...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше - [43]
Акела закончил рассказывать, а я еще минут пять подвывала. Вытирая выступившие слезы, заметила:
— А мне дядю этого жалко. Он ведь после этого случая наверняка импотентом сделался!
— Сам виноват — нечего такой дурной вкус иметь! Да и вообще, переодетого мужика от бабы отличить легче легкого. Так что мужик был клиническим идиотом. Ладно, пошутили и хватит. Пойдем-ка домой — за гитарой, и в родную 'Трубу'. А завтра еще пообщаемся.
— О-ки. А где мы? Ты знаешь, как отсюда добираться до Хижины?
— Сестренка, разуй глаза.
Я послушно разула органы зрения. мой хитрющий братик умудрился тихой сапой, под свой рассказ, подгрести меня почти вплотную к дому. Вот и спина Федор Михайлыча виднеется в отдалении, и колокольня Владимирского собора. Ну, пройдоха…
В этот день я позволила себе не работать, не 'аскать'. Просто бродила по городу, по любимым местечкам и незнакомым закоулочкам. Вдоль Исаакия, мимо Манежа, по Новой Голландии… сквозь весь Васькин остров… вдоль речки Смоленки, петляющей, совсем не питерской, таинственной от соседства с кладбищем… К ночи забрела во дворик Кунсткамеры: запомнилось со слов Спутника это место, как одно из тех, где любит бывать Дух Питера в своей страшненькой ипостаси.
Никого там конечно не было — только восемь каменных истуканов и один пустой постамент. Прежде я не бывала здесь, но кое-что слышала: скажем, мифическую историю о сотруднике музея, у которого сын умирал от рака. Будто он окропил ацтекских божков своей кровью, и сын выздоровел. А однажды их якобы выкопали и хотели куда-то переместить, но за ночь во дворике высохли все кусты и деревья, и божков срочно водворили на место. Еще говорили, что это не настоящие божки, а их бетонные копии (что звучало правдоподобно: подлинную древность давно бы сперли), но магическая мощь все равно присутствует.
Я размышляла какое-то время, не последовать ли примеру того сотрудника: надрезать руку, поделиться кровью — ну, хоть с той симпатичной тетушкой с двумя веретенами, или с пузатиком с веселым черепом и пристальными глазами, или с клыкастым и щупленьким. И попросить их… о чем? Чтобы исчезла опухоль? Чтобы я стала богатой и успешной? Но ведь это ацтекские божества. Чужие, злобненькие. Тому клыкастому на его родине, кажется, приносили в жертву свежеободранную человеческую кожу. Вряд ли эти ребятки ничего не потребуют взамен. А потребовать с моей жалкой персоны особо нечего — душу, разве что. Да еще — болтовню со Спутником. Да красивые сны…
Нет уж. Обойдемся без чужеземной магии…
В Хижину я вернулась около трех ночи. Стучаться, вернее, барабанить в дверь 'рогами и копытами' пришлось порядочно. Наконец выползла сонная Вижи, велевшая пробираться на свое лежбище как можно тише, так как все давно спят. Минут десять я безуспешно пыталась отыскать себе спальное место, в итоге пришлось довольствоваться креслом на кухне и чьим-то длинным плащом вместо одеяла.
Я глубоко вздохнула, поудобнее устраиваясь на своем коротком ложе, и нырнула…
Как же тут было темно! Абсолютная тьма. Она, казалось, просачивалась сквозь поры и окрашивала мои внутренности в цвет угля. Сдается, меня опять наказывали. За что? За невинные посиделки в кругу ацтекских божков?
— Эй, але, что за фигня? Кто напоил монтера? Дышать темно, и воздуха не видно. Срочно требую света! Света, света, света!..
— Привет, маленькая. Что ты так раскричалась? Кажется, я уже говорил насчет не восстанавливающихся нервных клеток. Сейчас будет свет!
Послышался щелчок, и прямо передо мной материализовалась свеча с крохотным язычком пламени. Ее держали узкие ладони, одна — в шелковой белой перчатке, другая — в бархатной черной. Оранжевый ореол высветил и знакомую фарфоровую маску.
— Что это за комната страха? Где мы, о надоедливейший из всех моих кошмаров?
— В мертвом мире. Я решил показать тебе место, которое стало ничем, хотя раньше воплощало собой полноту бытия.
— Вот так всегда! Ты решаешь мне что-то показать, а потом я мучаюсь приступами хандры. Я все больше склоняюсь к мысли, что ты — мое кармическое наказание, призванное истязать за грехи.
— Все может быть, маленькая. Я уже слышал сегодня несколько гипотез на свой счет. Некоторые меня искренне порадовали. Чего стоит хоть это: 'В нем нет ничего человеческого, но при этом он самый человечный из встреченных мной созданий'. Какая глубина, какой полет мысли!
— Подслушал чужой разговор, а потом еще имеешь наглость иронизировать над его содержанием?! Ах ты, скотина!
Я угрожающе замахнулась в направлении маски. И вновь оказалась в кромешной тьме.
На мои призывы и вопли никто не откликался.
И тут я по-настоящему испугалась. Никогда не думала, что темнота может быть настолько давящей, а тишина — настолько грохочущей. Я не понимала, стою я, или парю, или зависла в пространстве. Я не ощущала никаких предметов вокруг, но при этом казалось, что меня стиснули в чем-то тесном и жарком. На мои крики, уже безадресные — просто чтобы разогнать наваждение, не отвечало даже эхо.
Я напрягала голосовые связки, махала руками и ногами, выворачивала шею — лишь бы избавиться от ощущения абсолютной оторванности от всего на свете. Не знаю, сколько это продолжалось — секунды, часы или годы. Кажется, я поняла, столкнулась нос к носу с тем, что на несовершенном человеческом языке называется бесконечностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подзаголовок повести — "История о моем необыкновенном брате-демиурге". Это второй текст, написанный в соавторстве. В отличие от первого ("Nevermore"), мой вклад больше.) Жанр, как всегда, неопределенный: и фэнтези, и чуть-чуть мистики, и достаточно серьезный разговор о сути творчества.
Маленькая повесть-сказка, сон-фантасмагория. Очередное признание в любви моему Питеру — прекрасному и страшному, черному и серебряному, теплому и ледяному.
Это достаточно тяжелый текст. И жанр, как практически у всех моих вещей, непонятный и неудобоваримый: и "жесть", и психология, и мистика.
Самый последний текст и один из самых любимых. Фантастика, с уклоном в глубинную психологию. Те, кто уже прочел, называют самым мрачным из написанного, а мне видится и здесь свет.
Маленькая повесть о любви. Два голоса, сливающиеся в один. Похоже на сказку, на выдумку, но я отчего-то знаю точно: так бывает. Хотя и очень редко.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.