Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии - [99]
Как спастись от этого? Обдумав в уме множество схем, Швенд подумал, что ответ, возможно, кроется в словах, которые он слышал от Хольтена во время последней встречи с ним: «Больше всего союзники хотели бы избежать упорных боев в гористой местности». Для того чтобы добиться безопасности для себя, он должен придумать, как использовать это знание.
В ту ночь, когда Швенд раз за разом возвращался к своим мыслям, он вдруг услышал выстрелы. Выскочив из кровати и подбежав к двери, он увидел, как через долину движется какой-то отряд солдат. Офицер СС, который командовал разношерстным войском из солдат вермахта и СС, спросил, может ли он разместить своих людей в деревне.
— Мы идем в Эцтальские Альпы, чтобы там принять бой.
Швенд ответил, что свободного жилья в деревне не было. Тогда офицер потребовал документы Швенда. Изучив бумаги, он понял, что, несмотря на гражданское платье, перед ним находится старший офицер войск СС, «оставленный в Каунертале для выполнения чрезвычайно важного задания рейха».
На следующий день туда же прибыл отряд охранников-эсэсовцев из Шлосс-Лаберса, которые таинственным образом узнали о том, куда направился Швенд. Всего в отряде был двадцать один человек, радисты, водители и охранники. Было ясно, что для того, чтобы не испортить отношений с американцами, Швенд должен был избавиться ото всех этих людей. Он тепло приветствовал своих бывших подчиненных, а потом заявил им:
— Я собираюсь помочь вам вернуться домой к семьям. Вы все получите документы от Красного Креста. Кроме того, вам выдадут значительные суммы денег. Если вы расскажете мне, куда именно вы собираетесь направиться, я подскажу, как обойти армейские блокпосты на дорогах, а также как избежать встреч с американцами.
Солдаты ответили на его речь аплодисментами. Они с удовольствием получили документы, деньги и необходимые советы, но наотрез отказались покинуть своего командира.
Произошло два случая, которые навели Швенда на нужную мысль. Он навел справки и узнал, что штаб американской дивизии расположился в близлежащем городке Имст. Прекрасное знание английского языка помогло Швенду добиться встречи с командиром, который грубо спросил его:
— Какого черта вам надо?
— Я хотел бы спасти жизни многих ваших солдат, которые вскоре могут их лишиться.
— К чему вы клоните?
— Если вы начнете воевать в горах, то будете нести тяжелые потери. Успехи же будут весьма скромными.
— Но мы должны заставить немцев сложить оружие.
— Вряд ли у вас получится это. Ведь вы совсем не знаете, как говорить с этими людьми, вы будете похожи на торговца из большого города, пытающегося заключить сделку с дикарями из лесной глуши.
— Хорошо, но как мы можем выпутаться из этого положения?
— Я мог бы убедить их сдаться вам, — решительно заявил Швенд.
Генерал посмотрел на него с подозрением и спросил:
— А что за это рассчитываете получить вы?
— Мир и чувство удовлетворения за спасенные жизни.
Это было похоже на речь сумасшедшего, но генерал подумал, что ничего не случится, если он попытается воспользоваться предложением.
— Давайте попытаемся. Что вам понадобится?
— Американская форма, джип и несколько ваших солдат.
Вскоре Швенда переодели в мундир майора американской армии. Он продиктовал обращение к солдатам на немецком языке, которое подписал американский генерал, и уселся в джип, водитель которого думал, что перед ним настоящий американец. Швенд был безоружен. Его путь лежал в первую же немецкую часть, которую он сумеет найти в горах и которую он попытается уговорить сдаться. Главным аргументом было подписанное американским генералом обращение. Швенд настолько хорошо сумел использовать этот документ, что вскоре уговорил все воинские части в секторе наступления американской дивизии сдаться без единого выстрела. Одновременно он сумел избавиться и от собственных подчиненных-эсэсовцев, которые так ему мешали. Швенд почувствовал себя в безопасности, однако вскоре ему пришлось убедиться в том, насколько призрачной была эта безопасность на самом деле.
Ему предстояло угодить в сеть, которую частично сплел он сам, а частично — его друг Хольтен, когда приказал Ханшу сбросить груз из угодившего в кювет грузовика в глубокие воды реки Траун.
В один из дней второй недели мая 1945 года воды реки Траун оказались усеянными быстро плывущими по ним листочками бумаги, которые стремительно уносились к берегам озера Траунзе, через которое протекала река. Берега озера были усеяны пяти-, десяти- и двадцатифунтовыми банкнотами. Никто так и не узнал, разбились ли ящики, когда их выгружали на берег реки, чтобы потом полностью раскрыться уже на глубине, или, быть может, деньги вымывались из них постепенно, пока контейнеры не оказались опорожненными. Как бы то ни было, но на земле лежало целое состояние, сотни тысяч фунтов только и ждали, когда их соберут.
Местным жителям не потребовалось второго приглашения. Они с удовольствием собирали листы намокшей бумаги, тщательно очищали их, а потом сушили. День за днем вода исторгала из себя на поверхность все больше и больше банкнотов, которые покрывали все большие участки земли. А там давно ожидали появления новых партий бумажных прямоугольников. Один предприимчивый американский сержант сумел наладить первое за послевоенный период совместное австро-американское предприятие, объединив усилия с рыбаком с озера Траунзе. За рыбаком была лодка, сеть и сноровка вылавливать банкноты, прежде чем они достигнут берега. Американская сторона предоставляла транспорт и надежное место, где деньги сушили. После этого деньги собирали в пачки и продавали в Вене или в каком-нибудь другом городе. Какое-то время этот новый вид бизнеса приносил обеим сторонам очень хорошие барыши.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.