Евангелие от Джексона - [16]
— Эх, и сон мне снился, братцы, красотища! Будто живу я где-то в тропиках, на диком острове в океане, один, совсем один, как Робинзон. Ну, пальмы там, зверюшки всякие экзотические, вода чистая, прозрачная, как изумруд, птички песни поют, — рай да и только…
— А баб в том раю нет? — спросил Финик, делая очередной ход. — Тогда дрянь твой сон — без баб шкреба. Вот если б туземочка какая явилась…
— Финик, ты случайно ночными поллюциями не страдаешь? — поинтересовался Купец, нехотя отдираясь от кресла.
— Нет, а что? — насторожился тот.
— Да так, к слову пришлось.
Купец взял со стола графин, налил воды в ладошку и плеснул себе в лицо… Затем вытерся куцым махровым полотенцем, бросил беглый взгляд на доску.
— Кранты, Финик, сдавайся. У Крота пешка проходная, а там и мат тебе.
Он на мгновение задумался, улыбнулся каким-то своим мыслям.
— Любопытное сочетание: слово «там» наоборот читается «мат». Так что если пешка там, значит будет мат, пешка там — будет мат. В этом что-то есть.
— Знаете, парни, — вступил в разговор Лодин, — я в одном дютике, кажись у Вайнеров, вычитал интересную мысль. Там наше дело сравнивается с шахматами, причем у нас изначальное преимущество — белые фигуры и за нами первый ход. И надо успеть сделать побольше удачных ходов прежде, чем противник начнет отвечать, тогда успех в партии обеспечен. Вот тебе еще сочетание, Гриша, успеть и успех. Успех и успеть — прямая связь.
Действительно, через пару ходов пешка Крота превратилась в ферзя и Финик, вздохнув, уложил своего короля в горизонтальное положение. Купец двумя пальцами приподнял пешку за крохотную головку на уровень глаз.
— Дай бог нам судьбу проходной пешки, красивенько, как на параде, пройти все клеточки — и в королевы. А почему бы и нет, не с Каспаровым играем.
Лодин раскрыл свой «дипломат», достал из него большой, вчетверо сложенный лист бумаги и развернул его. Это был отснятый на копировальной машине какой-то план.
— Вот задание на вечер, — сказал Лодин, разглаживая лист ладонью. — Это наш район. Улицы, остановки транспорта, прочие ориентиры — все обозначено. Да, вот здесь ментовка, здесь вытрезвитель, психушка, думаю, расписано подробно. Постарайтесь запомнить, разобраться, чтоб на натуре полегче было. Я сейчас обратно, думаю, Кроту стоит поехать со мной. Повожу его по дворам, покажу сам объект — без этого не обойтись.
— Все поедем, — сказал Купец. — Две головы хорошо, а четыре лучше.
— И приметней, — возразил Лодин. — Две головы — пара, а четыре — отара. А отара уже в глаза бросаться будет. Лучше я Крота поднатаскаю, а он для вас за Сталкера будет.
— Пожалуй, ты прав, — махнул рукой Купец. — Ну двигайте, перо в попу и попутного ветра!
…Они стояли в условленном месте и ждали сигнала. Сигнал был прост: по другой стороне улицы в назначенное время должен пройтись Лодин. Если в его руке не будет свернутой газеты, значит, все в порядке и можно начинать, в противном случае вступает в силу второй вариант, что означает сбор в другом месте и выход на другой объект.
Прошло пять, десять минут сверх срока, а Лодин все не появлялся.
«Где его черт носит? — мысленно клял Купец своего землячка. — Неужели стряслось что?»
А тут еще Финик труса справлять начал, вспотел так, что под мышками пятна с арбуз.
— Что, жарко стало? — с издевкой в голосе спросил Купец.
— Ж-жарко, — промямлил Финик и веко на левом глазу его мелко задергалось. — М-может, все от-откла-дывается?
— В штаны уже небось навалил, гладиатор, — съязвил Купец.
