Ей приснилась любовь - [21]

Шрифт
Интервал

Бертон поднялся и стал шагать по комнате из угла в угол.

– Джис?

Он остановился и обернулся. На пороге стояла Мари.

– Джис, я не заслужила вашего оскорбления.

Она вошла в освещенную приглушенным светом гостиную. Закутанная от шеи до пят в розовый хлопок, она представлялась ему символом чистоты и женственности. Свет мягко обрисовывал контуры фигуры, и Мари выглядела удивительно слабой и беззащитной. И все же в ней чувствовалось внутреннее достоинство, которого не смогли сломить даже его жестокие слова.

– Нет. Не заслужили. Вы не заслужили этого. Дело во мне, а не в вас. Простите.

Он направился к ней. Девушка спокойно смотрела на него.

– Вы не давали мне никакого повода так грубо разговаривать.

Джизус подошел к ней так близко, что мог бы заключить в объятия. Он был намного выше Мари, но она даже не потрудилась поднять голову, чтобы заглянуть ему в лицо.

– Я ревновал, – сказал Джизус, зная, что только правда сможет унять боль, которую он ей причинил.

Девушка засмеялась. Звук ее голоса прозвучал как-то надтреснуто и был похож на жалобный звон разбиваемого стекла.

– Как вы можете такое говорить?

Подойдя вплотную, он положил ладони ей на плечи и притянул к своей груди.

– Это правда. Я ревновал.

Она уже не знала, как оценить ситуацию. Заставив себя посмотреть ему прямо в глаза, она сказала:

– Я не понимаю. Но в любом случае, не могли бы вы еще некоторое время подержать меня так?

Джизус прижал ее сильнее и медленно провел рукой по спине. Сначала девушка была напряжена. Но она ощущала его тепло, его запах, его ладонь на спине, и постепенно в ней возникало ответное чувство. Она расслабилась всем телом, приникнув к нему каждой частичной своего естества.

Ее руки скользнули за спину мужчины и остановились на его талии. Грубая, шершавая ткань мешала ладоням, им хотелось потрогать его кожу. Пальцы потихоньку пробрались под рубашку и прикоснулись к разгоряченному телу. Эта маленькая вольность для Бертона не прошла незамеченной. Он прижал ее еще теснее к себе, и она ощутила на своих волосах его жаркое дыхание. Так они стояли некоторое время, потом Джис тихонько приподнял ее и взял на руки.

Войдя в спальню, он, не зажигая света, пронес Мари на кровать и осторожно усадил, обращаясь с ней, как с чем-то необыкновенно хрупким и требующим бережного обращения. Потом он прямо в одежде лег рядом с ней и притянул к себе, замкнув ее снова в кольцо своих рук. Его подбородок зарылся в ее волосы, и он еще сильнее сомкнул свои объятия.

– Спи, дорогая, – прошептал он.

Девушка закрыла глаза, больше не в силах бороться с измождением. У нее не было сил, чтобы уяснить, что же произошло между ними. Ее боль уходила, уносимая прочь всепобеждающим сном. На свете не было такого, чего она не могла бы простить Джизусу Бертону. И не было такого, чего Мари не отдала бы ему, если бы он только захотел. Он мог взять ее тело, ее сердце, ее душу.

И она не догадывалась о том, что, передай она ему свои мысли, и он тут же предложит ей в ответ все то же самое.


Когда следующим утром Мари проснулась, она была в комнате одна. Где-то среди ночи она почувствовала, как Джизус, выскользнув из постели, перебрался на свою кровать. Хотя почти сразу после этого она снова уснула, ее сон не был столь крепким.

Оказавшись, в поисках Джизуса, в гостиной, она застала там Бенни.

– Что-то ты рановато встал, – поддразнила она его.

Бен взглянул на часы.

– Это ты слишком поздно поднялась. Я уже собираюсь уходить. Ты сможешь некоторое время побыть одна?

– А где Джизус?

– Он сегодня утром звонил в госпиталь, и его просили прийти в десять часов на общее собрание.

К двенадцати часам девушка уже протоптала дорожку на ковре, шагая из угла в угол гостиной в ожидании возвращения Бертона. Когда коричневый «понтиак» остановился перед домом, Мари заставила себя сесть на диван и приготовилась услышать новости, которые, как она была уверена, не сулили радости.

– Мари? – Джизус стоял у входной двери и смотрел на нее.

День был теплый. Она была одета в белые шорты и небесно-голубой пуловер, который принес ей Диген. Если не принимать во внимание бледность ее лица, она была олицетворением молодости и женственности.

Она выдавила из себя улыбку.

– Я ждала тебя.

– Я вижу. – Джизус пересек комнату и осторожно сел рядом с ней. Она выглядела такой хрупкой, что он боялся даже прикоснуться к ней, чтобы не сломать. – Все хорошо, Мари. Все вышло гораздо лучше, чем я предполагал.

– Рассказывай.

– Тебя выписали из госпиталя. Ты свободна и можешь начинать новую жизнь.

Она закрыла на секунду глаза и снова открыла их, ожидая продолжения.

– А ты?

Его удивило, как мало внимания она уделила собственным проблемам.

– Меня не расстреляли. Меня всего-навсего отстранили от работы на три месяца. К концу этого срока меня, возможно, восстановят в должности.

Собрание прошло удачнее, чем Бертон смел надеяться. Его только наказали, хотя он заслуживал увольнения. Каждый сотрудник, который каким-либо образом участвовал в деле Мари, был приглашен и высказал свою точку зрения. Спайк Томпсон выслушал всех и сделал заключение. Бертона отстранили, потому что вне зависимости от благородства его намерений такой поступок грубо нарушал законы медицины.


Еще от автора Лина Баркли
Я никогда не полюблю

В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?


Тайный знак

Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…


Пой, молись, люби

Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..


Насмешка судьбы

Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...


Не нужно обещаний

Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…


Блюз «Джесс»

В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…