Евангелие от Джексона - [20]
— Видишь, Олег, — оказал Берзиньш, нежно поглаживая спину сидящей у его ног овчарки, — оказывается, умение вовремя смыться важно не только в преступном мире, но и в нашей службе тоже. Не успел сделать ноги куда-нибудь подальше, под южные пальмы, теперь тебя Брагин до белых мух мариновать будет.
— Типун тебе на язык, — незлобливо пожелал Верховцев, — накаркаешь…
— Ладно, двинули! — сказал водителю Полутень.
— Куда путь держим? — поинтересовался Верховцев.
— Рамулю, 44, — последовал ответ Берзиньша.
И Герцог, глянув на Олега умными глазами, будто в подтверждение сказанного, мигнул и повел ушами.
…Дверь открыла хозяйка, невысокая худощавая женщина средних лет, одетая в простенькое ситцевое платье. На лице никаких признаков волнения, спокойный с грустинкой взгляд больших серых глаз, красивый овал лица, тонкие правильные черты — Верховцеву она чем-то напоминала мадонну со старинной иконы.
Представляться не пришлось — хозяйка сразу все поняла и пригласила в квартиру.
— Косованова Марта Тимофеевна, — назвала она себя.
Муж ее тоже был дома, он сидел у открытого окна и курил. Увидев вошедших, он нехотя затушил папиросу, встал и сдержанно поздоровался.
Группа приступила к работе. От хозяйки Верховцев узнал, что они с мужем три недели отдыхали в пансионате на Азовском море. На обратном пути заехали к сестре мужа в Северодонецк и прогостили там пять дней. Всего отсутствовали двадцать семь дней и вернулись вчера около полуночи. Сильно намаялись в дороге и тут же легли спать.
— А сегодня Стасик с утра собрался в баню, — кивая в сторону мужа, продолжала Косованова, — он у меня ванную не признает. Ну, я полезла в шкаф белье собрать, а оно как-то не так лежит. Не то чтобы разбросано или переворошено, нет, уложено вроде аккуратно, но не моей рукой. Это мне сразу в глаза бросилось, сердце, знаете, так и екнуло… Открыла среднюю дверцу, смотрю, — а моего норкового полушубка нет. Мне его еще бабушка в шестьдесят восьмом подарила на свадьбу. Я его редко надевала, он почти новый был. Смотрю дальше — кольца золотые исчезли, они в сумочке лежали, вот в этой… — Она показала на старомодную, но еще добротную вещь из натуральной кожи. — Одно было с бриллиантом, очень дорогое, фамильная драгоценность. Бросилась дальше — денег нет, мы немного дома держим, на всякий случай…
Верховцев внимательно слушал рассказ потерпевшей, изредка делая пометки в своей записной книжке; он вполне доверял своей памяти, но от лишнего подспорья в работе не отказывался.
На месте происшествия работы было, в общем, немного. Опытный Берзиньш быстро оценил обстановку и категорически заявил:
— Картина ясная. Нам с Герцогом здесь делать нечего. Преступники были давно и следы давно остыли. А мы любим горяченькое, правда, Герцог?
Собака чуть виновато смотрела на своего опекуна, словно извиняясь за то, что не смогла быть полезной. Эксперт, осмотрев все самым тщательным образом, обнаружил лишь в некоторых местах отпечатки пальцев, которые, как оказалось позднее, принадлежали хозяевам.
Верховцев продолжал допрашивать хозяйку. Муж сидел рядом и в разговор не вступал, из чего Олег сделал несложный вывод относительно главенства в семье.
— Уточните, с какого числа вас не было дома?
— С двадцать восьмого мая, — не задумываясь ответила женщина.
— А кто-нибудь знал, что вы уезжаете? Из соседей, например.
— Никто. Только, пожалуй, Ананьева, соседка по лестничной клетке. Я ей накануне отъезда сказала, только ничего не подумайте, она честнейший человек.
— А в какой связи вы ей об этом сказали?
— Да так… — пожала плечами Косованова. — А, нет, она сама увидела! Приходила к нам вечером за солью, а мы как раз вещи в чемоданы паковали, ну и…
— Ясно, — сказал Верховцев, делая пометку в книжке. — Насколько я понял, при вашем возвращении из отпуска входная дверь была заперта и вы ее открывали, прежде чем войти в квартиру?
— Конечно, — подтвердила хозяйка, — иначе бы я еще вчера все знала.
— Замки легко открылись? Вам ничего не показалось странным?
Женщина вопросительно посмотрела на мужа.
— Да нет… — впервые вступил тот в разговор, — все было как обычно, я сам открывал.
— Оба замка открылись легко?
— Оба. Хотя постойте… — он глубоко задумался, приложив ладонь ко лбу. — Нижний замок, был ли он закрыт, не могу вспомнить, хоть убей. Не запечатлелось это как-то, когда думаешь об одном, как бы поскорей до койки добраться да на боковую, сами понимаете…
— Значит, придя домой, вы сразу легли спать, а пропажу вещей обнаружили только наутро?
— Все верно, — кивнула женщина. — Чемоданы даже не раскрывали, попили чай, — и спать.
— Марта Тимофеевна, а следов вы никаких не обнаружили, от обуви, например?! Ничего не вытирали, не переставляли?
— Нет-нет! — Косованова отрицательно закачала головой. — Ничего такого не было, все как есть… И вообще все было чисто, никакой грязи…
Пока сотрудники заканчивали осмотр, Верховцев еще раз уточнил список похищенных вещей, набросал необходимые документы. На прощанье он поинтересовался, не оставляли хозяева кому-нибудь ключи от квартиры.
— Никому, — ответила хозяйка. — У нас всего два комплекта, у меня и мужа. Мы их всегда при себе держим.
Дорогой читатель — любитель детективов! Ты еще не устал от «чейзов» и «гарднеров», ты еще не пресытился подвигами «непотопляемых» западных сыщиков-суперменов? Если да, — то эта книга для тебя. В приключенческой повести «Евангелие от Джексона» и авантюрном романе «Казна Херсонесского кургана» тебя ждет встреча с героями, живущими среди нас. Все персонажи наших произведений реальные люди, равно как и события, происходящие с ними на страницах книги, не авторский вымысел, а сущая правда.
В новом остросюжетном социально-психологическом романе «РЕСУРС АНТИХРИСТА», вышедшем в рамках серии «Рижский детектив», тебя ждет встреча с уже известными по предыдущим нашим произведениям героями Олегом Верховцевым и его другом Джексоном, а также новыми персонажами, знакомство с которыми, надеемся, будет для тебя небезынтересным.За прошедшие несколько лет в жизни двух друзей произошли перемены: Верховцев, уволившись из органов, открыл частное детективное агентство «ОЛВЕР», Джексон отказался от авантюрных экспедиций по поиску зарытых кладов и занялся новым бизнесом — финансовыми операциями с валютой.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.