Фамильяр - [28]

Шрифт
Интервал

Интересно, а когда я начал спокойно реагировать на Снейпа? Я принял как данность шокирующую мысль о том, что я его хочу. Я ее принял и не стал дальше углубляться в подоплеку этого желания.

Наверное, поворотным моментом стал тот случай с думоотводом. Я увидел в нем человека. Как никогда ярко. И потом, мы ведь никогда раньше с ним не проводили столько времени вместе. Он всегда присутствовал в моей жизни в школе, но так, что я не всегда это замечал. Если не брать уроки, которые я посещаю регулярно, и столь же регулярные отработки, на которых, впрочем, он не всегда присутствует, мы и не видимся толком. Завтраки-обеды-ужины в Большом зале Снейп обычно игнорирует. Будь на то моя воля, я бы тоже там не появлялся. Слишком часто мне в горло кусок не лез из-за того, что кто-то смотрел мне в спину или шушукался, даже не пытаясь скрыть, что говорят обо мне. А больше нам и встречаться негде.

И вот, волей судеб, а точнее, волей одного седобородого волшебника, мы оказались заперты в одном доме. И сразу выясняется, что он что-то ко мне чувствует. Я в таких вещах не ошибаюсь. Гермиона говорит, что я - эмпат. Человек, способный, как антенна, улавливать эмоции других.

Не являются ли мои чувства лишь отражением его чувств? Я неопытен в вопросах чувственных отношений. Вся моя жизнь - сплошная война. Если у Рона и Гермионы есть время для любви, то у меня его нет. Я, может быть, завтра погибну. Или погибнет он. Что мне делать?

Я сказал ему, что мы обсудим этот вопрос после того, как все закончится. Но не будет ли слишком поздно? Вдруг я, МЫ(!), упускаем сейчас единственный шанс быть вместе?

Чай в моей чашке остыл. Я отставляю ее, вновь обхватывая колени руками, и пускаю голову.

Ожидание мучительно.

Мне не с кем говорить, но, подозреваю, что даже будь у меня возможность сейчас говорить, я бы молчал. Я все равно не смог бы сосредоточиться на ничего не значащей теме отвлекающего разговора.

- Здравствуй, Гарри, - вдруг слышу я.

Я поднимаю голову и смотрю на хозяина прозвучавшего голоса. В дверях стоит директор и смотрит на меня удивленно и встревожено.

- Здравствуйте, сэр, - пытаюсь сказать я. Получается хрипло, я не говорил почти сутки, а внутренний диалог можно вести и не вслух, поэтому я закашливаюсь.

Когда спазмы перестают терзать мое горло, я вдруг вскакиваю со стула, ошарашенный внезапно пришедшей мыслью о том, что директор не пришел бы просто так! Что-то случилось! Что с ним? Оказывается, что последний вопрос я задаю вслух

- С профессором Снейпом все хорошо, он умудрился прислать весточку, и просил передать тебе Гарри, что... - он роется в складках мантии, извлекая небольшой клочок пергамента. - Это лучше процитировать, - сообщает директор.

«Мистер Поттер! Надеюсь, Вам не придет в голову никаких безрассудств. Иначе последующий наш разговор не ограничится взорванной кружкой, которую, смею заметить, на этот раз взорву я.»

Директор недоуменно смотрит на меня, а у меня отлегает от сердца. Тиски неопределенности медленно разжимаются, я опускаюсь на стул, шумно выдыхаю и тупо улыбаюсь. Он как всегда в своем репертуаре.

- Профессор Дамблдор, хотите чаю? - предлагаю я.

Дамблдор улыбается, глядя на меня. Его глаза сверкают за стеклами очков.

- С удовольствием, Гарри! Я почувствовал себя виноватым за то, что ты заперт здесь один, и решил тебя навестить. Надеюсь ты не против?

- Нисколько, сэр. А как вы попали в дом? Камин ведь заблокирован.

- О! Очень просто, Гарри, мне помог Фоукс! - говорит директор, извлекая из складок мантии коробочку с цветным сахаром.

А я решаю вдруг, что могу узнать интересующий меня вопрос о магических животных.

Когда мы садимся за стол, на несколько минут повисает молчание.

- Сэр, у меня возник вопрос, о Фоуксе, да и вообще о магических животных, - начинаю я. - Откуда они взялись, сэр?

Директор смотрит на меня удивленно.

- Прости, Гарри, я видимо не понял твоего вопроса, но ареалы обитания магических животных известны. Если ты найдешь книги, то сможешь выяснить этот вопрос…

- Нет, сэр, вы меня не поняли, - перебиваю его я. - Простите, но в этих книгах нет ответа на мой вопрос. Там описано то, где они обитают и какие свойства и способности имеют, но не понятно, откуда они вообще взялись? Магглы вот, к примеру, знают, откуда взялись все живые существа их мира. У них есть множество теорий, но те, что жизнеспособны, подтверждаются находками археологов и биологов. А откуда взялись, например, единороги или драконы абсолютно неясно.

Директор смотрит на меня пораженно, но с прищуром, и сейчас неотличимо похож на хитрого лиса.

- У меня есть книга, Гарри, которая поможет тебе найти ответ на твой вопрос, - говорит он, а потом протягивает руку и из пламени возникает Фоукс.

- Фоукс, принеси, пожалуйста, книжку в темно-зеленом переплете, третью справа в ближайшем к окну шкафу, - говорит директор и феникс исчезает.

Я поражен, а директор улыбается. Спустя несколько секунд на стол перед ним падает книга, а Фоукс, описав круг по кухне, усаживается на спинке свободного стула.

- Вот, держи, Гарри, - произносит директор, передавая мне увесистый том. - Надеюсь, эта книга скрасит для тебя время ожидания и вынужденного заточения. Не унывай, профессор Снейп вернется завтра к вечеру, так он сообщил.


Рекомендуем почитать
Повелитель времени. Книга 2

Эта история о загадочном инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор или Повелитель времени. Вместе со своими спутниками он исследует время и пространство, попутно решая разные проблемы и восстанавливая справедливость. Эта история о девушке Роксане, которая совершенно случайно встретила Доктора. Теперь они путешествуют вместе, спасая мир от пришельцев.


Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!