Еврейские народные сказки. Том I. Сефардские сказки - [161]
5 Ben-Zvi, I. Remnants of Ancient Jewish Communities in the Land of Israel (ивр.) (Jerusalem: Yad Izhak Ben-Zvi, 1965), 29.
57
ЗАВИСТЬ УЧЕНИКОВ К СЫНУ РАВВИНА
В одном городе жил да был богатый и уважаемый раввин. Он брал себе учеников и учил их бесплатно. У того раввина был единственный сын, которого он учил каждый день, пока мальчик не достиг возраста бар-мицвы. Тогда раввин начал обучать его усерднее, чем других своих учеников. Каждый день раввин уходил в свою лавку, чтобы вести дела, и оставлял сына дома учить других учеников. По четвергам раввин подавал бедным на субботу столько денег, чтобы хватило всей семье.
Однажды раввин задержался в иешиве, а сын пошел открывать магазин. Тут появились бедняки, чтобы забрать свою еженедельную долю.
— Что вы хотите? — спросил юноша.
— Каждую неделю мы приходим к твоему отцу, — ответили они, — и он дает нам денег на субботу, чтобы хватило всей семье. Не будешь ли ты так добр дать нам милостыню?
— Сколько мой отец дает вам?
— Тридцать пенсов на семью.
— Мой отец ничего не понимает.
Бедняки подумали, что сын даст им меньше.
— Кто получал тридцать пенсов от моего отца, получит шестьдесят от меня. Тридцати недостаточно.
Сын дал каждому бедняку двойную милостыню, а также одежду, шляпы, ботинки и другие нужные вещи.
— Теперь я попрошу вас об услуге. Встаньте завтра утром, пойдите на рынок и скупите там все, что увидите — мясо, рыбу, яйца, овощи и прочее. Не оставьте на прилавках ничего.
Бедняки так и сделали. Они встали рано поутру и скупили все, что было на рынке. Когда богачи, по своему обыкновению, пришли позже, чтобы купить все, что нужно на субботу, ничего уже не было.
— Что произошло? — недоумевали они.
Порасспросив повсюду, они выяснили, что всё скупили бедняки.
— Кто дал вам деньги? — спросили они одного нищего.
— Сын раввина.
Богачи задумались: «Надо придумать способ сладить с раввинским отпрыском» — и сказали своим детям:
— Выпроводите его в какую-нибудь отдаленную страну, а сами возвращайтесь.
Ученики иешивы сказали сыну раввина:
— Поедем с нами по делам! Мы собираемся в дальний город, чтобы накупить товаров, а потом выгодно продать.
Сын раввина сказал отцу:
— Отец, я хочу поехать с друзьями по делам в дальний город.
— Сын мой, — предупредил раввин, — сколько бы ты ни заработал в этой поездке, я дам тебе вдвое больше, если ты останешься.
Но сын упорствовал. Другие ученики раззадорили его, и он захотел заняться коммерцией. Его мать, жена раввина, сказала мужу:
— Дай ему денег, чтобы он поехал с другими учениками. Он наш единственный сын. Не перечить мы ему должны, а делать то, что он хочет.
Отец дал юноше денег, и тот отправился со своими товарищами в путешествие.
Во время пути ученики сбежали от раввинского сына и пошли своей дорогой. Юноша остался один.
Он шел и шел, пока не добрался до места, где жил пекарь-еврей.
— Кто ты? — спросил пекарь.
— Я еврей, — ответил сын раввина. — Возьмешь меня к себе? Не задарма — я буду платить тебе за постой.
— Да, с радостью, — ответил пекарь.
Сын раввина принялся выполнять заповеди и записывал все в особый блокнот. Все заработанные деньги он отдавал на благотворительность и тоже записывал в блокнот. Если кому-то нужны были тфилин, но он не мог себе позволить купить их, то сын раввина давал ему денег и тоже записывал в блокнот. Он делал так до тех пор, пока не кончились все деньги, которые он привез с собой, и у него не осталось лишь немного на обратный путь.
Когда друзья юноши вернулись домой, раввин спросил их:
— Где мой сын?
— Господин, лучше не спрашивайте нас о нем, — ответили они, — ваш сын спутался с продажными женщинами и теперь предается разврату, пьянствует, играет в кости и всячески грешит. Вот что случилось, господин.
Раввин не знал, что думать: и верил, и не верил.
— Вот так, — сказал он жене. — Злые силы правят миром, что поделать.
Сын раввина поплыл обратно домой. Когда он приехал, то обнял и поцеловал отца и мать.
— Каких товаров ты купил? — спросил отец.
— Я покажу вам после обеда, — ответил сын.
Счастливые и довольные, они пообедали. Когда они закончили, юноша вытащил из кармана блокнот.
— Отец, посмотри товары. Если они хороши, я поеду и куплю еще.
Раввин взял книжку из рук сына.
— Благословляю тебя на выполнение заповедей! Шкойех, молодец, сын мой! Но зачем тебе утруждаться и уезжать в отдаленный город, чтобы творить добро и исполнять заповеди? С Божьей помощью оставайся в родном городе. Зачем тебе ездить так далеко?
И сын раввина остался в родном городе, где он уже снискал славу большого благодетеля. Однажды, когда ученики занимались у раввина, его сын сказал:
— Давай я пойду в лавку и буду вести дела.
Раввин не отказал своему сыну. Был четверг, день, когда бедняки приходили в лавку, по своему обыкновению, получать деньги на суббогу. Сын раввина спросил у них, как идут дела.
— Когда ты уехал, — рассказали они ему, — твой отец давал нам лишь половину того, что давал ты.
— Тогда я дам вам в три раза больше сегодня. Встаньте завтра поутру и скупите все на рынке. Не оставьте ни одной кости для богачей.
Бедняки сделали, как он велел. В пятницу, когда богачи пришли на рынок за продуктами на субботу, не осталось уже ни фруктов, ни овощей, ни мяса, ни яиц, ни птицы. Они даже костей не смогли найти.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.
Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами.
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.
Что такое музей, хорошо известно каждому, но о его происхождении, развитии и, тем более, общественном влиянии осведомлены немногие. Такие темы обычно изучаются специалистами и составляют предмет отдельной науки – музеологии. Однако популярность, разнообразие, постоянный рост числа музеев требуют более глубокого проникновения в эти вопросы в том числе и от зрителей, без сотрудничества с которыми невозможен современный музей. Таков принцип новой музеологии. Способствовать пониманию природы музея, его философии, иными словами, тех общественных идей и отношений, которые формировали и трансформировали его – задача этой книги.
В сборник вошли статьи и интервью, опубликованные в рамках проекта «Музей — как лицо эпохи» в 2017 году, а также статьи по теме проекта, опубликованные в журнале «ЗНАНИЕ — СИЛА» в разные годы, начиная с 1960-х.
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.
Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.
Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.