— Причем здесь штаны, ждать надоело.
— Не скули, — оборвал его Купец. — Вон Николаша!
Действительно, из-за угла дома показался Лодин. Он с самым беспечным видом профланировал по теневой стороне улицы и скрылся в проходном дворе. Газеты в его руке не было.
— Вперед! — тихо скомандовал Купец.
— Авэ Цезар, моритури тэ салютант[1], — пропыхтел Финик и картинно перекрестился.
— Что, боженьку вспомнил? — хитро стрельнул глазами Леня Крот.
— Темнота, что б ты понимал, — огрызнулся Финик.
— Хорош базарить, — остановил их Купец, — время — деньги.
…«Их» квартира находилась на четвертом этаже. Не встретив никого перед домом и не заметив ничего подозрительного, они не спеша вошли в прохладный подъезд. Поднялись до верхнего, пятого этажа — все спокойно. Финик остался на площадке между четвертым и пятым этажом, Купец спустился на площадку ниже. Какое-то время он чутко прислушивался к малейшим звукам, доносившимся из других квартир, затем подал Кроту знак «пошел!», одновременно засекая по часам, сколько тот будет работать с обитой черным дерматином дверью. Крот внешне выглядел вполне спокойным и уверенным в себе. Он не суетясь, аккуратно колдовал над замком, изредка вытирая руки о штанины брюк. Ага! Подан знак — один замок открыт. Молодчина, Крот, молодчина! Минута двадцать пять секунд. Стоп! Что это? Кажется, хлопнула подъездная дверь. Так и есть — слух уловил шаги и чей-то невнятный разговор. Если будут подыматься на пятый этаж, придется спускаться вниз, а это нежелательно, можно ненароком нарисоваться. «Хорошо Коляну, — с завистью подумал Купец, — он уже, верно, на взморье катит, а тут нервы как струна». Голоса стихли, на третьем этаже хлопнула дверь и все успокоилось, можно продолжать. Теперь у Крота что-то не заладилось. Сорок секунд, полторы минуты, две… А ведь говорил, что запоры несложные, черт его дери. Стоп! На пятом отворилась дверь, кто-то вышел, Финик тут же скатился вниз — глаза в шесть копеек, вот-вот из орбит выкатятся. Купец дал сигнал — всем на выход, но Крот почему-то не отходил от двери. Прилип он к ней, что ли? Наконец он оторвался, на ходу выдохнул: «Отмычка застряла»… «Тьфу, блин, не хватало»… — мелькнуло у Купца. По ступенькам, по ступенькам быстро вниз… А отмычка осталась в замке! Вместе со связкой! Это почти провал. Если кто-то заметит такое «колье»… Вот тебе и первый просчет: отмычки не стоит держать связкой. Хотя у Крота они и продублированы — все равно.
Дорогой читатель — любитель детективов! Ты еще не устал от «чейзов» и «гарднеров», ты еще не пресытился подвигами «непотопляемых» западных сыщиков-суперменов? Если да, — то эта книга для тебя. В приключенческой повести «Евангелие от Джексона» и авантюрном романе «Казна Херсонесского кургана» тебя ждет встреча с героями, живущими среди нас. Все персонажи наших произведений реальные люди, равно как и события, происходящие с ними на страницах книги, не авторский вымысел, а сущая правда.
В новом остросюжетном социально-психологическом романе «РЕСУРС АНТИХРИСТА», вышедшем в рамках серии «Рижский детектив», тебя ждет встреча с уже известными по предыдущим нашим произведениям героями Олегом Верховцевым и его другом Джексоном, а также новыми персонажами, знакомство с которыми, надеемся, будет для тебя небезынтересным.За прошедшие несколько лет в жизни двух друзей произошли перемены: Верховцев, уволившись из органов, открыл частное детективное агентство «ОЛВЕР», Джексон отказался от авантюрных экспедиций по поиску зарытых кладов и занялся новым бизнесом — финансовыми операциями с валютой.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.