Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма - [72]
Ряд выдающихся латиноамериканцев пришли к выводу, что корни проблем с развитием этого региона лежат в традиционных ценностях. Среди этих авторов — перуанский писатель Марио Варгас Льоса, нобелевский лауреат 2010 г. по литературе; мексиканский писатель и нобелевский лауреат Октавио Пас; Теодоро Москосо, архитектор успешной пуэрториканской программы «Operation Bootstrap» [«Операция Самозагрузка»]; бывший президент Эквадора Освальдо Уртадо; и бывший президент Коста-Рики, лауреат Нобелевской премии мира 1987 г. Оскар Ариас. Вот мнение Варгаса Льосы: «Культура, в рамках которой мы сегодня живем и действуем в Латинской Америке, — не либеральная и не вполне демократическая. У нас демократические правительства, но наши институты, наши рефлексы и наш mentalidad>{16} весьма далеки от демократических. Они остаются популистскими и олигархическими, или абсолютистскими, коллективистскими, или догматическими, искаженными социальными и расовыми предрассудками, очень нетерпимыми по отношению к политическим противникам и целиком приверженными худшей монополии из всех — монополии на истину»[253].
Октавио Пас на вопрос «Что лежит в основе резко различающегося опыта Мексики и США (а также Канады, третьего из партнеров по NAFTA) в области широко понимаемого демократического развития?» дает следующий ответ: «Одно [общество], англоговорящее, — дитя традиции, основавшей современный мир, а именно Реформации вместе с ее социальными и политическими последствиями — капитализмом и демократией. Другое, испано- и португалоговорящее, — наследник универсальной католической монархии и Контрреформации»[254].
В 1966 г. Теодор Москосо, архитектор пуэрториканской программы «Operation Bootstrap» и первый координатор «Альянса за прогресс» от США — поначалу испытывавший большой оптимизм по поводу перспектив «Альянса», — писал: «Случай Латинской Америки столь сложен, столь труден для разрешения и столь чреват гуманитарными и глобальными угрозами и бедствиями, что не будет преувеличением назвать его тяжелыми мучениями. Чем дольше я живу, тем больше прихожу к убеждению, что подобно тому, как ни один человек не может спасти другого, если у того нет воли спастись самому, точно так же ни одна страна не может спасти другую, какими благими ни были бы ее намерения и как бы сильно она ни старалась»[255].
У Москосо, который был начальником моего начальника в то время, когда я начинал свою работу в Латиноамериканском бюро USAID, на стене в кабинете на шестом этаже здания Государственного департамента висело объявление: «Пожалуйста, говорите короче. Мы опоздали уже на двадцать лет!»
Статья Освальдо Уртадо «Познай самого себя: Латинская Америка в зеркале культуры» появилась в январско-февральском выпуске журнала The American Interest. В ней он приводит слова венесуэльского писателя Карлоса Ранхеля: «Сегодня латиноамериканцы по большей части согласны с идеей, что наше ущербное положение по сравнению с США объясняется... тем, что эта страна эксплуатирует наш субконтинент посредством механизмов империализма и зависимости. Таким образом мы стали жертвой самого пагубного и обессиливающего из всего набора разнообразных мифов, которыми мы все время пытаемся объяснить нашу участь. Этот миф лишает нас сил, потому что все, что есть неправильного в Латинской Америке, он приписывает внешним факторам... Добросовестное, рациональное, научное исследование североамериканского влияния на судьбу Латинской Америки должно было бы... допускать возможность того, что в целом вклад США мог быть позитивным»[256].
Уртадо продолжает: «Ранхель приходит к выводу, что корни проблем Латинской Америки лежат не в зависимости и не в эксплуатации, а в том наборе культурных ценностей, который препятствует укреплению демократических институтов, увеличению социальной справедливости и достижению экономического развития. Я убежден, что он был прав, что его мнение по-прежнему правильно и что для устойчивого долгосрочного прогресса региона совершенно необходимы культурные изменения».
В январско-февральском выпуске журнала «Foreign Affairs» за 2011 г. в качестве открывающей статьи номера было опубликовано эссе бывшего президента Коста-Рики Оскара Ариаса, озаглавленное «Культура имеет значение: реальные препятствия на пути развития Латинской Америки». Ариас, ставший лауреатом Нобелевской премии 1987 г. за его усилия по укреплению мира в Центральной Америке, писал: «Вместо культуры, направленной на улучшение, [латиноамериканцы] по-прежнему поддерживают культуру, направленную на консервацию статус-кво. Их не удовлетворяют постоянные и терпеливые реформы, т.е. единственный вид реформ, совместимый со стабильной демократией; регион смиряется с тем, что уже и так существует, хотя порой начинает жаждать радикальной революции, сулящей невиданные богатства и изобилие, которых можно достичь сразу всего лишь одним восстанием».
Эрнесто Каравантес, родители которого переехали в США из Мексики, в предисловии к своей вышедшей в 2010 г. книге «От плавильного тигля к ведьминому котлу: как мультикультурализм подкосил Америку» высказывает такую точку зрения:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лаврентий Павлович Берия — советский государственный и политический деятель, Генеральный комиссар госбезопасности, Маршал Советского Союза.В данной брошюре приведены речи и статьи Л. П. Берия за 1933 год, в бытность его секретарем ЗКК ВКБ(б).Материалы, собранные воедино и представленные в данном издании, позволяют ознакомиться с методами работы и стилем руководства выдающегося партийного руководителя и хозяйственного деятеля Сталинской эпохи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Бюджетная система Российской Федерации».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Бюджетная система Российской Федерации» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоги и налогообложение».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоги и налогообложение» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.