Евангелие от смартфона - [2]
Потеряв надежду уговорить упрямых швейцарцев, гид объявил всеобщий сбор. Туристы потянулись к автобусу. Расстроенный Чангпу поплелся вместе со всеми.
Сянь заходил в автобус последним. Полным сожаления взглядом китаец окинул остроконечные терракотовые башни замка и занес ногу на ступеньку. И тут фотограф решил сделать еще один, последний, кадр. Он выхватил «зеркалку», направил объектив в сторону замка и быстро нажал на кнопку. К сожалению, блогеру и тут не повезло: вышедшие в этот момент из ворот замка двое мужчин тоже попали в кадр. Китаец уже не увидел, как полицейский, прослушав сообщение по рации, замахал, что-то крича вслед уезжающему автобусу, как оба автоматчика дернулись, было, к фургону, но затем резко остановились.
Вечером этого же дня Сянь залил отснятые днем файлы на ноутбук и остался крайне недоволен — пара мужчин на переднем плане все испортили. Ладно, если бы в кадре оказались местные девушки, которые очень нравились Чангпу, но эти люди никуда не годились. Сянь увеличил фотографию и принялся пристально рассматривать попавших в кадр персонажей. Стариканы. Важные до самодовольства. Один с пышной седой шевелюрой, другой полный, лысый, только на висках осталось немного волос. Нет, оставлять их на фото точно нельзя. И ведь ничего не сделаешь — никаким кадрированием их не уберешь.
Сянь тяжело вздохнул — придется выкладывать, как есть. Он сделает это после ужина. Читатели подождут, а вот желудок Сяня больше ждать не может.
Однако выполнить задуманное у него не получилось.
Утром Сянь не спустился к автобусу, отходящему в аэропорт. Гид и менеджер отеля, устав стучать, открыли дверь номера и обнаружили блогера в постели. Мертвым. Следствие в этой смерти криминала не увидело, а китайское интернет-сообщество и глянцевый журнал не увидели фотографий замка.
Впрочем, в этот день не только господин Сянь интересовался замком, был еще один человек. Только его внимание, наоборот, привлекал не сам замок, а его гости в тот день.
Высокий черноволосый парень в маленькой частной гостинице неподалеку от замка Грюйер внимательно изучал экран планшета. Со стороны могло показаться, что он смотрит скучный фильм не самого лучшего качества с весьма посредственными актерами, но запись фильмом не являлась. Это была прямая трансляция из замка через жучок, подключенный к камерам слежения.
На экране был рыцарский зал. Огромный резной камин, фрески на тему грюйерских легенд на стенах. В центре зала стоял длинный стол из массива дуба в окружении массивных стульев с резными спинками. Все в этом зале дышало стариной, аристократичностью и роскошью.
В комнате находилось три человека. Костюмы, сшитые на заказ английским портным, швейцарские часы, выполненные по индивидуальному заказу, старинные перстни с родовыми гербами — все говорило о том, что в замке собралась «белая кость» высшей пробы. Нет, не те нувориши, которые норовят при случае выставить напоказ свои титулы или свои деньги, а настоящие хозяева мира, которые, оставаясь в тени на протяжении веков, писали нашу историю.
Самый молодой нервно расхаживал вдоль длинного стола. Время от времени он хватался за спинки стульев. Стулья скрипели, двое других гостей нервно морщились. Это были два старика, которых успела запечатлеть «зеркалка» китайца: худощавый с пышной седой шевелюрой и полный — с большой лысиной и глазами навыкате. Они сидели в старинных креслах, поставленных специально для них возле окна, откуда открывался чудесный вид на заснеженные верхушки Альп. На маленьком инкрустированном перламутром столике стояла початая бутылка с сургучной печатью и пара бокалов муранского стекла. Разговор шел ни на английском, ни на французском, ни на немецком языках, но парень из отеля, похоже, прекрасно их понимал.
— Почему вы это допустили? — нервно восклицал молодой, схватившись за спинку очередного стула. — Почему не остановили ее?
— Остановить? Как вы себе это представляете? — седой старик нарочито удивленно приподнял брови. — Она — не мои внучки, я не могу ей приказать.
— Но нельзя же потакать всем ее желаниям! — упорствовал молодой.
— Вы не получите мудреца, если убьете в ребенке шалуна, — глубокомысленно заметил полный старик, плеснув в бокал на донышко из бутылки.
Последняя фраза была сказана по-французски.
— Она уже не ребенок! — возмутился молодой. — А что охрана? Была же охрана!
— Мы разбираемся с этим вопросом, — вновь вступил в разговор седой. — Возможно, это был кто-то из специально обученных агентов, сумел близко подобраться. К сожалению, у них получалось это ранее, удалось и сейчас.
— Хороший коньяк, — пробормотал полный, покатав напиток по небу.
Он вновь потянулся к бутылке, щедро налил себе полный бокал и проговорил, обращаясь к седому:
— Да, скорее всего вы правы, Граф. Все повторяется. Как в тридцать пятом. И вновь в этой варварской стране.
— Но почему ее так тянет в это место?
— Не только ее, — нехотя ответил полный. — Любопытство, бравада, некое юношеское бунтарство. В ее возрасте это нормально.
Он поерзал, пытаясь усесться поудобнее, но кресло было рассчитано на человека более скромной комплекции. Так и не найдя комфортного положения, старик недовольно сморщился, ослабил узел галстука и налил себе вторую порцию напитка.
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.