Фальшивый принц - [4]
Коннер и Мотт вышли, оставив Крегана охранять нас. Как только Коннер ушел, Креган выпрыгнул из повозки и сказал, что идет в таверну промочить горло и что того, кто попытается бежать, он прибьет на месте.
— Еще один приют? — спросил Роден. — Коннер, наверное, все приюты объездил. Что, интересно, он собирается с нами делать?
— Ты не знаешь? — спросил я.
Латамер снова пожал плечами, а Роден сказал:
— Он ищет какого-то конкретного мальчика, но я не знаю, зачем.
— Я ему точно не понадоблюсь. — Голос Латамера был так тих, что лошадиный храп почти заглушал его. — Я болен.
— Может, и понадобишься, — возразил я. — Мы же не знаем, чего он хочет.
— Я буду выполнять все, что он скажет, — сказал Роден, — потому что я не собираюсь обратно ни в какой приют, а на улице мне не прожить.
— Кто же такой этот Бевин Коннер? — спросил я. — Вы хоть что-нибудь знаете о нем?
— Я подслушал, как он разговаривал с мастером Гриппинсом, директором приюта, где жили мы с Роденом, — пробормотал Латамер. — Он сказал, что он друг короля.
— Короля Экберта? — Я покачал головой. — Коннер соврал. Все знают, что у короля нет друзей.
Латамер пожал плечами.
— Неважно, друг или враг, он сказал мастеру Гриппинсу, что выполняет поручение короля.
— Но как это связано с нами? — спросил я. — С кучкой приютских мальчишек?
— Ему нужен только один, — напомнил Роден. — Остальных отправят обратно, как только все выяснится. Так он сказал мастеру Гриппинсу.
— Давай-ка я облегчу тебе задачу, — предложил я Родену. — Развяжи меня, и я пойду. Будет на одного конкурента меньше.
— Я этого не сделаю, — сказал Роден. — Хочешь, чтобы меня наказали за то, что ты сбежал?
— Ладно. Но меня уж очень туго связали. Может, хотя бы ослабишь веревки?
Роден покачал головой.
— Туго связали, потому что ты разозлил людей Коннера, и ты это заслужил.
— Коннер не собирался делать ему больно. — Латамер придвинулся ко мне и сказал: — Повернись.
— Я как раз не могу, лучше ты придвинься.
Латамер протянул руку мне за спину, я схватил ее и крутанул. Роден в испуге вскочил на одно колено, но другой рукой я накинул петлю на шею Латамеру и потянул так, что она почти затянулась. Роден замер, ожидая, что я сделаю дальше.
Снять веревку с запястий было просто. Сделать из нее петлю оказалось сложнее, хотя сейчас был не самый подходящий момент, чтобы восхищаться своей ловкостью. Родена, казалось, не особенно впечатлило мое умение вязать узлы за спиной. А может, он просто не хотел, чтобы я задушил Латамера у него на глазах, и потому остался сидеть на своем месте.
— Не приближайся ко мне, — на всякий случай предупредил я Родена. — Или я выкину его из повозки, и тогда ты сможешь описать Коннеру звук, с каким ломается шея.
— Пожалуйста, не надо! — прохрипел Латамер.
Роден по-прежнему не шевелился:
— Мне плевать, убьешь ты его или нет, и плевать, если тебе удастся слинять отсюда. Только молись, чтобы люди Коннера тебя не нашли.
Я отпустил Латамера, извинившись перед ним за свою выходку, и даже изобразил, что будто бы раскланиваюсь с Роденом. Это было глупо с моей стороны: не успел я выпрямиться, как Креган плашмя саданул меня мечом в спину, и я кулем повалился в повозку.
— Знаешь, что со мной сделают, если ты сбежишь, мальчик? — проворчал Креган.
Я знал и не стал бы возражать.
— Вы сказали, что убьете того, кто попытается бежать, — напомнил ему Роден.
— И я не шутил, — сказал Креган и оскалился, когда я к нему обернулся. Он достал нож и одним прыжком оказался в повозке. Я собирался защищаться и перекатился на другую сторону, но он ухватил меня за рубашку и дернул, приставив к горлу нож.
— Мастеру Коннеру не все вы понадобитесь. Сдается мне, ты нужен ему меньше, чем другие.
И мне вдруг захотелось быть нужным мастеру Коннеру.
— Ладно, — буркнул я, — ваша взяла. Я буду делать что прикажете.
— Врешь! — взревел Креган.
— Я часто вру. Но не в этот раз.
Креган улыбнулся, довольный тем, что унизил меня. Он убрал нож в ножны на поясе, поднял меня за шиворот и отпихнул в угол повозки.
— Что ж, посмотрим, как ты держишь свое слово.
Через минуту вернулись Коннер и Мотт, с ними шел мальчик. Искоса взглянув на него, я сразу его узнал. Он был высок и очень худ. Волосы у него были темнее, чем у меня и Родена, и такие же нечесанные и непокорные, как мои, если такое вообще возможно.
Новенький покорно полез в повозку. Коннер взглянул на мои развязанные руки и тонкую струйку крови, стекавшую по моей шее. Обернулся к Крегану:
— Были проблемы?
— Нет, сэр, — доложил Креган. — Но Сейдж, возможно, захочет стать пай-мальчиком.
Коннер улыбнулся, будто услышал именно то, чего ожидал.
— Что ж, я рад. Мальчики, познакомьтесь с Тобиасом. Он отправится с нами на задание.
— На какое задание? — спросил я.
Коннер покачал головой.
— Терпение, Сейдж. Терпение — качество повелителя.
Это был первый ключ к тому, для чего Коннер нас собрал. Ведь всем нам отныне угрожала серьезная опасность.
3
Тобиас был мне знаком. Возможно, он не помнил меня, ведь я совсем не долго пробыл в Гелвинском приюте. Но за то короткое время я заметил, что Тобиас отличался от других мальчишек. Он вообще не был похож на обитателя приюта. В детстве он явно получил образование и сохранил привычку читать все, что попадало ему в руки. В приюте у него даже были некоторые привилегии, потому что всем было ясно, что, в отличие от остальных у него есть еще шанс преуспеть.
Воспитанник приюта Сейдж с изумлением узнает, что на самом деле он – Джерон, король Картии. Но далеко не все рады возвращению законного правителя. Не прошло и месяца с тех пор, как он взошел на трон, а на него уже совершено покушение. Королевство полнится слухами о грядущей войне. Во дворце плетут интриги… И молодой король исчезает. Похищен или сбежал? Герой он или предатель? Сможет ли он когда-нибудь вернуться домой? И чем придется пожертвовать, чтобы спасти королевство? Продолжение бестселлера Дж. А. Нельсен «Фальшивый принц» – лучшей книги года по версии «Нью-Йорк таймс»!
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.
Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной. Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла. Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…
С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх.
Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.