Фальшивый принц - [11]
Он открыл дверь, за ней оказалась довольно большая комната, оформленная в приятных мягких тонах, но непохоже было, чтобы в ней кто-нибудь жил, так что я предположил, что это комната для гостей. Мне захотелось сразу же броситься на кровать у дальней стены и вздремнуть, но я был так грязен, что после этого кровать, вероятно, пришлось бы сжечь.
Эррол потянул меня за рубашку, чтобы я разделся для ванны, но я отпрыгнул от него и сказал:
— Я не моюсь при посторонних.
Эррол снова улыбнулся.
— Простите мне это замечание, сэр, но непохоже, чтобы вы вообще когда-либо мылись.
Я рассмеялся.
— Ну, все равно, я не собираюсь принимать ванну в компании.
— Мне предписано привести вас к ужину таким чистым, каким должен быть знатный господин. Если хотите, я подожду за дверью, но когда выйдете, если вы будете недостаточно чистым, придется вернуться и снова вымыться. Я подчиняюсь хозяину, а не вам.
На этот раз, закрывая дверь, Эррол не улыбался.
— Отдохни там пока! — крикнул я ему. — Я недолго.
Я хотел запереть дверь, но замка не было, так что я придвинул тяжелый стул к двери и, как мог, подпер им дверную ручку.
Окно ванной выходило в сад позади дома. Я вышел на балкон и огляделся. Внизу, склонившись над цветами, работал садовник. Вряд ли он будет смотреть вверх. Снаружи дом был отделан камнем, между этажами, как я говорил, проходил узкий выступ. Падать пришлось бы высоко, но шансов не упасть было много.
Я перебрался через перила, поставил ноги в выступ на стене, вцепился пальцами в расщелину между камнями и двинулся вперед.
8
Когда, взмокший и уставший, вернулся в комнату, я услышал, как Эррол зовет меня. Я отсутствовал недолго, ровно столько, сколько понадобилось, чтобы осмотреть владения Коннера. И все же интересно, как давно он меня звал.
— Я, должно быть, заснул! — крикнул я ему, поплескав рукой в воде. — Что тебе нужно?
— Вода, наверное, уже остыла, — сказал он. — Могу я войти и налить свежую?
Вода и правда остыла. Но она была идеально чиста, я же стал еще грязнее.
— Вода нормальная, — ответил я, быстро и бесшумно раздеваясь. — Мне немного осталось.
— Другие мальчики уже давно вышли.
— Да, но они, наверное, мылись, а я спал. Дай мне несколько минут.
Я залез в ванну и потер все части тела, которые должны были быть видны из-под одежды. Рядом с ванной меня ждала груда новой одежды от Эррола. Это был настоящий наряд аристократа. Должно быть, Коннер потратил немало серебряных монет на нас троих. Меня ждала полотняная рубашка со шнуровкой впереди, камзол из мягкой кожи с укороченным рукавом и костяными резными пуговицами, длинные полотняные штаны и пара высоких кожаных сапог. Я подумал, из одежды не будет видно моего немытого тела.
Но это было не последнее мое купание, потому что как только я вышел из комнаты, Эррол осмотрел мои руки и сказал, что я все еще пахну, как бродяга. И настоял на том, чтобы я помылся еще раз.
— Вода холодная, — сказал он. — Вы в такой любите мыться?
— Ну, она стала холоднее, конечно, — проворчал я. — И я не говорил, что мне такая нравится, я только сказал, что мне это терпимо.
Эррол довольно грубо обходился со мной, пока помогал мне мыться, особенное мучение было, пока он возился с моими волосами. Я и сам изумился, сколько грязи с меня смылось. Пока он тер мне пятки, я с интересом рассматривал свои розовые ногти.
— Не помню, чтобы они когда-нибудь были такого цвета, — сказал я и отдернул ногу. — Щекотно же! Еще не все? Мне не нравится, когда мне в ванной прислуживает мужчина.
Эррол усмехнулся:
— Хотите, чтобы прислали женщину?
Я рассмеялся и сказал Эрролу, что при следующем купании помощь мне не понадобится.
— Я понял, что у мастера Коннера не такие представления о чистоте, как у бродяги. Теперь я знаю, что приходится мыться целиком, и я это учту.
Когда мы закончили, я попросил Эррола выйти, чтобы одеться. Должен признать, он хорошо поработал. Наверное, никогда в жизни я не был таким чистым.
— Где моя старая одежда? — спросил я Эррола, одевшись.
— Полагаю, ее сожгут. Она больше не понадобится.
— Сохрани ее, — сказал я твердо. — В том же виде, в каком она была.
Эррол обдумал мои слова, потом сказал:
— Думаю, я смогу ее вернуть.
— Если вернешь, я позабочусь о том, чтобы ты получил за труды серебряную монету.
Эррол наклонил голову.
— Где вы ее возьмете?
— Эта мелочь — моя забота, не твоя. Но это значительно сократит твой долг Коннеру. — Я развел руками. — Эта одежда не моя, и это не я. Подозреваю, что через две недели мне понадобятся мои старые вещи.
Эррол пожал плечами.
— Посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать. А теперь идемте, сэр. Мастер ожидает вас к ужину.
Коннер также принял ванну и выбрился. Он привел себя в порядок и теперь был больше похож на знатного господина, чем на уставшего от дороги путника. Когда я вошел, Роден и Тобиас уже сидели за столом. Небольшая столовая, казалось, была предназначена для повседневных приемов пищи и встреч в узком кругу. Обставлена она была так, что кого угодно могла впечатлить представлением о богатстве Коннера. Я не удержался и тут же прикинул в уме, сколько мог бы заработать умный вор, украв серебряную вилку, или позолоченный кубок, или хотя бы один хрусталик из тех, что гроздьями свисали с канделябров на стене.
Воспитанник приюта Сейдж с изумлением узнает, что на самом деле он – Джерон, король Картии. Но далеко не все рады возвращению законного правителя. Не прошло и месяца с тех пор, как он взошел на трон, а на него уже совершено покушение. Королевство полнится слухами о грядущей войне. Во дворце плетут интриги… И молодой король исчезает. Похищен или сбежал? Герой он или предатель? Сможет ли он когда-нибудь вернуться домой? И чем придется пожертвовать, чтобы спасти королевство? Продолжение бестселлера Дж. А. Нельсен «Фальшивый принц» – лучшей книги года по версии «Нью-Йорк таймс»!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной. Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла. Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…
С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх.
Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.