Евангелие от Сергея - [13]

Шрифт
Интервал

— Ты что это такая печальная? — спросила сестра, — вчера после прогулки ты просто летала по комнате, щебетала, как божья птаха, а сегодня ты будто не Иерусалим ходила смотреть, а казнь падшей женщины.

От этого сравнения Мария вздрогнула и на душе заскребли кошки.

— Продрогла вся, — ответила она, думая о своём.

— Что же теперь будет с нами? Господи! Быстрей бы три дня прошли. Иоанн обязательно за это время что- нибудь придумает.

Они рано легли спать, а весь следующий день занимались шитьём одежды для Елисаветы. Её живот рос не по дням, а по часам и в то, что у неё было она уже не влезала.

Как всегда на закате, они пошли по воду и, когда возвращались домой, повстречали соседку — сестру Иоанна. Поболтав, как обычно, по-соседски, они уже собирались проститься, как она, как бы невзначай, сообщила:

— А брат-то сегодня в Египет ушёл. Вчера вечером пришёл мокрый весь и хмурый и стал собираться в дорогу. — Куда ты, — отговаривала я его, — дождись тепла. Так нет — и слушать не стал, спозазанку и ушёл. Сказал, что в Александрию.

Сказав это, она пошла дальше, а Елисавета вздрогнула и выронила свой кувшин. Не успел он долететь до земли, как его догнал кувшин Марии и они с глухим треском разлетелись на куски. Соседка обернулась на шум битой посуды и, покачав головой, пошла дальше, а Елисавета только всплуснула руками. Она хотела что-то сказать, но тут увидела лицо Марии и сердце её сжалось от боли. Это было лицо человека с глазами, полными страха и ужаса.

— Ты что, Мария? Да пропади они пропадом — эти кувшины, стоит ли из-за этого так пугаться?

— Я…я, — только и смогла произнести Мария, давясь слезами.

— А ну, пошли в дом, — скомандовала Елисавета, почувствовав неладное.

Не успели они зайти в дом, как Мария, зарыдав во весь голос, бросилась в свой закуток. Обескураженная Елисавета последовала за

35

ней и, как не пыталась, не могла успокоить плачущую Марию. Елисавета долго сидела у её изголовья и, не зная, что предпринять, только гладила Марию по голове. Своей женской интуицией она поняла, что случилось что-то очень нехорошее, и что Мария плачет не по разбитому кувшину, а по ушедшему в Египет Иоанну, но никак не могла взять в толк — почему?

…Наконец Мария затихла и тихо лежала, бессмысленно уставившись в стену дома. Её глаза, всегда излучавшие живость, потухли, словно внутри её задули свечку.

— Я, — начала она, — вчера была с ним. Там на горе.

Она замолчала, словно вспоминая, что же было там, на *горе соблазна,* а Елисавета, уже догадавшись, но как бы ещё надеясь, что она ошибается, с ужасом в голосе спросила: — И…?

— Я доверила ему себя.

Елисавета закрыла лицо руками и, раскачиваясь из стороны в сторону, заплакала. Это был даже не плачь, а вой смертельно раненого зверя…

Когда Захарий вернулся домой, то сразу почувствовал неладное. Прежде весёлые, Елисавета и Мария, теперь больше молчали и говорили только по необходимости.

— Вы что, поругались? — спросил их Захарий, — или у вас горе случилось? На вас посмотришь — подумаешь, что вы с похорон вернулись.

— Придумаешь тоже, — стараясь не выдать своих переживаний ответила ему Елисавета. — Просто мне немного неможется, а Мария подпростыла. Так что не ожидай, что мы плясать перед тобой будем.

— Я не знаю как лечить беременнось жены, а вот твою простуду, Мария, я в один день выгоню, — сказал Захарий. Он принялся колдовать над горшком, насыпая туда каких-то, только ему одному известных трав и корешков. Довольно хмыкнув, он поставил горшок на огонь и, вскипятив содержимое, налил в кружку.

— Пей, Мария, — скомандовал Захарий, — ещё одну кружку я приготовлю тебе перед сном и утром ты и не вспомнишь о своей простуде.

Наутро Мария старалась выглядеть весёлой и бодрой, якобы от лекарства Захария, а Елисавета ей всячески подыгрывала. Может быть эта игра, а может быть от того, что при Захарии нельзя было говорить про Иоанна, постепенно всё пришло в норму и только по ночам чуткая Елисавета слышала, как плачет Мария…


36

Перед самыми родами Елисаветы Мария, пошептавшись с Елисаветой, засобиралась домой.

— Мы что, тебя обидели? — недоумённо спросил Захарий, когда Мария попросила его дать ей провожатого. — Елисавета родит со дня на день, как же мы без тебя обойдёмся?

— А как другие справляются? — ответила за Марию Елисавета, — да и лучше мне теперь. И вообще, Захарий, не лезь в наши женские дела. Неужели ты думаешь, что мы с сестрой не обсудили как нам быть?

— Да не пойму я, — начал Захарий, но Елисавета не дала ему говорить:

— Не понимаешь — и не надо, делай как тебя просят. Иди к Наггею и договаривайся.

Причитывающий Захарий пошёл к Наггею, а Елисавета тяжело вздохнула: что будет, что будет?

В тот вечер, когда Мария призналась Елисавете, они проплакали всю ночь. Рассвет застал их, сидящих в тёмном Мариином закутке с опухшими лицами и болью в глазах. И вот, почти три месяца спустя, Мария почувствовала, что с ней творится что-то неладное. Часто подступала дурнота, то тошнота, то чёрные мушки начинали мелькать перед глазами. Когда Захария не было дома, она поделилась своими тревогами с Елисаветой.

— Что же ты раньше мне не сказала? — озабоченно произнесла она, — а я- то, старая дура, даже и не подумала, что это может случиться. Да ты, сестра, беременна.


Еще от автора Сергей Сергеевич Бычков
Благодатный огонь — миф или реальность?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одна строчка в летописи

Куликовская битва…одна строчка.


Плотина фараона и Первая еврейская революция

Что же произошло 4500 лет тому назад в Египте?


Священник Глеб Якунин. Нелегкий путь правдоискателя

Глеб Якунин выбрал путь церковного служения, чтобы служить своему народу и своей совести в противостоянии тоталитарной системе. В СССР он отстаивал права верующих и боролся за отделение Церкви от государства. Предпринятое им расследование деятельности КГБ внутри церковных стен сделало его личным врагом многих духовных иерархов. Когда после развала СССР страна встала на путь возрождения, он включился в активную политическую борьбу, стремясь задать курс на жизненно важные перемены и в Церкви. До сих пор вокруг личности Глеба Якунина продолжаются споры, что же это за священник такой, если сама церковь дважды его отлучала, он сидел в тюрьме, подвергался репрессиям, при этом шел во власть и даже стал депутатом Верховного Совета РСФСР? Эта книга – первая масштабная попытка ответить на вопрос о личности Глеба Якунина и разобраться в основных пластах и течениях времени, в которое он жил.


Рекомендуем почитать
Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.