Эвенкийские сказки - [5]
Пришли эвенки в чум к своим братьям. Сошлись братья, спорили, спорили, и тоже оленей разделить не могли.
Так ходили эвенки из чума в чум, никто не мог разделить их оленей.
Тогда решили они отыскать самого умного в тайге и его спросить.
Долго шли и дорогой все спорили:
— Мои олени!
— Нет, мои олени!
Пришли в далекое стойбище, спросили:
— Где самого умного сыскать?
Им ответили:
— Умнее Орумо-богача нет; стадо оленей у него самое большое…
Потоптались на месте эвенки, друг на друга посмотрели, сказали:
— Орумо-богач нам не поможет.
Ушли эвенки. В другом стойбище спросили:
— Где самого умного сыскать?
Им ответили:
— Шаман Алка — самый умный, силу имеет немалую…
— Не поможет нам шаман Алка, — ответили эвенки, — сила его темная, худая…
Пошли дальше. Видят: огромное стадо оленей пастухи пасут, стараются.
Спросили эвенки:
— Кто хозяин этого стада?
— Мы — хозяева, — ответили пастухи дружно.
Удивились эвенки:
— А тамгу чью ставите на оленях?
— Тамга на всех одинаковая, — ответил старый Тока.
— Как одинаковая? — еще больше удивились эвенки.
Пастухи ушли к стаду.
Старый пастух Тока сказал:
— Говорите, эвенки, о своей беде. Помогать будем, чем можем.
Рассказали эвенки. Выслушал их пастух Тока, трубку из зубов вынул, и видят они через синее облачко дыма, как смеется Тока.
— Я думал, у вас беда большая случилась, оттого так далеко шли…
Эвенки удивленно переглянулись:
— Как разделим оленей: тамга у всех одинаковая?
А пастух Тока спрашивает:
— Дружно ли вы, эвенки, жили? А?
Отвечают:
— Дружно!
— Тогда зачем же оленей пасти врозь, пусть у них будет одна тамга, один хозяин.
Эвенки зашумели, обступили пастуха Току:
— Кто, кто хозяином оленей будет? Кого назовешь из нас? Тебя, старого, слушать будем!
Опять Тока трубку из зубов вынул, облако дыма пустил и говорит:
— Ваше стадо — вы и хозяева.
Обрадовались эвенки, каждый думает: «Как я разбогател: было у меня десять оленей — стало тридцать».
Попрощались они с пастухом Токой и довольные ушли. Идут и говорят:
— Однако, старый Тока самый умный в тайге, другого искать не пойдем.
С того времени помирились эвенки, оленей пасут сообща, тамгу ставят одну.
Литературная обработка Г. Кунгурова.
Снегирь
Жила в тайге на дереве серая птичка. Звали ее снегирь.
А под деревом жила мышка. Мышка все лето хлопотала. Собирала себе корм на зиму. А птичка только пела да летала.
Пришла холодная зима. Мышка забралась в норку. А птичка осталась на дереве. Мышке было тепло, сытно. А снегирю холодно, голодно.
Однажды выглянула мышка из норки. Увидала снегиря, спрашивает:
— Холодно?
— Холодно, — отвечает голодный снегирь. — Плохо одному. Давай, мышка, вместе жить. Сначала у тебя поживем, а потом у меня.
Согласилась мышка. Привела снегиря к себе в норку. Накормила. Стали вместе жить. У мышки было тепло. Корму много. Живет снегирь хорошо. Ест вдоволь.
Так прозимовали. Пришла весна. У мышки корм вышел. Говорит она:
— Снегирь, уговор помнишь?
— Помню, — отвечает снегирь.
— Пойдем теперь к тебе жить. Твой корм есть будем. Нечего делать, согласился снегирь. Выскочил из норки, взлетел на дерево. А мышка внизу осталась. Снегирь говорит:
— Я тебе корм отсюда кидать буду.
А корма-то у него не было. Начал снегирь с дерева смолу собирать да мышке бросать. Ест мышка смолу, весь рот залепила. Рассердилась. Зовет снегиря:
— Снегирь, иди сюда. Я тебе что-то скажу.
Подлетел снегирь к мышке. Она как царапнет его по груди. У снегиря кровь пошла. Грудка покраснела. Вот почему у снегирей грудь красной стала.
Из сборника М. А. Сергеева, запись М. Л. Пинегиной.
Медведь и собака
Медведь и собака пришли к человеку. Медведь просит:
— Дай топор!
— А зачем он тебе?
— Избу рубить.
— А мне лук дай, — говорит собака.
Дал человек им топор и лук. Смотрит, что будет.
Увидел медведь собаку с луком, испугался. Стал ее уговаривать:
— Собака, брось лук.
— А ты топор кинь…
— Ладно… брошу. Без дома лучше обойдусь… Лапами берлогу рыть буду…
— Согласна. Я и без лука тебя найду, — отвечает собака.
Понравилась человеку собака. Говорит ей:
— Оставайся у меня. Будь другом моим.
С тех пор медведь в берлоге живет, а собака с человеком дружит.
Запись И. И. Суворова.
Собаки и человек
Возле чума, на синем снегу, три собаки сидели: пастушеская Оронка, охотничья Лайка, ездовая Нартка. Собаки спорили. Оронка хвалилась:
— Я человеку первая помощница, мне жирный кусок он бросит… Я ему стерегу самое дорогое — оленей!
— Глупая ты, Оронка, я — лучшая собака, — отвечает Нартка, — мне человек жирный кусок бросит… Я вожу его добро, без меня он и кочевать не мог бы…
Лайка сердится:
— Эко, хвастуны, без меня бы все оголодали. Ведь я добычу в тайге ищу!..
Спорили собаки, спорили, бросились друг на друга и начали драться. Шерсть по ветру летит, снег вокруг красным стал.
Каждая кричит:
— Я — лучшая собака!
Вышел из чума человек, собаки подбежали к нему, каждая собой гордится:
— Я лучшая собака! Я добычу в тайге ищу!.. — хвалится Лайка.
— Нет, я лучшая собака! Я нарты вожу, кочевать помогаю, — сердито отвечает Нартка.
— Нет, нет, я лучшая собака! Я оленей стерегу!.. — больше всех хвалится Оронка.
Человек смеется:
— Ишь, загордились… Нет у меня лучшей собаки: всех одинаково кормлю, все одинаково мне дороги, — и ушел в чум.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.