Фаирсан - [4]
— Я думаю, тебе стоит опять ухватиться за мой хвост, чтобы в темноте не потеряться.
— Насчет света не беспокойся, — Селестия наклонила голову, выставив рог. — Я вспомнила один детский фокус, которому научилась еще дома.
Она прикрыла глаза и расслабилась, пытаясь вспомнить то самое ощущение, немного мягкое, немного кислое с горчинкой, немного веселое.
— Селли, потише, глаза слепит!
Селестия открыла глаза и увидела яркий пульсирующий шарик света. Шарик постепенно распухал и поднимался вверх. Вспоминая забытые чувства, она уменьшила его размеры и яркость, а потом шутливо метнула в Фаирсана.
— Щекотно, — захихикал вскочивший от неожиданности Фаир.
При подлете к нему шарик рассыпался на множество мелких искр, быстро втянувшихся в шерсть. Селестия создала еще несколько шариков, и длинной гирляндой подвесила их над собой. Пара шариков, оказавшихся слишком близко к Фаиру, были им притянуты и опять обдали его облаком искр, вызвав новый приступ смеха. Изрядно повеселев, аликорны направились в глубь ущелья.
Когда спасательная капсула упала в песок планеты, Селестия с Фаирсаном уже вышли из детского возраста и с подростковым максимализмом собирались строить новый лучший мир, добрый и справедливый. Как говорила Луна, они летят в поисках райского мира, и поэтому надо хорошо учиться и кушать много сена и яблок (а не налегать на сладости), чтобы к ним потом прилетели папа и мама. Показавшаяся в люке песчаная пустыня на рай была совсем не похожа. Впрочем, как самонадеянно заявил Фаирсан, с магией и наукой пони они любую пустыню сделают раем. И тут выяснилось, что Эквестер не отвечает на радио-запросы. ИИ капсулы сообщил, что корабль пошел на посадку, после чего связь прервалась. Часы ожидания ответа складывались в дни, и постепенно становилось ясно, что Эквестер уже не ответит. Последовавший период отчаяния, к счастью, был пережит быстро и безболезненно. Подростки хотя и принимают любую беду близко к сердцу, умеют легко адаптироваться к новым условиям. А условия были не так уж и плохи. Запасов еды в шлюпке хватало еще на несколько лет, энергия круглосуточно поставлялась солнцем, а кондиционер не переставая лил дистиллированную воду. Из развлечений была только видеодоска, забытая кем-то в шлюпке еще до старта и искусственный интеллект. Правда ИИ оказался уж слишком примитивным и мог только докладывать о состоянии оборудования и отсутствии новых сообщений, а видеодоска хранила лишь несколько книг по физике и биологии.
Магический талант Фаирсана позволил ему поглощать энергию солнца, восполняя силы, и постепенно еда для него превратилась из острой необходимости в редкое удовольствие. Конечно, совсем без еды он обходиться не мог. Полностью атрофировавшийся желудок вызвал бы множество других опасных изменений в его теле, но при необходимости Фаир мог не есть и не пить месяцами. Свой талант он использовал на всю катушку, методично, квадрат за квадратом исследуя пустыню.
Селестия всерьез увлеклась биологией и отдала все силы созданию оазиса, в котором они могли бы жить после того, как спасательная капсула окончательно исчерпает свои ресурсы. Она перенастроила свой усилитель магии таким образом, чтобы он мог самостоятельно поддерживать магическое поле над будущим оазисом, и Селестия лишь изредка его подзаряжала. Она создала пруд, постепенно наполнявшийся водой из кондиционера, и поселила в нем одноклеточные водоросли. Забавно, что водоросли она извлекла опять же из кондиционера. Как ни старались многие поколения пони их извести, как не вычищали емкости для конденсата, всего за пару лет любой кондиционер вновь зарастал водорослями и требовал чистки. Благодаря магической подпитке, водоросли активно размножались, извлекая углерод из углекислого газа, и через несколько лет у нее набралось достаточно органической массы, чтобы сделать почву оазиса плодородной. Семена трав, сохранившиеся в сене из сухого пайка, дали обильные всходы и вскоре покрыли оазис зеленым ковром. Сложнее всего было вырастить яблони. Ни одного семечка у Селестии не сохранилось, зато после тщательного осмотра всех закоулков в капсуле был обнаружен сухой яблочный хвостик (та маленькая веточка, что обычно остается торчать в сорванном яблоке). Месяцы опытов, штудирования учебников в попытках оживить веточку дали результат, и веточка проросла. Несколько недель Селестия непрерывно подпитывала росток магической энергией не прерываясь на сон, прежде чем он достаточно окреп, чтобы расти самостоятельно, положив, таким образом, начало их скромному яблочному саду.
По мере продвижения аликорнов температура быстро снижалась. Скользкий поначалу лед уже перестал таять под копытами и Фаирсан с Селестией ускорили шаг. Позади виднелись пики Кругосветных гор, очерченные радужной каймой — это лучи солнца преломлялись в воздушных потоках, кружащих над горами. Холодный ветер слабым потоком дул им навстречу. Тия создала большой яркий шар, освещающий местность на сотню шагов в диаметре и, чтобы не улетел, прицепила его к кончику рога.
— Ветер слабый, давай взлетим? — спросила она, развернув крылья, и взмахнула ими для разминки.
Принцесса Селестия мечтает провести выходные, как обычная пони из обычной семьи. Внезапно, ей приходится стать обычной пони на целую неделю. Дети, муж, родители — так-ли беззаботно живется простой семейной пегасочке?
Главный герой - обычный офисный труженик. Он не любит свою работу и в глубине души мечтает оказаться где-нибудь подальше. Желанию суждено было сбыться, неосторожный шаг перенес его в иной мир, где и слыхом не слыхивали о людях. Проблема с работой отпала, зато появились новые: выжить, найти друзей, обустроиться и доказать местным жителям свое равенство.
Молодой единорог переезжает в столицу Эквестрии Кантерлот, где вступает в тайное общество, борющееся за освобождение принцессы Луны.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.