Еврейские народные сказки - [15]
И вот прибыл царь со свитой. Их пригласили отведать блюда и приправы, что во множестве стояли на столе. Царь отведал немного мяса, немного овощей, немного рыбы, но ничего не попросил добавить. И так же вся царская свита.
— Разве сегодня еда не такая вкусная, как ты ожидал, господин царь? — спросил раби Иегуда Анаси, увидев, что царь не доел даже того, что было у него в тарелке.
— Еда вкусная, — ответил царь, — но нет у нее того особого привкуса, что был в прошлую субботу, когда мы у тебя обедали.
— Конечно, сегодняшняя еда отличается от той по вкусу, — сказал раби Иегуда Анаси, — у сегодняшних блюд недостает одной приправы.
— Недостает одной приправы?! Почему недостает?! — рассердился царь, — Ты ведь знал, что я собираюсь к тебе приехать, почему же ты не позаботился, чтобы за обедом было всё, что нужно.
— То, чего недостает за сегодняшним обедом, у меня не было никакой возможности достать, — ответил ему раби Иегуда Анаси.
— Не может быть! — вскричал царь, — Наверное, эта приправа такая дорогая, что ты пожалел на нее денег, — злился царь.
— Эту приправу невозможно купить, — возразил Иегуда Анаси, — ни за какие деньги в мире!
— Нет в мире вещей, которые невозможно купить, — сердился царь, — в моих кладовых можно отыскать самые редкие и дорогие приправы. Ты бы сказал мне, и я доставил бы тебе любую недостающую пряность.
— Уверяю тебя, что даже в царских кладовых невозможно найти ту приправу, которой недостает сегодняшнему обеду, — рассмеялся раби Иегуда Анаси.
— Ты издеваешься надо мной! — вскипел царь.
— Упаси Бог, — возразил раби Иегуда Анаси, — но приправа, которой недостает сегодняшнему обеду, — это привкус субботы, который был у того обеда, когда ты приезжал первый раз. Правда, блюда были приготовлены накануне и они остыли, но у них был тот особый привкус субботней трапезы, который ни с чем не сравнить. Так можно найти в твоих кладовых, господин царь, привкус субботы?
— Нет, — ответил царь, — всякие приправы есть в моих кладовых, даже самые редкие и дорогие, но привкуса субботы там нет.
— Теперь ты понял, когда надо приезжать к моему столу всякий раз, когда тебе захочется вкусить несравненный вкус этой приправы — вкус субботы, — сказал раби Иегуда Анаси царю.
Распрощался царь с Иегудой Анаси, подарил ему множество подарков и отбыл с миром своей дорогой. С тех пор стали Антоний — царь римский и раби Иегуда Анаси добрыми друзьями. Много раз бывал царь в доме Анаси послушать ученых речей и отведать субботних угощений, подобных которым не подают и во дворце великого цезаря.
Подарок с неба
Случилась эта история много лет назад. Жил тогда в Земле Израильской один человек. Был этот человек мудрец и праведник, но только бедняк, и звали его раби Ханина.
Жил он в маленькой покосившейся избушке, а в избушке этой ничего не было: ни мебели никакой, ни посуды хорошей, ни занавесок на окнах, ни ковров на полу. И даже еды досыта не было у них в доме. Немного зерна ели в доме раби Ханины всю неделю и запивали водой. А в субботу? И в субботу трапеза их состояла из зерна и холодной воды.
Однажды в пятницу, после полудня, из дверей всех домов вокруг распространялись приятные запахи субботних приготовлений, и только в доме раби Ханины не было ничего.
Жена Ханины была очень грустна оттого, что даже в субботу у них не будет приличной трапезы.
— Муж мой, — сказала она супругу со слезами на глазах, — что с нами будет? До каких пор мы будем так голодать, что даже в субботу у нас будет нечего поесть и попить, нечем поддержать душу?
Ответил ей раби Ханина:
— Что же делать? Нет у меня денег. Ни единой пруты нет, чтобы купить на субботу еды и немного вина.
Выслушала его жена и сказала:
— Мне рассказывали, муж мой, что на небе праведники сидят в раю вокруг стола из чистого золота. А на столе, так мне рассказывали, серебряные блюда, полные всяких вкусностей, и хрустальные бокалы, а в бокалах красное вино. Это правда?
— Да, так говорят, — сказал раби Ханина.
— Может быть, ты помолишься, — предложила жена, — и попросишь, чтобы нам дали что-нибудь от стола праведников? У них всего так много, а у нас нет ничего. Наверное, чего-нибудь из того, что у них остается, хватило бы нам, чтобы наесться досыта, — так просила жена раби Ханину, и слезы текли у нее из глаз.
Не мог раби Ханина смотреть спокойно на слезы своей жены. Что же он сделал? Вышел из дому, стал во дворе под зеленое дерево и стал молиться, прося хоть что-нибудь от стола праведников. И вдруг, как он и просил, с небес протянулась белая рука и раздался голос:
— Вы просили чего-нибудь от стола праведников? Вот вам! Держи, Ханина бен‑Роса!
Раби Ханина взял, рассмотрел хорошенько и увидел, что получил в подарок с неба ножку от стола праведников, что в небесах. Очень красивую ножку, украшенную цветами и стеблями из чистого золота, сверкающую чудесным сиянием.
Удивилась жена и сказала:
— Ножка от стола? Что мы с ней будем делать? Мы ведь просили еды и немного вина на субботу, кусок хлеба, а…
— Это то, что нам дали, — сказал раби Ханина строго, — подарок с неба. — Но и он был удивлен таким подарком.
— Может быть, можно отрезать кусочек от золотой ножки и купить немного чего-нибудь на субботу? — предложила жена.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вековая мудрость народов, населяющих жаркий Африканский континент, отражена в их легендах, сказках и притчах. Первые представления людей об окружающем мире, о природных стихиях, о жизни и смерти, о добре и зле нашли свое воплощение в этих порой обманчиво незамысловатых, но удивительно ярких и запоминающихся историях.Перевод с английского, французского, португальского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.
Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.