Эвермор. Время истины - [29]
– Что с ним произошло? – спрашиваю я, переступая порог неровной дыры в стене, заходя в тень внутренней части здания. Она не тронута солнцем, и пыль – или зола – полностью заглушает звук наших шагов. Кажется странным, что ветер и дождь не смыли ее. То, что осталось от стен, представляет собой большое круглое пространство, окруженное двором, с полуразрушенными арками, ведущими в разных направлениях. Лестница бежит вдоль одной из стен и обрывается под потолком. Я осматриваюсь, а Лиам бродит поодаль. Чувствую его взгляд на себе. Мою кожу покалывает от тепла, несмотря на холод, хотя здесь температура выше, чем снаружи.
– Королева сожгла его столетия назад. Часть секретов кровавого времени утрачена, – отвечает Лиам. Он мгновение разглядывает меня. Его взгляд посылает еще больше волн тепла сквозь меня. – Бóльшая их часть, по крайней мере. Некоторые книги остались – люди никогда не понимали, как много секретов может хранить книга.
Я киваю. Горло сжимается, когда думаю о шорохе страниц в моем журнале, лепестках скрытых знаний, сжатых внутри, плоских, сухих и безжизненных. Одни еще менее понятны, чем другие. Поможет ли мне нахождение здесь, среди этих руин, обнаружить, что может быть скрыто в книге, за которую умер отец?
– Смотри, – Лиам поднимает руку, чтобы указать на одну арку в противоположной стороне комнаты, выходящей на восток, неразрушенную арку, идеально обрамляющую утреннее солнце. Он берет меня за руку – я вздрагиваю – и ведет наружу через одну из сломанных арок, потом назад через нетронутый дверной проход.
Я открываю рот, чтобы спросить его, почему мы ходим кругами, – и в горле пересыхает.
Комната внутри трансформировалась. Вместо теней она наполнилась светом, лучи летнего солнца льются через некоторые застекленные арки. Другие проходы ведут в новые комнаты, через них я вижу шкафы с книгами, фарфоровую чашу для умывания, сад, сияющий зеленым. Пространства между дверьми и окнами украшены гобеленами. Грязный каменный пол в этой комнате уступил место чистым плиткам, покрытым синим ковром, столу в ее центре, заставленному едой. Странная, смутно знакомая пища: хлеб и вино – и цветы. А через прозрачные занавески я вижу скорлупу голубого весеннего неба.
– Что это? – голос вырывается шепотом.
– Заклинание. – Лиам кажется радостным. Он указывает на арку, через которую мы пришли, туда, где теперь появилась занавеска.
– Если пройти через ту дверь с тем, что принадлежит Алхимику, можно попасть внутрь этого… этого… – Он обводит все это рукой, в этот раз не находя слов.
Я думаю о замершем городе Брайарсмуре, отстающем от остального мира на двенадцать часов, а его единственный житель застрял в петле смерти и жизни, как муха – в янтаре. Но то было пугающе, гротескно. Тут же все кажется мирным, правильным. С таким же чувством я заходила в наш теплый коттедж, чтобы спастись от воющего зимнего ветра, когда жила с папой в Крофтоне.
– Я обнаружил это случайно, когда вошел с твоим журналом, – говорит Лиам немного робко. – Надеюсь, ничего страшного.
– Ничего страшного? – повторяю я, сбитая с толку. – А что такое?
Лиам странно смотрит на меня.
– Потому что это и есть – был – твой дом. Дом Алхимика.
Я глубоко вдыхаю запах этого места: хлеба, цветов и еще чего-то до боли знакомого. Вспоминаю, как очень давно читала об этом месте, в школе Крофтона или в библиотеке Эверлесса, точно не помню. Примерно лет через двести после того, как Королева подавила иностранное вторжение и заняла трон, неравенство в Семпере увеличилось настолько, что кровавое железо перестало быть блестящим обещанием, а стало смертным приговором для бедных. Посреди всего этого группа ученых пыталась освободить страну, отделив время от крови. И Королева сожгла их – в качестве предупреждения всем семперцам и чужакам: что секреты кровавого времени принадлежат лишь ей.
