мы планировали, как познакомиться с ней как-то драматически, что понравится ей. Затем, ведь мы договорились, что все остальное будет зависеть только от нее. Так почему же мы действуем не как нормальные, взрослые люди? Мы ведь согласились, не так ли? Здесь нет такого преступления, как искалечивание, убийство или что-нибудь еще в этом духе. Нет даже похищения для получения выкупа, или мести, или еще чего-то незаконного, просто план захвата для встречи с этой леди. Просто временный захват — хотим узнать, сможем ли получить какое-то удовольствие от нее или нет. Ты действительно спятил со страху, Лео. Так что прекрати ходить кругами, пытаясь исказить наши намерения, говоря нам, что попытка найти способ для получения удовольствия нереальна. Проблемы связаны не с нами, а с тобой, Лео. Неужели тебе не хочется пережить хоть один момент удовольствия в твоей проклятой, вонючей жизни несчастного евнуха?
Йост дернул Шивли за рукав:
— Не жми на него, Шив. Успокойся. Он придерживается своего мировоззрения. Это не значит, что я полностью согласен с Лео. Но не побоюсь заявить, что наполовину согласен с ним. Мы пережили массу удовольствий, воображая, что возможно такое фантастическое приключение, представляя, каким оно было бы, если бы проект оказался работоспособным. Но позвольте мне быть честным с вами. У меня тоже есть свои сомнения, предчувствие, что, когда придет время, мы даже не попытаемся по-настоящему воплотить в жизнь наш проект.
Шивли двинулся к Йосту:
— Гови, черт тебя подери, мы же все сделали. Не смей ходить здесь и пороть всякую чушь, ведь ты сам, своими руками выполнял все задания проекта. Ты смог заставить жену отпустить тебя на эти две недели, ведь это так? Что ты собираешься делать эти две недели, если уже получил их? Какого дьявола, почему ты так стремился получить свободу на эти две недели?
— Ну, догадываюсь, что и сам не знаю, — растерялся Йост.
— Зато я знаю, — угрожающим тоном заявил Шивли. — Знаю за тебя. Потому что в душе и где-то в яйцах тебе хотелось, чтобы это произошло. Ты хотел, чтобы тебя несло к цели вместе со всеми. Ты хотел испытать удовольствие, если кто-то проведет тебя к цели.
Как продать... веру? Как раскрутить... Бога? Товар-то — не самый ходовой. Тут нужна сенсация. Тут необходим — скандал. И чем плоха идея издания `нового` (сенсационного, скандального) Евангелия, мягко говоря, осовременивающего образ многострадального Христа? В конце концов, цель оправдывает средства! Таков древнейший закон хорошей рекламной кампании!Драматизм событий усугубляется тем, что подлинность этого нового Евангелия подтверждается новейшими научными открытиями, например, радиоуглеродным анализом.
Выход в свет скандально известной книги Дж Дж Джадвея «Семь минут» вызывает возмущение в обществе. Книгу считают непристойной, порнографической, требуют запретить ее продажу. Масла в огонь подливает то обстоятельство, что подросток, которого обвиняют в жестоком изнасиловании его подружки, признается, что совершил преступление именно под влиянием этой книги. Молодой перспективный адвокат Майкл Барретт, прочитав книгу, принимает решение выступить в ее защиту. Собирая доказательства в пользу своей «подзащитной», он пытается распутать клубок тайн, окружающих личность автора книги.
В книге известного американского писателя рассказывается о том, как по инициативе директора ФБР и с благословения руководства страны готовится принятие поправки к конституции США, которая могла бы открыть путь к установлению в стране фашистского режима…
Весь мир потрясен сенсационным сообщением Ватикана: всего через три недели Дева Мария явится людям в священном гроте в Лурде и совершит чудесное исцеление. Среди пяти миллионов больных и страждущих на Неделю Новоявления приезжают журналистка из Нью-Йорка, юрист из Чикаго, актриса из Рима, служащая из Лондона и террорист из Мадрида. Кто-то из них хочет найти спасение от смертельной болезни, кто-то горит желанием разоблачить очередную поповскую выдумку. И все они невольно ждут чуда. Но произойдет ли оно?
«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…
Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.