Езда в остров Любви - [26]

Шрифт
Интервал

          plus que content dans ce monde je cours:
          Ce fut enfin Vultieme complaisance.

БАСЕНКА

о непостоянствѣ дѣвушекъ.

          Un jour Dämon le plus tendre Berger
          Revint chez lui tout joyeux d'un verger,
          où sa Daphné lui fut très favorable,
          croyant ce sort être a jamais durable
          Le lendemain il y hata ses pas.
          Qu'y fit Daphné fierre de ses apas?
          Elle l'evite, et prend un autre route.
          Damon la suit n'etant de rien en doute,
          Il la salue en termes fort polis,
          Dont il faisoit ses cornplitnens jolis;
          il s'informoit, comment elle se porte,
          Pour lui prouver sou zele de la sorte.
          Puis franchement il commence a causer
          avant de lui donner aucun baiser,
          en lui faisant la suivante demande:
          Est ce pour moy, que vous quitez la bande?
          Vous êtes seule! Est ce de votre ardeur
          pour m'assurer, dont je fait mon bonheur?
          sera ce donc pour m'exposer vos charmes,
          afin de jouir des plaisirs sans al larmes?
          Alors enfin il se mit en devoir
          de l'embrasser, et de la faire asseoir.
          Tout doucement, lui dit elle, en colere,
          de tous vos soins vraiment je n'ai que faire.
          Comment Daphné? lui répliqua Damon,
          que voulez vous? est ce enfin tout de bon?
          puis je du moins scavoir quel est mon crime?
          ofiense-t-on par un excès d'eslime?
          eli! laissez moi, répond elle, en repos.
          Et tout d'abord elle tourna le dos.
          Damon surpris d'une action si dure
          Crût que ce fût une illusion pure,
          mais c'est en vain qu'il vouloit la toucher!
          lors tout en pleurs il ne put s'empêcher
          de s'écrier avec raison, ce semble;
          un jour suit Vautre, et point ne lui ressemble.

ПѢСЕНКА

Къ красной дѣвушкѣ, которая стыдится; и будто

невѣритъ; когда еи говорятъ что она хараша.

          Vous étés belle, il faut dire vraiment;
          Je le dis donc, mais avec tout le monde
          J'ajoute à part, qu'il n'est point de seconde
          en doutez vous? pour le coup, franchement,
                    c'est être bien rebelle;
                    vous'étés pourtant belle.
* * *
          Consultez bien vôtre chéri miroir;
          Il vous fait voir dans la sincere glace,
          qu'on vous prendroit aisément pour la
                              Grâce.
          mirez vous y du matin jusqu'au soir,
                    de plus, à la chandelle,
                    vous étés toujours belle.
* * *
          Balances vous encor? voici mon coeur,
          dont, je suis sur, qu'il n'a daté persone,
          qui tout entier à vos charmes se donne,
          mais vous direz, que c'est un grand flateur;
                    non, non, c'est avec zele:
                    vous êtes, dit il, belle.

ОБЪЯВЛЕНІЕ ЛЮБВИ

Французской работы.

          Il est un berger sincere
          Délicat, constant, discret,
          Qui vous adore en secret,
          Et qui mourroit pour vous plaire.
          Je n'en dirai pas le Nom:
          Je crains toujours votre colere
          Je n'en dirai pas le nom:
          Mais écoutez ma chanson.
* * *
          Si tôt qu'il vous voit paroitre,
          La joie éclaté en ses yeux.
          Tout lui paroit ennuyeux,
          Où vous ne pouvez pas être.
          Je n'en dirai pas le Nom
          Vous m'exileriez peut être.
          Je n'en dirai pas le nom.
          Mais écoutez ma chanson.
* * *
          Quand de la faveur suprême
          Vous auriez payé ses feux,
          à son air respectueux
          Vous en douteriez vous meme.
          Je n'en dirai pas le Nom.
          peu d'amans feroient de même
          Je n'en dirai par le nom.
          Mais écoutez ma chanson.
* * *
          Si sensible au caractère
          De l'auteur de ses couplets,
          Yous voulez savoir qui c'est;
          Je peux seul vous satisfaire.
          Je n'en dirai pas le Nom.
          Sachez moi gré du mystère.
          Je n'en dirai pas le nom.
          Mais retenez ma chanson.

ОТВѢТЪ НА ОНОЕ МОЕГО труда.

          Ou'il soit un berger sincere
          Délicat, constant, discret;
          Je vous dirai sans secret,
          Qu'il ne sauroit point me plaire.
          Ne m'en dites pas le Nom:
          Craignez toujours ma colere.
          Ne m'en dites pas le Nom.
          Peste soit de sa chanson!
* * *
          Sitôt qu'il me voit paroitre,
          Qu'il se dérobé à mes jeux:
          Tout me paroitra joyeux,
          Où lui ne pourra pas être
          Ne m'en dites pas le nom:
          Je m'eu moquerai peut être.
          Ne m'en dites pas le Nom.
          Peste soit de sa chanson!
* * *
          Treve de faveur suprême
          Je donne au Diable ses feux;
          Il est fort audacieux,
          Je crois qu'il le voit lui même.
          Ne m'en dites pas le nom.
          Un sot amant fait de même.
          Ne m'en dites pas le Nom.
          Peste soit de sa chanson!
* * *
          Quelque soit le caractère

Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…