Фан-клуб - [203]
— О, черт побери! — воскликнула она, захлопнув том. — Код здесь упоминается, но не объясняется.
— Но что здесь… — начал было Калпеппер.
— Здесь просто указано: «Конец Сцены Два — Жизель и граф де Бринвийер, когда он объясняет ей тайный код. Она заучивает код и начинает писать. Затем переход к следующей сцене, когда она отдает зашифрованную записку служителю, и тот отправляется в американское посольство в Париже». Здесь ничего не говорится, но код определенно был в фильме…
Она прервалась, и на ее пухлом лице впервые за этот день засияла победоносная улыбка.
— Я помню, — спокойно и уверенно заговорила она. — Конечно. Сценарист знал, что здесь должен быть код, но этот код показался слишком простым режиссеру или продюсеру. Поэтому ей сказали, чтобы она исключила это место, а потом нашли криптографа, который помог в раскодировании. Его нашли за день до съемок. Он советовался с Шэрон, режиссером и сценаристом в ее уборной; они добавили один диалог, который должен быть в тексте ее роли, хранящемся на студии…
— И в этом нет ничего необычного? — поинтересовался Калпеппер, не разбиравшийся в творческой кухне кино.
— Нет, — рассеянно ответила Нелли, — нет, так делается все время — добавляются диалоги… — Она щелкнула пальцами. — Подождите, у нас есть копии всех фильмов Шэрон прямо здесь, в доме, в ее кладовке наверху, где она держит меха. Нам нужно будет просмотреть только последний ролик, чтобы узнать этот код. Он там, я в этом уверена. Феликс, проводи всех в просмотровый зал Шэрон. Я отыщу коробку с фильмом и попрошу Патрика запустить его.
Она бросилась из комнаты, резко остановилась у двери и просительно посмотрела на Калпеппера.
— Капитан, у нас еще есть время?
Калпеппер нахмурился.
— Не знаю. Но теперь — теперь у нас есть дополнительный шанс.
Через десять минут они сидели в кинозале, отделанном панелями из ореха.
Нелли Райт сидела между капитаном Калпеппером и Феликсом Зигманом на удлиненном и приподнятом кожаном диване у задней стены комнаты. Внизу на стульях устроились лейтенант Тригг и сержант Нойман.
Как загипнотизированные они смотрели на опускающийся экран. Вверху за ними поднялись шторки проекционных окошек. Свет погас.
Прозвенел звонок, и из переговорного устройства послышался голос Патрика О'Доннела:
— Я готов, мисс Райт.
Нелли нажала кнопку на подлокотнике.
— Давай, Патрик!
Экран сразу же заполнился цветовым хаосом.
Бесконечный общий план забитой народом площади Людовика XVI, в которой можно было распознать современную площадь Согласия; где-то за кадром шумят толпы; камера выхватывает несчастного короля, которого ведут на гильотину.
Нелли коснулась руки капитана Калпеппера.
— Одна из сцен, — громким шепотом сказала она. — Смотрите.
Наплыв.
Интерьер клиники для душевнобольных доктора Бельомма. Шэрон, такая прекрасная и несчастная, склонилась над запиской.
— Мы не сможем ее передать. Они поймут, что мы хотим сделать. Нас обнаружат.
Близкий план: старый граф в раздумье.
— Должен быть какой-то способ…
Камера отодвигается, включив в кадр Шэрон и других беглых аристократов, все смотрят на него и ждут. Граф продолжает:
— …код, который я помню с детства, изобретенный Антуаном Россиньолем, математиком, ставшим гением расшифровки на службе у Короля-Солнца. — Голос графа звучит веселее. — Твой приятель, Жизель, твой воздыхатель, Том Парсонс, в американском посольстве, он поймет. Однажды вечером я долго беседовал с ним о тайных посланиях. Он у них шифровальщик, знает все системы. Помню, я обсуждал с ним систему мосье Россиньоля. Ключ всегда в использовании кодового имени, которое пишущий добавляет к подписи.