Или одной Каро, думаю я. Королева не сожгла бы это место – мой дом, – если бы не получила от нее приказа. Пыталась ли Каро найти Алхимика, меня, все эти годы? Или она просто старалась стереть с лица земли следы моего влияния, всего, что было мне дорого? Мгновение потеря растворяется во мне, словно кровавое железо – в чае. Все снова напоминает Крофтон, удар смягчен годами, но все равно болезненный. Моя радость из-за магии тает.
– Почему это место называется фортом Вора? – Эхо голоса женщины в Крофтоне, которая кричала на меня, снова всплывает в моей голове, повтор, который я не могу выкинуть из головы. Вор. Змея. Убийца.
Лиам моргает, видимо, прочитав боль в моих глазах.
– Не знаю, как это началось, – он говорит медленно, будто аккуратно подбирая слова, – но, согласно надписи на стене, сама Алхимик так его звала. И ее последователи – в своих записях. Она – ты – сама выбрала это имя.
Слова разжигают тепло в моей груди как зажженная спичка.
– Еще одно, – говорит Лиам и указывает на лестницу, бегущую вдоль стены в обоих направлениях. – Нижняя ведет к туннелям, через которые можно незаметно добраться в Беллвуд. Студенты используют эти туннели, но уже не часто. – Он поднимает руку и указывает наверх. – А там… – На верхушке лестницы вместо тупика, который я видела раньше, материализовалась деревянная дверь с бронзовыми украшениями.
Кто владеет временем, тот имеет абсолютную власть. Семья Герлингов – влиятельные аристократы, по капле вытягивающие минуты, часы, а вместе с ними и жизнь, из крови простолюдинов. Герлингов боятся, их втайне ненавидят, но никто не смеет противостоять им. Никто, кроме нее… Джулс Эмбер выросла в Эверлессе – родовом поместье Герлингов, считая его своим домом. Но однажды, несправедливо обвиненные в ужасном проступке, Джулс и ее отец вынуждены были бежать, чтобы спасти свою жизнь. Когда отец девушки внезапно умирает, она точно знает: только ненавистный Эверлесс сможет пролить свет на тайну его смерти.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Когда-то Ориша была страной, где счастливо жили люди, наделенные магией. Каждому из десяти кланов боги даровали способность управлять силами природы. Одни маги властвовали над водами, другие – над огнем. Встречались и те, кто умел читать мысли, и даже те, кто мог видеть будущее! Они использовали свои таланты, чтобы заботиться об оришанах, и были почитаемы народом. Но в одну ночь магия исчезла… По приказу жестокого короля Сарана многие колдуны были убиты. Так Зели Адебола потеряла мать, а жители Ориши – надежду. Спустя одиннадцать лет у Зели появился шанс свергнуть тиранию жестоких монархов и возродить магию.
Я – Бриенна, госпожа Науки и приемная дочь некогда опального лорда Дэвина Мак-Квина. Мы пережили революцию, но моя борьба еще не окончена: я должна защищать королеву от врагов, среди которых могут оказаться даже самые близкие. Мне не место в этой семье. Принимать важные решения становится сложнее, когда рядом он – Эодан Морган, или Картье Эварист, нынешний лорд Дома Морганов и мой наставник. Знаю, сейчас не время для проявления чувств: сторонники старого режима пытаются найти слабость в силах повстанцев и готовят сопротивление. Но что делает человека более уязвимым, чем любовь?
Последняя ночь уходящего года. Зима отсчитывает свои дни, а Король гоблинов собирается в дорогу – искать себе невесту. С раннего детства Лизель слушала сказки о страшном Короле гоблинов. Легенды будили ее воображение и вдохновляли музыкально одаренную девочку сочинять мелодии. Теперь Лизель восемнадцать, она помогает управлять семейной гостиницей, а детские грезы, как и мечты посвятить себя музыке, остались в прошлом… Но однажды ее сестру похищает тот самый Король гоблинов, и Лизель отправляется в подземелье, чтобы вызволить бедняжку из беды.
Живопись, Музыка, Драматургия, Интрига, Наука. Я должна была выбрать одну из пяти страстей, к которой у меня есть способности, и на протяжении семи лет изучать ее, чтобы стать госпожой страсти и обрести покровителя. Для этого и поступают в Дом Магналии – статусное учебное заведение для богатых и талантливых девочек. Я не могу похвастаться ни богатством, ни талантами – и все же я оказалась в Доме Магналии и провела здесь семь лет. Все, о чем я мечтала, – завершить свое обучение и быть избранной покровителем.