Это внутри. Рецидив [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю». Исаия 1:18.

2

«Ибо Господь, Бог твой, есть огонь поядающий, Бог ревнитель». Втор. 4:24.

3

Североамериканский пеший туристический маршрут, один из самых длинных.

4

Палеография — вспомогательная историческая дисциплина, изучающая историю письма, закономерности развития его графических форм, а также памятники древней письменности в целях их прочтения, определения автора, времени и места создания.

5

Леттеринг — вид художественной каллиграфии.

6

Alt-код — набор дополнительных символов, отсутствующих на обычной клавиатуре.

7

«Блэксэд» — известная серия комиксов испанских авторов Хуана Диаса Каналеса и Хуанхо Гуарнидо

8

Радиопротекторы — лекарственные средства, предназначенные для уменьшения отрицательного влияния ионизирующего излучения на организм человека

9

Доминико, дорогой мой, можешь идти. Я позову тебя после. (Здесь и далее итальянский)

10

Ладно (итал.)

11

Дхаммапада.

12

Китайская лапша.

13

«Сиг» — Sig Sauer, пистолет.

14

…ma é troppo perfino a me, Martino! — …но это слишком даже для меня, Мартино!

15

la famiglia — Семья.

16

La parola di capo é legge! — Слово босса — закон!

17

scimmione — обезьяна. Нарушителей секретности/верности внутри клана зовут обезьянами.

18

Porca miseria, stai fermo! — Черт возьми, стой на месте (не рыпайся)!

19

capo — босс.

20

Полгода по земному времени.

21

Маргаритки — сортов экстази много, состав тоже меняется от таблетки к таблетке. Нарики различают их по форме/цвету и тд. В основном это цветочки-зайчики и прочее.

22

Capo — капо, босс. Буду отмечать курсивом и звездой, чтобы намекнуть, что читается по-латыни.

23

Bimbo — мальчик, ребенок.

24

Carino — дорогой.

25

«Скалу, преграждающую мне путь, я обхожу до тех пор, пока у меня не наберется достаточно пороха, чтобы ее взорвать». Из книги М. Штирнера — это немецкий философ, считается основателем философии индивидуалистического анархизма.

26

«Когда человек не может выбирать, он перестает быть человеком». С. Кубрик.

27

Планитас (πλανήτης) — «странник» на древнегреческом.

28

Šamû — небо, Išātu — огонь, Zikaru — мужчина, Sinništu — женщина (аккадский).

29

Stronzo — у***бок (итал.).

30

Porca troia — б***дь в прямом и переносном смысле (итал.).

31

Джеймс — река, пересекающая Ричмонд.

32

Для атмосферы можно слушать Fear and Wonder — The Only Way https://www.youtube.com/watch?v=91HQYnzIcPc и Villain of the Story — Peace of Mind https://www.youtube.com/watch?v=xxde0a-ByII. А еще если кому интересно — локация https://www.atlasobscura.com/places/unicorn-tapestries-at-the-cloisters и гобелены с сакральным смыслом: https://www.vocidellopera.com/single-post/2016/01/04/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0

33

Переиначенная цитата Макса Штирнера.

34

Клойстерс — известный музей в Нью-Йорке, чьи клуатры (крытые галереи, англ. cloisters) перевезены и выстроены заново из пяти французских монастырей XII–XV столетий. Часть The Metropolitan Museum of Art.


Еще от автора Наташа Михлин
Это внутри

Горная деревушка Рокки-Лэйк — тихое место. Старшеклассники привычно срывают уроки, ветеран войны возвращается домой, а местная врач берет под опеку чужого ребенка… У каждого есть свои тайны, а необъяснимые происшествия следуют одно за другим.Метки: триллер, дети, подростки, спецагенты, сверхспособности, романтика, драма, детектив, экшн, психология.Книга на ЛитРес: https://www.litres.ru/natasha-mihlin/eto-vnutri, доступ к скачке свободный!


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.