Фальшивый принц - [10]

Шрифт
Интервал

Коннер встал и широким жестом указал на усадьбу:

— Добро пожаловать ко мне, мальчики. Место называется Фартенвуд. Это дом моего отца, и здесь прошло мое детство. Я знаю здесь каждый уголок и люблю приезжать сюда, когда удается вырваться с королевской службы в Дриллейде. На ближайшие две недели этот дом станет вашим. Я подготовил все к вашему приезду. Уверен, у вас много вопросов, но дело прежде всего.

Перед повозкой в ряд выстроились слуги. Некоторые занялись лошадьми, один помог Коннеру спуститься, поклонившись ему так, будто это он был королем.

Креган дал нам знак выйти из повозки, а когда мы сделали это, Коннер представил каждого одному из слуг.

— Пойдите примите ванну и переоденьтесь в чистую одежду.

Он взглянул на меня.

— Некоторым из вас надо особенно постараться с мытьем, так что оставайтесь в ванной подольше. Когда будете готовы, приходите ужинать, думаю, это будет самый вкусный ужин в вашей жизни.

Роден и Тобиас пошли за своими слугами в дом. Я последовал за своим, и мы вместе вошли в Фартенвуд. Мы оказались в просторном хорошо освещенном зале с огромной, низко свисающей люстрой. Оштукатуренные стены были украшены росписями с изображением сцен из деревенской жизни. У входа висел гобелен с десятками имен и лиц. Должно быть, фамильное древо Коннера.

— Как тебя зовут? — спросил я слугу.

Он сначала замялся, будто не знал, должен ли отвечать, а потом сказал:

— Эррол, сэр.

Эррол был одним из тех молодых людей, которым никогда не удастся отрастить достаточно волос на лице, чтобы понадобилась бритва. У него были мальчишеские черты и светлые, слегка волнистые волосы. Подозреваю, что если бы сказки об эльфах были правдой, Эррол точно оказался бы одним из них.

— Я — Сейдж. Мои спутники могли бы подтвердить, что никакой я не «сэр». Коннер, похоже, считает, что я его собственность, а значит, я такой же слуга, как и ты. Так что давай-ка обращаться друг к другу по имени.

— Простите меня, но я получил распоряжение называть вас «сэр», — решительно сказал Эррол. — Вам следует привыкать к такому обращению.

Я одернул на себе лохмотья, служившие мне рубашкой. Целый кулак мог бы свободно пройти в дыру у меня на боку.

— Даже несмотря на то, что я так одет? Ты можешь называть меня так без смеха?

Эррол отвел глаза и криво улыбнулся:

— Это непросто… сэр.

В ответ на мои расспросы Эррол рассказал, что комнаты слева предназначены для немногих избранных слуг, таких, как Мотт и Креган. Там также находилась кухня и другие служебные помещения. Справа располагались комнаты остальных слуг, в каждой обитали по несколько человек. Видимо, Эррол жил в одной из них. Посреди холла начиналась огромная лестница с таким изысканным ковром, что, не удержавшись, я наклонился и провел по нему рукой.

Впереди я услышал голос слуги Родена, который говорил, что теперь ему придется чистить ковер из-за моих грязных рук. Назло ему я постарался оставить на ковре грязный след.

На втором этаже мы оказались в длинном коридоре с дверьми по обе стороны.

— Тут могло бы поместиться несколько приютов, — заметил Роден.

— Коннер богат, это точно, — добавил Тобиас.

— Зачем ему столько комнат? — спросил я.

Эррол улыбнулся.

— Если бы комнат было меньше, нам всем не хватило бы работы.

Я громко рассмеялся, и двое других слуг обернулись ко мне. Эррол продолжал, понизив голос:

— У мастера Коннера часто бывают гости. Ему нравится производить впечатление своим богатством, и у него это обычно получается.

— Он говорит, что он регент при дворе. А король когда-нибудь приезжал сюда?

— Король нет, но королева однажды заезжала во время путешествия со своими придворными.

— Я слышал, она не особенно красива, — сказал я.

Эррол взглянул на меня так, будто я его ударил.

— Тот, кто так сказал, лжец. — В голосе его звучала личная обида. — Королева Эрин поразительно красивая женщина. Сам мастер Коннер неоднократно говорил об этом.

— Коннер женат?

— Нет, сэр. Он любил одну женщину, но ничего не вышло.

— Ты знаешь, для чего нас сюда привезли? — спросил я. — Коннер сказал, что у него есть план.

— Даже если бы знал, я не смог бы вам сказать. — Глаза Эррола забегали, когда он говорил это.

— И не надо, незачем, — произнес я быстро. Меньше всего мне хотелось, чтобы Эррол боялся говорить со мной. — Это я так, не сдержался.

— Мы, слуги, располагаем только слухами, да и то неполными, — сказал Эррол. — Мне известно совсем немногое, но в любом случае это сомнительно.

— Ясно, — сказал я и сменил тему: — Как давно ты служишь Коннеру?

— Я приехал сюда, когда мне было десять, сэр, и половину жизни прожил здесь.

Значит, он ненамного старше меня. И все же называет меня «сэр».

— Ты отрабатываешь долги?

— Долги моей семьи. Наверное, еще лет десять, и я буду свободен.

— А тебе здесь нравится?

Эррол кивнул:

— Если делать все, что велит Коннер, он хороший хозяин.

— А если не делать?

— Коннер прислал посыльного перед вашим приездом. Я слышал о вас. — Эррол улыбнулся и добавил: — Боюсь, на вы сами сможете найти ответ на ваш вопрос.

Я тоже улыбнулся.

— Я не собираюсь больше создавать ему проблемы. Уже понятно, что происходит с теми, кто ему перечит.

— Да, сэр. — Эррол остановился у одной из дверей. — Вы будете ночевать в одной комнате с остальными мальчиками, а ваша ванная — здесь.


Еще от автора Дженнифер А Нельсен
Сбежавший король

Воспитанник приюта Сейдж с изумлением узнает, что на самом деле он – Джерон, король Картии. Но далеко не все рады возвращению законного правителя. Не прошло и месяца с тех пор, как он взошел на трон, а на него уже совершено покушение. Королевство полнится слухами о грядущей войне. Во дворце плетут интриги… И молодой король исчезает. Похищен или сбежал? Герой он или предатель? Сможет ли он когда-нибудь вернуться домой? И чем придется пожертвовать, чтобы спасти королевство? Продолжение бестселлера Дж. А. Нельсен «Фальшивый принц» – лучшей книги года по версии «Нью-Йорк таймс»!


Рекомендуем почитать
Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Наследие Предка

Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.


Портал

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…


Корона из пепла

Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной. Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла. Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…


Книга шипов и огня

С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх.


Проклятие ледяной горы

Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.