Граф встает, идет к Шэрон, садится рядом с ней за грубый деревянный стол.
— Жизель, я объясню тебе код, и, может быть… тебе стоит попробовать.
В темноте послышался голос Нелли:
— Смотрите дальше. Я думаю, это там объясняется. Когда она подписывается, она вставляет в середину имя «Люси», так что получается «Жизель Люси Бринвийер». «Люси» означает, что получатель должен искать в…
— Есть ли какой-нибудь смысл в имени «Люси»? — перебил Калпеппер.
— Просто нужно было какое-то имя, — ответила Нелли, — и это имя выбрала Шэрон, так как ей всегда нравилась Люси Манет, героиня «Истории двух городов» Диккенса, и поэтому она…
— Ш-ш-ш! — Зигман указал на экран.
Все снова сосредоточились на фильме.
На экране появился белый кусок пергамента, и рука Шэрон, державшая перо, начала писать, в то время как голос графа объяснял код.
Через полминуты сцена кончилась.
— Господи, конечно, как просто! — воскликнула Нелли. Она нажала кнопку переговорного устройства. — Останови и перемотай назад, до сцены, когда граф показывает Жизель, как надо расшифровывать, и пусти снова.
Фильм на экране пошел назад, застыл и двинулся снова.
— Все понятно, — объявил Калпеппер. — Скажите ему, что можно остановить и включить свет.
Капитан быстро поднялся с дивана и шагнул к Триггу и Нойману. Он вручил Триггу желтый блокнот и карандаш. Взяв у Ноймана копию второй записки, он положил ее рядом с блокнотом. Нелли и Зигман присоединились к ним.
— Значит, так, — напряженно начал Калпеппер, — вот ключ к расшифровке письма мисс Филдс. Мы знаем, что использование кодового имени «Люси» сигнализирует, что в письме зашифровано послание. Число букв этого имени — пять (по-английски — Lucie) — означает, что послание начинается с пятого предложения. После этого вы берете первую букву каждого слова в каждом полном предложении. Эти первые буквы и составляют послание. Когда мы дойдем до предложения, где первые буквы ничего не дадут, это значит, что послание закончено. Уловили?
Как продать... веру? Как раскрутить... Бога? Товар-то — не самый ходовой. Тут нужна сенсация. Тут необходим — скандал. И чем плоха идея издания `нового` (сенсационного, скандального) Евангелия, мягко говоря, осовременивающего образ многострадального Христа? В конце концов, цель оправдывает средства! Таков древнейший закон хорошей рекламной кампании!Драматизм событий усугубляется тем, что подлинность этого нового Евангелия подтверждается новейшими научными открытиями, например, радиоуглеродным анализом.
Выход в свет скандально известной книги Дж Дж Джадвея «Семь минут» вызывает возмущение в обществе. Книгу считают непристойной, порнографической, требуют запретить ее продажу. Масла в огонь подливает то обстоятельство, что подросток, которого обвиняют в жестоком изнасиловании его подружки, признается, что совершил преступление именно под влиянием этой книги. Молодой перспективный адвокат Майкл Барретт, прочитав книгу, принимает решение выступить в ее защиту. Собирая доказательства в пользу своей «подзащитной», он пытается распутать клубок тайн, окружающих личность автора книги.
В книге известного американского писателя рассказывается о том, как по инициативе директора ФБР и с благословения руководства страны готовится принятие поправки к конституции США, которая могла бы открыть путь к установлению в стране фашистского режима…
Весь мир потрясен сенсационным сообщением Ватикана: всего через три недели Дева Мария явится людям в священном гроте в Лурде и совершит чудесное исцеление. Среди пяти миллионов больных и страждущих на Неделю Новоявления приезжают журналистка из Нью-Йорка, юрист из Чикаго, актриса из Рима, служащая из Лондона и террорист из Мадрида. Кто-то из них хочет найти спасение от смертельной болезни, кто-то горит желанием разоблачить очередную поповскую выдумку. И все они невольно ждут чуда. Но произойдет ли оно?
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.