Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии - [105]
По всей Германии были опрошены сотни людей, в том числе сам Крюгер, которого не смогли найти представители журнала «Ридерс дайджест» и который в то время работал консультантом в небольшой компании, занимавшейся инвестициями в области строительства. Кроме того, представители журнала «Штерн» побеседовали с Вернером Хартманом, оставшимися в живых заключенными блоков № 18 и № 19 и производства в Редль-Ципфе, бывшими офицерами-нацистами, секретаршами, портье — всеми, кто прямо или косвенно был связан с операцией «Бернхард». Главный редактор журнала Вольфганг Леде наездил по Европе тысячи километров. Он побывал в Опатии, Шлосс-Лаберсе, на побережье Далмации, а потом смог реконструировать эпизоды, о которых рассказывали те, кто их реально пережил.
Леде пересек Ла-Манш и встретился с бывшим офицером британской разведки старшим инспектором Скотленд-Ярда Робертом Стивеном. Он переплыл Атлантический океан и побывал в Перу. На асиенде неподалеку от столицы Перу Лимы он встречался с Фридрихом Швендом, который теперь жил спокойной мирной жизнью. И где бы ни бывал Леде, повсюду он пытался завести разговор об озере Топлицзе. Швенд отреагировал на это удивленно:
— Что вы рассчитываете там найти, кроме старых железных шлемов, которые лежат на дне каждого озера в Австрии? Оставьте эту мысль. Английские водолазы уже пытались раскрыть тайны озера, но не добились успеха.
Но Леде не собирался отказываться от этой идеи. Что-то — предчувствие или интуиция — говорило ему, что ответы на многие оставшиеся загадки скрыты именно в водах этого озера.
Однажды пронизывающе холодным вечером декабря 1958 года Леде вел машину по обледеневшей дороге через перевал Пютшен в Австрии. С трудом справляясь с ужасной дорогой, он добрался до озера Топлицзе. Местные жители обменивались догадливыми взглядами:
— Еще один из этих чокнутых немцев.
Как и все остальные, Леде задавал вопросы. Но, в отличие от прочих, он приехал зимой, когда у всех было достаточно времени для беседы за стаканом с согревающей выпивкой. На вопрос, находилась ли здесь когда-то исследовательская станция германских ВМС, ему ответили:
— Да, здесь было такое учреждение.
После долгих пауз, наводящих вопросов и новых порций выпивки кто-то из местных выдал новую информацию:
— Один из них до сих пор приезжает в эти места летом. Он всегда останавливается у Ценцисов.
Леде отправился в дом, где проживала эта семья. То, что он узнал, настолько взволновало его, что он сразу же вернулся в Гамбург, но не поехал к себе домой. Вместо этого он пошел в расположенное неподалеку машиностроительное отделение университета. Там он спросил доктора Детермана, который в первый момент принял его довольно сдержанно. Но постепенно лед растаял, и Леде спросил:
— Доктор Детерман, вы, конечно, слышали все эти слухи о ящиках, которые якобы сбросили в озеро. Есть в них хоть доля правды?
— Все эти слухи правда. Люди из СС на причале погрузили ящики в наши катера, потом их отвезли на довольно приличное от берега расстояние и сбросили в воду.
— А сколько примерно было ящиков?
— Не могу сказать точно. Может быть, двадцать, а может быть, тридцать.
Леде вернулся на озеро Топлицзе. Зимой на берегу покрытого льдом озера идеально была видна старая постройка пристани, возвышавшаяся над водой. Взяв бумагу и карандаш, а также вооружившись соответствующими справочниками, Леде примерно прикинул, какие курсом могли идти те самые катера, что увозили таинственные ящики «на довольно приличное от берега расстояние». Потом, сверив эти факты с данными о средней скорости ветра над озером, течении и дрейфе, он рассчитал приблизительное местонахождение тех самых ящиков, что были сброшены в воду озера в последние дни гитлеровской Германии.
И вот, наконец, в Гамбурге состоялось совещание, на котором обсуждался сложный вопрос. Должен ли журнал «Штерн» финансировать попытку поднять со дна озера оставшиеся ящики? У тех, кто был против этой идеи, было целых два сильных аргумента: во-первых, не было никаких доказательств, что на дне озера вообще что-то лежит, ведь все выводы Леде были основаны на слухах. Во-вторых, многие могущественные люди были заинтересованы в том, чтобы по данному делу продолжало храниться молчание. Делались попытки даже подкупить репортеров. В качестве платы за молчание им предлагали кофейные плантации в Гватемале, роскошную виллу в Химзе, домик со всеми удобствами в любой точке земного шара или приличную сумму денег наличными. Главным аргументом за было то, что в случае успеха удастся раз и навсегда прояснить огромное множество вопросов. После долгого спора победили те, кто был за.
Для начала нужно было разработать и изготовить совершенно новый тип спасательного оборудования. Оно должно было представлять собой сочетание металлодетектора и очень мощного подводного телевизора. Предполагалось, что сначала судно с металлоискателем будет методично обследовать воды озера. Там, где будет обнаружено наличие металла, начнут устанавливать сигнальные буи. Потом около буев закрепят плот, с которого на дно озера спустят телевизионный приемник с двумя мощными осветительными фонарями. При необходимости оборудование можно будет легко поднять на поверхность, поскольку оно все время будет под наблюдением.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.